Знаю, ты меня ждал - читать онлайн книгу. Автор: Майя Блейк cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знаю, ты меня ждал | Автор книги - Майя Блейк

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Элиза внутренне сжалась. Она старалась подавить в себе потребность в родительской любви, хотя их абсолютное безразличие к ней и ко всему, что не связано с восхождением на социальные и карьерные вершины, все еще причиняло боль.

– Мама…

– До свидания, Элиза. – Марша отключилась, не оставив ей выбора, кроме как проглотить слова, которые она так и не успела сказать.

Элиза быстро заморгала, когда поняла, что на глаза навернулись слезы. Она устало провела ладонью по лицу и отправила контракт с Агиларом матери на электронную почту. Выключив ноутбук, Элиза скользнула в постель и натянула одеяло до самого подбородка, отказываясь копаться в прошлом.

Вместо этого она решила проанализировать прошедший день. По правде говоря, день мог пройти и получше. Она могла бы лучше контролировать свои эмоции, когда дело касалось Алехандро, и не так остро реагировать на его природный магнетизм и эту его завораживающую мрачность.

Но она взяла себя в руки и подписала контракт. А завтра будет новый день.


Элиза громко застонала, когда будильник на ее прикроватной тумбочке зазвонил в шесть утра. Она уже сомневалась в том, что решение начать утро с пробежки до офиса Алехандро – хорошая идея. Она сладко потянулась в постели и посмотрела на собранный с вечера рюкзак со всем необходимым и свою одежду. Ей нужна свежая голова, чтобы во всем разобраться, а пробежка поможет собраться с мыслями.

Неохотно прислушиваясь к доводам разума, она встала с постели и надела свою спортивную экипировку. Завязав волосы в высокий хвост, она надела рюкзак на плечи и отправилась в путь.

Полчаса спустя она добралась до офиса. Элиза жадно пила воду, когда почувствовала, что за ней кто-то наблюдает. Сердце ее подпрыгнуло к самому горлу, но когда она подняла голову, то увидела, что в ее сторону смотрит не Алехандро, а незнакомый ей светловолосый мужчина. Он подошел к ней и протянул руку для рукопожатия.

– Привет! Я Венделл Грант, глава стратегической команды по японскому слиянию. Алехандро упомянул, что нанял вас по моей рекомендации.

Интересно, когда он успел это сделать, на часах всего шесть тридцать утра?

– О, понятно, – улыбнулась она. – Полагаю, я у вас в долгу.

– Я принимаю оплату кофеиносодержащими напитками. – Венделл нажал кнопку вызова лифта. – Скажу по секрету, они тут бесплатные, – заговорщически прошептал он.

– Приму к сведению, – рассмеялась Элиза.

Они вошли в лифт, и Грант нажал кнопку того же этажа, на котором находился офис Алехандро. Он окинул Элизу быстрым взглядом.

– Вам лучше поторопиться, Алехандро может назначить встречу. По личному опыту скажу: лучше быть готовым и не понадобиться Алехандро, чем наоборот.

Элиза благодарно кивнула в ответ. Когда они вышли из лифта, Венделл повернул направо, а Элиза направилась в сторону дамской комнаты с несколькими душевыми кабинками.

– Да, кстати… – окликнул ее Венделл, и Элиза обернулась. – Я пью черный кофе с двумя ложками сахара.

Элиза улыбнулась, взмахнула в ответ рукой и побежала в душ.

К столу Марго она подошла без одной минуты семь. Личный ассистент Алехандро подняла на нее взгляд и закатила глаза.

– Имей в виду, он в плохом настроении. В конференц-зале небольшой брифинг, тебе тоже стоит быть там. Он присоединится к вам, когда закончит телефонный разговор.

Элиза посмотрела на дверь кабинета Алехандро и, услышав громкое проклятие, обменялась нервной улыбкой с Марго. Она вошла в конференц-зал и поприветствовала трех мужчин и трех женщин, составлявших стратегическую команду. После того как Венделл представил Элизу коллегам, она подошла к кофейному столику и приготовила две чашки кофе, одну из которых протянула Гранту.

– Черный, две ложки сахара.

Он взял у нее кофе и отпил глоток.

– Идеально. Можешь остаться.

Улыбнувшись, Элиза начала подносить свою чашку к губам и застыла, увидев Алехандро, молча наблюдавшего за ней из дверного проема. Достаточно было одного взгляда в его сторону, чтобы у нее перехватило дыхание. От него исходило явное напряжение. Алехандро вошел в кабинет и остановился во главе стола.

– Я вижу, вы уже познакомились с моим новым пиар-гуру. Хорошо. Встреча будет короткой.

Присутствующие заерзали на своих местах, кто-то откашлялся. Напряжение росло.

– Ты собираешься сесть, Элиза? – спросил Алехандро, не глядя в ее сторону.

– Да, конечно.

Она собиралась сесть подальше от него, но Алехандро молча кивнул на стул рядом с собой, опять же не глядя на нее. Прихватив свой нетронутый кофе, Элиза обогнула стол и села на предложенное ей место. Несколько секунд спустя Алехандро тоже сел.

Как и вчера, на нем были черные брюки в едва заметную полоску и темная рубашка, две верхние расстегнутые пуговицы обнажали загорелую шею и пару завитков волос на груди. Элиза быстро отвела взгляд и сосредоточилась на тоненькой папке, лежавшей перед ней. При беглом просмотре она осознала, что в папке содержится вся добытая ею информация. Неужели Алехандро вернулся вчера в офис, чтобы скомпоновать эти данные? Тогда он просто какой-то сверхчеловек.

– Вчера Элиза подтвердила то, что все мы подозревали в течение последних дней. Корпорация Исикава рассматривает другого игрока для слияния. Разве что в отчете не указано то, что нашим конкурентом является мой брат.

Элиза поежилась от его ледяного тона. Над столом прокатилась волна удивленного бормотания.

– Твой брат? – переспросил Венделл.

– Да. Он – генеральный директор «Торедо», но этот факт не должен отразиться на нашей стратегии, по крайней мере пока. Элиза полагает, что Кензо Исикава и предполагаемая передислокация заводов являются ключевыми моментами во внезапном изменении курса слияния. Мы сконцентрируемся на этом.

Венделл нахмурился и взглянул на Элизу.

– Их дедушка? Ты уверена?

– Ровно настолько, насколько могу быть уверена, не услышав этого из его собственных уст.

– Ты не согласен с этой оценкой? – Алехандро пристально посмотрел на него. – Если так, докажи, что она ошибается.

– Э-э-э… Нет, я ей верю.

– Хорошо. Мне нужен предварительный отчет о стоимости переноса пятидесяти процентов заводов в Штаты. Остальные заводы останутся в Японии в течение следующих пяти лет. Это все.

Алехандро поднялся, сигнализируя об окончании встречи. Он сделал несколько шагов в сторону двери и оглянулся через плечо.

– Элиза? – Ее имя прозвучало как короткий приказ.

Не говоря ни слова, она поднялась, сопровождаемая любопытными взглядами. Элиза последовала за Алехандро в его кабинет, дверь за ними захлопнулась с глухим стуком. Он подошел к кофейному столику, расположенному около диванов, и налил себе кофе. Алехандро сделал большой глоток крепчайшего эспрессо и наконец посмотрел на Элизу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению