Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка - читать онлайн книгу. Автор: Диана Чемберлен cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка | Автор книги - Диана Чемберлен

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Потом она подумала о Тиме, Марти и Энди. Если бы она оставила младенца у особняка, как это повлияло бы на то, чем они занимаются? Может быть, Энди теперь уже на свободе. Но если Тим все еще ведет переговоры с губернатором, который, возможно, близок к принятию решения, не создаст ли она еще больше проблем, вместо того чтобы разрешить их?


В воскресенье утром, когда оба младенца дремали, а Наоми давала урок чтения Далии в гостиной, Кики, сидя за кухонным столом с грязной посудой, разговаривала с Форрестом.

– Завтра я должна вернуться домой после поездки в Филадельфию, – сказала она. – Я должна сообщить своей соседке по комнате, что не вернусь.

Форрест посмотрел на нее поверх кружки с кофе.

– Ты не можешь пользоваться нашим телефоном, – сказал он.

– Однако если я не дам о себе знать, она позвонит в полицию. Меня объявят пропавшей без вести и станут искать.

Закинув голову, Форрест смотрел в потолок, взвешивая ее возражение.

– Хорошо, – наконец произнес он. – Я отвезу тебя к таксофону в Нью-Берне. Ты сможешь позвонить ей оттуда. Но хорошенько подумай, что ты ей скажешь. Будь крайне осторожна.

Дорога до Нью-Берна заняла чуть более получаса, и когда ехали по очень длинному двухполосному мосту на рамных опорах – и ей было по-настоящему страшно, – на другом берегу реки показались огни городка. Кики стало больно, когда она поняла, что помощь, в которой нуждалась Женевьева, находилась так близко. Вероятно, она выглядела печальной, потому что Форрест вдруг спросил ее:

– О чем ты думаешь?

– О том, как близко были те, кто мог помочь матери ребенка, а я не знала об этом. И я не поверила ей, когда она сказала, что у нее начинаются схватки. И я не знала, как добраться сюда. И…

– Что сделано, то сделано. – Форрест свернул на автозаправочную станцию, подъехал поближе к телефонной будке и протянул ей пригоршню мелочи. – Недолго, – сказал он.

Выйдя из машины, Кики закрыла за собой дверь и протиснулась в пропахшую мочой телефонную будку, свой собственный номер телефона она вспомнила не сразу. Казалось, что прошло несколько месяцев с тех пор, как она покинула Чапел-Хилл.

– Алло? – Ронни сняла трубку после второго гудка. Слава богу, она была дома.

– Ронни, это Кики, – сказала она.

– О боже, Кики! Мне до смерти хотелось поболтать с тобой. Это совершенно невероятно!

Она насторожилась.

– Что невероятно? – Ей стало страшно оттого, что она знает ответ.

– Ты не слышала?

– Не слышала о чем? – спросила Кики.

– Посмотри новости. Это… Господи, ты с ума сойдешь.

– От чего?

– Я о Тиме. Он похитил жену губернатора Рассела.

– Что? Ты шутишь?

– Как тебе повезло, что ты порвала с ним, – сказала Ронни.

– О господи, но… зачем? Не могу поверить, что он совершил такой поступок. Ты уверена, что говорят о Тиме Глисоне?

– И о его брате Марти. Ты говорила, что Марти сумасшедший, думаю, Тим тоже. У них есть сестра, которую посадили в тюрьму за убийство. Ты знала о ней? Они похитили жену Рассела, чтобы освободить сестру. Разве это не безумие?

Это было безумием. Почему она поняла это тогда, когда было слишком поздно?

– Итак… – сказала Кики. – Что случилось? Губернатор освободил ее или как?

– Судя по последним новостям, которые я слушала сегодня утром, он не уступил им и объявил в розыск их и свою жену. И еще, Кики! Сегодня в ресторан заходил полицейский, который хотел поговорить с тобой. Они каким-то образом узнали, что ты была его подружкой. Я сказала им, что ты порвала с ним и уехала в гости к подруге в Филадельфию. Она хотят поговорить с тобой. Они позвонят, когда ты вернешься.

Сердце стучало в груди, и Кики прислонилась к стеклу телефонной будки, у нее кружилась голова. Они искали ее, как и предрекала Наоми. Это происходило уже сейчас.

– Слушай, Ронни, я звоню, чтобы сказать тебе, что решила остаться в Филадельфии.

Ронни нерешительно молчала.

– Из-за того, что случилось? – спросила она.

– Нет-нет, я приняла решение пару дней назад. Мне здесь правда нравится, и я…

– Ты остаешься… то есть ты остаешься навсегда?

– Ну, я не знаю, навсегда ли, но моя подруга нашла мне здесь работу в хорошем ресторане и… мне необходимо избавиться от воспоминаний о Тиме и все такое.

Ронни ничего не ответила, и Кики подумала о том, верит ли она ей.

– Я не могу одна снимать комнату, Кики, – наконец сказала она.

Кики даже не вспомнила об этом.

– Я знаю и собираюсь прислать тебе денег со своих первых чаевых, пока ты не нашла кого-нибудь вместо меня. – Она опустилась до лжи. Кики ненавидела себя за то, что оставляет Ронни в беде. Она послала бы ей деньги, если бы они у нее были. На ее банковском счете лежало пять тысяч долларов, но она была вынуждена распрощаться с этими деньгами, поскольку копы искали ее. Если бы только она могла просто передать их Ронни.

Ронни думала о том же.

– У тебя есть деньги в банке, – сказала она. – Не могла бы ты прислать мне немного, чтобы я смогла оплатить ренту за следующий месяц?

– Ой, верно! – сказала Кики, словно забыла об этом. – Конечно. Деньги лежат на сберегательном счете, поэтому у меня нет чековой книжки и ничего такого, но как только я открою счет там… то есть здесь, в Филадельфии, я пришлю тебе немного. И ты можешь взять себе мои вещи, – добавила она.

Ронни снова колебалась.

– Ты даже не приедешь, чтобы забрать свою одежду и вещи? – спросила она.

Господи, это звучало так подозрительно! Кики надеялась, что полиция не станет снова допрашивать Ронни.

– Просто я… я начинаю здесь все заново. Мне пришлось бы ехать на автобусе и тащить за собой багаж, это было бы слишком хлопотно.

– А как быть с письмами твоей матери?

На этот раз умолкла Кики. Письма. Ей было наплевать на одежду и записи или два ожерелья из бисера. Но письма! При мысли о том, что ей придется забыть о них, у нее упало сердце.

– У меня сейчас нет при себе адреса моей подруги, но я пришлю тебе его, и ты перешлешь мне письма по почте, договорились?

– Договорились. Как зовут твою подругу?

Она подготовила ответ на этот вопрос.

– Сьюзен, – соврала она.

– Почему я никогда не слышала о ней?

– Она не близкая подруга, но ее приглашение оказалось очень кстати. И мы правда ладим. Она классная, но, разумеется, не такая классная, как ты.

– Тебе нужно включить новости, Кики, – сказала Ронни. – По всем каналам только и говорят, что о Тиме. И ты должна позвонить в полицию. Может быть, тебе известно что-то, что поможет найти Тима и жену губернатора Рассела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию