Чистая правда - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Бальдаччи cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистая правда | Автор книги - Дэвид Бальдаччи

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Джош и Руфус переглянулись, и первый улыбнулся, чувствуя, что брат начинает паниковать.

– Послушай, Вик, – закричал он, – почему бы тебе не бросить автомат и не выйти с поднятыми руками?

В ответ Тремейн продолжил стрелять, выбив кусок дерева из стены хижины над головой Джоша.

– Ладно, ладно, Вик, я понял. А теперь успокойся. Ты ведь хорошо меня слышишь, мой маленький дружок? Не беспокойся, я похороню тебя и Рэйфилда. Не позволю медведям и всякому дерьму вас сжевать. Это было бы нехорошо. Животные едят мертвые тела. Ты ведь видел такое во Вьетнаме, Вик? Или ты так быстро убегал, что не успел ничего заметить? – Пока Джош говорил, он жестом показал брату, чтобы тот оставался на месте и что сам он намерен обойти хижину.

Руфус кивнул – он понял, что Джош собирался заставить Тремейна покинуть убежище и подставиться под выстрел Руфуса. Он сменил обойму, испытывая благодарность к брату, который показал ему, как это делать. Руфус прерывисто дышал, пистолет казался ему слишком тяжелым. Он боялся, что ему не хватит инстинкта убийцы и умения, чтобы застрелить человека, даже если Тремейн пойдет на него с проклятым автоматом наперевес.

Руфусу не раз приходилось драться в тюрьме, чтобы уцелеть, – но только руками, хотя его противники были всегда вооружены ножами или кусками труб. Однако пистолет – совсем другое, он убивает на расстоянии. Впрочем, Руфус понимал: если он не станет стрелять, его брат умрет. И сейчас он не мог обратиться с молитвой к Богу, чтобы спасти его, не мог просить помощи у Господа, собираясь убить другого человека.

Пригнувшись, Джош начал обходить хижину, периодически останавливаясь и напряженно прислушиваясь. Один раз он осмелился заглянуть в окно, рассчитывая увидеть через другое окно то место, где находился «Джип», но угол блокировал обзор. Сейчас Джош был полностью сосредоточен. Страх не исчез, он все еще присутствовал, но Джош сделал все, что мог, чтобы превратить его в адреналин и обострить все свои чувства.

Он направил пистолет прямо перед собой, прекрасно понимая, что Тремейн вполне мог разгадать его план. В этом случае он, должно быть, выскользнул из-за «Джипа» и обошел хижину с другой стороны, чтобы встретить Джоша лицом к лицу где-то на середине пути. Автомат против пистолета, сто пуль против одной, из чего следовало, что Джош умрет, а вслед за ним Руфус.

Он сделал еще шаг и тут услышал, как автомат снова начал стрелять – пули ударяли в грузовик. Джош побежал вперед и выскочил за угол. Пока Тремейн палит в Руфуса, он сумеет обойти его и покончить с сукиным сыном раз и навсегда.

Но его план рассыпался в прах, когда он выскочил из-за угла и увидел, что Тремейн стоит совсем рядом, направив пистолет ему в голову. Джош остановился так резко, что ноги поехали по гравию и он начал падать на бок. Ему повезло, потому что пуля вошла в плечо, а не в мозг. По инерции ноги Джоша продолжали двигаться, и он, сам того не желая, сделал подсечку Тремейну. Оба рухнули на землю, и пистолеты отлетели в сторону.

Первым вскочил на ноги Тремейн; Джош, прижимавший руку к плечу, не смог подняться так быстро. Вик вытащил из-за пояса нож. В этот момент автомат перестал стрелять. Джош закричал, когда Тремейн бросился на него; оба упали на стену хижины, и ее примитивный корпус сильно тряхнуло. Джош сумел блокировать руку Тремейна предплечьем. Весь бок у него ужасно болел – очевидно, попавшая в него пуля оставила плечо и отправилась исследовать другие части тела.

Джош сумел ударить Тремейна ногой и попал ему в живот. Однако тот тут же вскочил и снова бросился в атаку. Джош почувствовал, как лезвие разрезает рубашку и входит ему в бок, и начал терять сознание. Он практически не чувствовал новой раны, такой сильной была боль от первой. Он едва видел Тремейна, который вытащил нож из его тела и занес руку для последнего удара. Вероятно, в горло, успел подумать Джош, когда его мозг начал отключаться. Удар в горло отличается быстротой и почти всегда является смертельным. «Вот что он сделает», – подумал Джош, когда темнота начала смыкаться вокруг него.

Но нож так и не обрушился на Джоша – он застыл в высшей точке и больше уже не двигался. Тремейн отчаянно лягался и дергался, когда Руфус, оказавшийся у него за спиной, начал оттаскивать его от раненого брата. Одной рукой он схватил запястье с ножом и ударил его о стену хижины с такой силой, что пальцы Вика разжались, и он выронил нож.

Тремейн, мускулистый и сильный, прекрасно владел рукопашным боем, но он был вдвое меньше Руфуса. В схватке один на один лишь немногие могли выстоять против этого гиганта. Руфус становился подобен медведю гризли, как только ему удавалось кого-нибудь схватить. И теперь он сжимал Вика Тремейна, человека, превратившего его жизнь в кошмар, который, казалось, никогда не кончится.

Когда Тремейн попытался ударить Руфуса локтем в горло, тот сменил тактику, оторвал своего противника от земли и принялся снова и снова колотить его головой о стену, пока лицо Тремейна не превратилось в кровавую маску и он не начал терять сознание. Наконец Руфус засунул голову Вика в окно, и осколки стекла вонзились ему в лицо. В этот момент Джош вскрикнул от боли, и Руфус повернулся к нему, слегка ослабив хватку. Тремейн почувствовал это, лягнул великана в колено и ударил локтем по почкам, сбив его на землю. Затем откатился в сторону, схватил нож и бросился на беззащитного противника. Но тут пуля ударила ему в затылок, и он рухнул на землю.

Руфус вскочил на ноги и посмотрел на брата – дымок все еще поднимался над дулом пистолета, который сжимал в руке Джош. Потом он положил пистолет рядом с собой и опустился на землю. Руфус подбежал к нему и встал рядом на колени.

– Джош! Джош…

Брат открыл глаза и посмотрел на застывшее тело Тремейна, испытывая одновременно облегчение и отвращение от того, что сделал. Даже самый худший мертвый враг не выглядел устрашающим. Затем он повернул голову к Руфусу.

– Ты все отлично сделал, братишка. Дерьмо, у тебя получилось лучше, чем у меня…

– Я был бы уже мертв, если б ты его не прикончил.

– Я не собирался позволить ему добраться до тебя. Не собирался…

Руфус разорвал рубашку брата и осмотрел раны. Нож вошел в тело неглубоко, но рана сильно кровоточила. Вероятно, лезвие не задело ничего важного, решил Руфус, и сейчас главное – остановить кровь. Однако пуля причинила гораздо больше вреда – Руфус видел, как кровь вытекает у брата изо рта, видел, как стекленеют его глаза. Он мог остановить наружное кровотечение, но был не в силах справиться с тем, что происходило внутри. И это могло убить Джоша. Руфус снял рубашку и накрыл брата, который начал дрожать, несмотря на жару.

– Держись, Джош.

Он побежал к «Джипу», быстро осмотрел его, нашел аптечку первой помощи и поспешно вернулся к брату. Глаза Джоша уже закрылись, и Руфусу показалось, что он не дышит.

Руфус осторожно встряхнул его.

– Джош, Джош, не сдавайся, не закрывай свои проклятые глаза… Только не вздумай засыпать. Джош!

Наконец брат открыл глаза и посмотрел на брата осмысленным взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению