Одержимость - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимость | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Может, он хотел, чтобы Донну нашли не сразу?

— А смысл? Для него это явно не принципиально. Но это не все. Вот снимок с твоего сайта. — Мейсон вывел на экран фото обрыва. — Он висел там пару месяцев. И вот такой же. С места, где нашли Марлу Рот.

Наоми почувствовала, как по спине у нее побежали мурашки.

— С какой стати ему использовать мои снимки как указание на то, где оставлять тела? В этом нет никакого смысла.

Ксандер подошел к ней сзади, сжал ее за плечи.

— А в том, что он сделал с Марлой и Донной, есть какой-нибудь смысл?

— Нет, конечно, но…

— Это еще не все.

— Что ты хочешь сказать?

— Вот снимок, который ты сделала в феврале в Долине Смерти. И вот еще один — мне прислали его местные копы. Там тоже обнаружили тело. Жертва — двадцати с небольшим лет, блондинка. Жила и работала в Вегасе. Танцевала в стрип-баре, и все такое. В преступлении тогда обвинили ее сутенера.

Мейсон вывел на экран новую пару снимков.

— На Рождество ты прилетала домой.

— Верно.

— Слева — твое фото из Баттери-парка. Рядом — снимок с места преступления. Тоже девица легкого поведения. Двадцать лет, блондинка. Тут явно прослеживается схема.

— Но Донна не была блондинкой.

— Донна не была главной его целью, Наоми.

Она почувствовала, как все сжалось в груди.

— Получается, он использует мои фото. Скольких еще ты обнаружил?

— Четверых. Не считая тех, которые числятся пропавшими. Наоми, мне нужны даты. Даты и места. Я хочу знать, где ты снимала на протяжении двух последних лет. Ты же отслеживаешь подобные вещи?

— Да, я веду журнал. Там есть все с того момента, как я уехала из Нью-Йорка… все, за последние шесть лет. — Она покачала головой. — Выходит, он идет за мной по пятам.

— Он не следует за тобой. Он тебя выслеживает, — поправил ее Ксандер. — Все эти блондинки… Для него каждая из них — это ты.

— Почему же он ни разу не попытался напасть на меня? Если остальные — всего лишь суррогат, почему он предпочитает игнорировать меня?

— Потому что тогда все будет кончено, — пожал плечами Ксандер. — И он прекрасно это понимает.

— Я тоже так думаю, — кивнул Мейсон. — Я успел связаться с начальством. Они присылают сюда группу расследования. Этот тип умен, осторожен и умеет маскироваться. В то же время он очень высокого мнения о себе, и в этом его слабость. Мы остановим его, Наоми, обещаю тебе. Но для начала мне нужны даты. В них — залог нашего успеха.

— Я отправлю тебе файлы на электронную почту. — Она встала и, не проронив больше ни слова, вышла из кухни.

* * *

Наоми сидела за столом. За своим прекрасно отремонтированным столом, в прекрасно обставленной студии. Даже странно, что еще час назад она была здесь так счастлива.

И как только она могла поверить в то, что с прошлым покончено? Есть призраки, которых невозможно изгнать.

Услышав за дверью шаги, она открыла компьютер, начала просматривать файлы. В комнату вошел Ксандер.

— Мне потребуется несколько минут, чтобы отправить все Мейсону, — произнесла она ровным тоном.

— Я так и понял.

— Тебе лучше спуститься вниз, а то пицца остынет.

— Я люблю холодную пиццу. Почему бы тебе не выплеснуть хоть часть того, что кипит у тебя внутри? Тем более что о многом я и так догадываюсь?

— Да что тут говорить? Не поселись я в этом доме, Донна была бы сейчас жива.

— Чушь, и ты сама это понимаешь. Продолжай ты раскатывать по стране, этот тип следовал бы за тобой. И скольких еще он бы убил, пока кто-нибудь вроде твоего брата не связал вместе эти убийства?

— Понятия не имею. Знаю только, что второй раз в жизни я оказываюсь напрямую замешана в историю с серийным убийцей.

— Послушай, тебе и правда не повезло, что какой-то чокнутый преследует тебя, во всем подражая твоему отцу. Но дело-то не в тебе, а в его больной голове.

— Да не важно это все. Я сделала глупость, когда поверила в то, что смогу жить как все нормальные люди. Купила дом, завела себе пса…

— И что ты намерена делать? Собрать вещи, бросить собаку и сбежать куда глаза глядят? Даже не думай об этом.

— Только я решаю, что мне делать и что нет. И хватит повышать голос.

Ксандер лишь покачал головой:

— Если хочешь, можешь тоже покричать. Даже лучше, когда ты злишься — приступ паники тебе точно не грозит.

— Ты не понимаешь. — Ей и правда хотелось кричать, но она сдержала себя. — Я надеюсь, Мейсон прав и этого мерзавца действительно поймают. Но когда это случится… моя жизнь вновь пойдет прахом. Все узнают обо всем. А уж пресса…

— Плевать на прессу. Ты справишься с этим.

— Ты просто не представляешь, что это такое.

— Ты справишься, Наоми. Не забывай, что ты не одна. Ты всегда можешь положиться на меня. — Он притянул ее к себе, обнял. — Я люблю тебя.

Поймав ее удивленный взгляд, он только кивнул:

— Я люблю тебя. И мы никуда не едем. Ты никуда не едешь. Ты справишься, Наоми.

Она глубоко вздохнула:

— Я попытаюсь.

— Вот и хорошо.

Баланс
Куда бы ни забросила нас судьба,
Мы сами находим или творим свое счастье.
Сэмюэл Джонсон
Двадцать шесть

Больше всего это напоминало допрос. Наоми знала, что это не так, и все же… Когда Мейсон вошел утром в ее студию и уселся на стул, святилище мгновенно превратилось в комнату для допросов.

— Наоми, я знаю, тебе кажется, что вся твоя жизнь развалилась на части. Но нужно держаться. Я скоро еду в город, встречаюсь с ребятами из ФБР. Работать будем из полицейского участка. Мы поймаем его, Наоми.

— Что бы мы ни сделали, это не изменит того, что уже случилось.

— Нет.

— Я знаю, нет смысла раз за разом прокручивать это в голове, но меня так и тянет на мрачные мысли.

— Старайся использовать свои сильные стороны. И одной из них будет способность к наблюдению.

— Моя способность к наблюдению не помогла мне заметить, что меня вот уже два года преследует маньяк.

— Дольше, я думаю.

— Дольше? И как давно?

— Скажи, ты была знакома с Элизой Андерсон?

— Понятия не имею. — Наоми потерла виски. — Ты же знаешь, Мейсон, мне приходится встречаться с огромным количеством людей. Во время съемки, в галерее, во время поездок в Нью-Йорк. А тут еще служащие гостиниц, официантки, продавцы, работники заправок. Не думаю, что смогу припомнить…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию