Капеллан - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дроздов cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капеллан | Автор книги - Анатолий Дроздов

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Очнулся я от боли. Неведомо как оказавшийся на этом лугу камешек врезался в щеку. Я приподнял голову, затем встал. Земля качалась. Преодолев слабость, я утвердился на ногах и огляделся. После того, как уронил крест, излучатели отключились. Но это не имело значения — противник бежал. Прямо передо мной стояли брошенные им пушки, спины горцев мелькали в отдалении, им наперерез неслась конница Руга. От Лоу накатывал строй мерсийской пехоты. Получилось… Получилось, вашу мать! Съели?

Удар в грудь сшиб меня с ног. Упав навзничь, я заворочался и с трудом встал. В пяти шагах передо мной стоял незнакомец с пистолетом в руке. Высокий, с растрепанными волосами, с закопченным пороховой гарью лицом. Тяжелая нижняя челюсть заметно выдавалась вперед. Я разглядел на его груди перекрещенные лямки и, в месте их соединения, экран. Пульт. А вся эта сбруя ни что иное как крепление индивидуальной ракетной установки. Амер…

— Я так и думал, что у тебя бронежилет, — сказал он и поднял пистолет. По ноге будто палкой хватили. Я покачнулся и сел. Твою мать! Какая боль! Ублюдок сломал мне голень.

— Лиз не сумела тебя убить, — сказал амер. Черный зрачок дула смотрел мне в лицо. — Ты очень хитрый, но я не Лиз. Меня обмануть трудно.

Я отчетливо видел его палец на спусковом крючке. И то, как тот начал движение назад. В этот момент в стороне грохнуло. Мы, не сговариваясь, повернули головы. Над холмом, где стоял флаер, подымался гриб из пыли и дыма. Кувыркаясь, летели в воздухе большие и малые обломки того, что еще мгновение назад было боевым кораблем.

— Что это? — пробормотал амер.

— Думаю, твои покончили жизнь самоубийством.

— Молчи! — выкрикнул он. — Этого не может быть. Это все ты! Ты их взорвал!

— Как? — поинтересовался я.

Этот вопрос привел его в ступор. Амер нахмурился и наморщил лоб. Я словно физически ощущал, как в голове его ворочаются мысли. Одновременно он не спускал с меня взгляда, а зрачок пистолета все также смотрел мне в лицо. Профессионал. Стоить мне сунуть руку в карман…

— Это Шид, — сказал амер. — Он привез взрывчатку. Босс отнес ее в флаер. Там был взрыватель. Вонючее отродье!

— С кем поведешься, — сказал я. — Вот что, офицер. Предлагаю вам сдаться.

— Мне? — изумился он.

— Флаер взорван, ваши сослуживцы мертвы, и вам не удастся убежать. Обещаю достойное питание, медицинскую помощь и справедливый суд по законам Земли.

— Ты? Мне? — он расхохотался. — Не видишь? — пальцем левой руки он указал на пульт. — Это ранцевый летательный аппарат. С ним уйду от любой погони. Проберусь на базу, откуда меня заберет. Корабль уже летит. А вот ты умрешь!

Он вытянул пистолет.

— Погоди! — поднял я руку. — Что ты скажешь своим? Что дикие туземцы разгромили подготовленное вами войско? Снаряженное пушками и ружьями, обученное невиданным здесь приемам ведения войны? Как думаешь, тебя поблагодарят? Мне почему-то кажется, что совсем нет. Я даже предполагаю, что тебя убьют. Чтобы не болтал.

— Не тяни время, русский! — процедил он. — Я понимаю, зачем ты это делаешь. Не хочешь умирать. Но я не дам тебе шанса. Доброго пути в ад!

Над нашими головами захлопало. Амер вскинул лицо к небу. Это было последним, что он успел сделать. Спикировавшая Нэси, ударила его когтями, затем прижала лапами к земле. После чего дига согнула шею и одним движением челюстей скусила жертве голову. Выплюнув ее, задорно глянула на меня. Мол, как?

— Молодцы, девочки! — прохрипел я. Успели. Не зря я так старательно заговаривал ублюдку зубы.

— Гро!

Спрыгнувшая на луг Ноэль бежала ко мне. Острая боль прострелила мне ногу. Мир стал сужаться и темнеть. «Все хорошо, любимая!» — хотел сказать я, но не успел.

Глава 25

Хейли вошел в каюту и отдал честь. Глава миссии русских, генерал Роговцев в ответ лишь кивнул. У русских к пустой голове ладонь не прикладывают.

— Здравствуйте, генерал!

Следом за Хейли в каюту скользнул мужчина лет сорока в штатском комбинезоне. Впрочем, определить его возраст было трудно: может, сорок, а, может, и все пятьдесят. Слишком невзрачно гость выглядел. Мимо такого пройдешь — и глазом не зацепишься.

— Меня зовут Смит, — сказал невзрачный. — Я представитель родственников погибших американских солдат.

«Ага! — подумал Роговцев. — Представитель. Только не родственников, а ЦРУ. По роже видно. И ты такой же Смит, как я Клинтон».

— Проходите, присаживайтесь! — улыбнулся он гостям. — Представляю вам полковника Смирнова, главного военного капеллана нашей миссии на Реджине.

— Бывшего капеллана, — поправил Павел, протягивая гостям руку. — Я в отставке. На Зоэ отправился по доброй воле. Хотел повидать духовного сына.

Гости и хозяева обменяли рукопожатиями и расселись вдоль небольшого стола, один торец которого венчал большой экран. Сейчас на нем крутилась заставка. Смит, усаживаясь, глянул на экран задумчиво.

— Надеюсь, вы объясните, генерал, зачем нас пригласили? — начал Хейли. — Корабли вышли на орбиту Зоэ, мы собрались отправить бот с поисковой экспедицией, как вдруг вы вышли на связь.

— Непременно объясню, — сказал капитан. — Затем и позвал. Дело в том, что с нами на связь вышел Головатый.

— Вот как! — воскликнул Хейли, и они обменялись со Смитом взглядами.

«Не ждали! — понял Павел. — Рассчитывали, что Капитона ко времени нашего прилета убьют».

— И что сказал ваш… человек? — выдавил генерал.

— Не сказал, а написал. Головатый — офицер, поэтому прислал донесение. Вот оно!

Капитан корабля взял со стола две тоненьких папки и вручил их гостям. Те торопливо схватили и впились глазами в текст. Пока длилось чтение, генерал вывел из спячки экран и приготовил к показу файл. Его действия не остались незамеченными. Смит нахмурился, но затем вновь обратился к папке. Первым закончил читать генерал.

— Это ложь! — воскликнул, отбрасывая листки.

— Погодите, генерал! — остановил его Смит и глянул на Роговцева. — У вас есть доказательства, подтверждающие донесение Головатого?

— Разумеется! — Роговцев ткнул пальцем в экран.

Тот моргнул, и собравшиеся увидели снятый сверху невысокий холм. На его вершине, выпустив опоры, стоял угловатый корабль, ощетинившийся оружием.

— Боевой флаер США «Hawk-142 F», — прокомментировал капитан корабля. — На борту отчетливо виден бортовой номер — 89. Запечатлен пять дней назад примерно в трех километрах от города Лоу королевства Мерсия.

— Такое можно снять и на Земле, — покачал головой Смит. — Не говоря о монтаже.

— Обратите внимание на цифры в углу экрана, — хмыкнул Роговцев. — Снимал американский разведывательный беспилотник. Головатый нашел его в боте США и использовал по назначению. Этот замечательный аппарат сопровождает каждую запись указанием даты и времени по Земному календарю. Еще он указывает положение беспилотника в привязке к карте местного звездного неба. Проверим!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению