Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клавелл cтр.№ 163

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра | Автор книги - Джеймс Клавелл

Cтраница 163
читать онлайн книги бесплатно

– Пожалуйста, называйте меня Дэйв. Начальство сказало… э-э… возможно. Они назначили заседание совета директоров на завтра в девять ноль-ноль по их времени. У нас будет…

– Десять ноль-ноль сегодня вечером. Да. Отлично, мистер Мэртаг, тогда позвоните мне по этому телефону. – Данросс записал номер. – Пожалуйста, не потеряйте его и больше никому не давайте.

– О, конечно, тайбань. Я позвоню, как только… До которого часа можно звонить?

– Звоните, как только положите трубку после разговора с ними. Звоните, пока не дозвонитесь до меня. – Данросс встал. – Извините, еще довольно много дел.

– О, конечно, конечно! – Потом Мэртаг смущенно добавил: – Скажите, тайбань, я только что услышал про аванс в два миллиона по предложению к «Дженерал сторз». Получить два миллиона от нас к половине десятого в понедельник – это будет похоже на давление.

– Я отчасти предполагал, что у вас возникнет подобное впечатление. К счастью, мистер Мэртаг, я не планировал, что эта скромная сумма наличными будет выплачена из ваших денег. Я знаю за Первым центральным такую склонность – уподобляться мельницам Господним. Они мелют медленно… если только не хотят убраться со сцены, – добавил он, вспомнив, сколько друзей пострадало, когда этот банк лихорадочно свернул свои операции много лет назад. – Не беспокойтесь, мой новый источник внешнего кредита более…

– Что? – побледнел Мэртаг.

– Мой новый источник внешнего финансирования мгновенно реагирует на неожиданные деловые предложения, мистер Мэртаг. На это им потребовалось всего каких-то восемь минут. Похоже, они питают к нам гораздо больше доверия, чем ваши директора.

– Черт возьми, называйте меня Дэйв, тайбань. Дело не в доверии, они… ну… понятия не имеют, что такое Азия. Мне пришлось бы долго убеждать их, что благодаря приобретению контрольного пакета «Дженерал сторз» ваш валовой доход за три года должен удвоиться.

– За один год, – твердо перебил Данросс, наслаждаясь произведенным впечатлением. – И очень жаль, что ваша группа ничего не получит из огромных доходов от этой малой части наших необозримых планов по расширению. Прошу вас, выпейте чаю в ложе. Извините, но мне нужно позвонить. – Он взял Мэртага под локоть, решительно вывел его в коридор и закрыл за ним дверь.

Мэртаг стоял посреди кухни, уставившись на закрытую дверь, под веселый звон тарелок и кантонские ругательства двадцати поваров и их помощников, которые сливались в оглушительный гул.

– Господи Иисусе, – пробормотал он чуть не в панике, – восемь минут? Черт, неужели нашего клиента хотят увести проклятые швейцарцы? – И он неверной походкой побрел прочь.

Тем временем Данросс, сняв трубку своего личного телефона, слушал гудок.

Вэйййй?

– Мистера Типа, пожалуйста, – тщательно выговаривая слова, произнес он на кантонском. – Это мистер Данросс.

Слышно было, как трубку со стуком положили и раздался резкий вопль ама:

– Телефон! Это вас, Батюшка!

– Кто там?

– Заморский дьявол.

Данросс улыбнулся.

– Алло?

– Это Иэн Данросс, мистер Тип. Я лишь справиться, как ваше здоровье.

– А-а, да, прошу извинить, не смог приехать. Да. Возникли кое-какие срочные дела, понимаете, да? Да. Очень срочные. О, кстати, как вам не повезло с Ноубл Стар! Только что услышал по радио, что Пайлот Фиш победил с минимальным преимуществом после протеста. В чем заключался протест?

Данросс терпеливо рассказал и ответил на вопросы о покупке контрольного пакета «Дженерал сторз», в восторге оттого, что эта новость уже широко известна.

«Если знает Типтоп, значит это было опубликовано во всех газетах. Прекрасно», – думал он, ожидая, что Типтоп первым поднимет волнующую их обоих тему, но китаец оказался хитрее.

– Ну, спасибо, что позвонили, тайбань.

– Не за что, – тут же проговорил Данросс. – О, кстати, между нами: насколько я понимаю, полиция, похоже, выяснила, что один из ее людей совершил ошибку.

– Ага. Я полагаю, эта ошибка будет немедленно исправлена?

– Могу предположить, что очень скоро, если человек, о котором идет речь, пожелает уйти в отставку и воспользоваться разрешением выехать за границу.

– «Очень скоро» – это когда, тайбань?

Данросс тщательно подбирал слова, стараясь выражаться туманно, хотя и официально.

– Существуют некоторые формальности, однако, возможно, их удастся уладить довольно быстро. К сожалению, необходимо проконсультироваться с очень важными персонами. Уверен, что вы меня понимаете.

– Несомненно. Однако могучий дракон не ровня местной змее, хейя? Я так понимаю, что одна из ваших очень важных персон уже в Гонконге. Некий мистер Синдерс.

Данросс даже глазами захлопал, дивясь осведомленности Типтопа.

– Кое-кто уже дал согласие, – сообщил он, встревожившись.

– Мне казалось, что это мало с кем нужно согласовывать. Настоящее золото огня не боится.

– Да. Могу ли я связаться с вами сегодня вечером, чтобы доложить, как продвигается дело?

– Меня можно найти по этому телефону. Пожалуйста, позвоните мне в девять часов. – Типтоп заговорил еще более сухим тоном: – Насколько я понимаю, вполне возможно, что ваша последняя просьба относительно банковских услуг может быть удовлетворена. Конечно, за предоставление полумиллиона гонконгских долларов наличными любой банк потребовал бы оформленные по всем правилам документы, но, как мне сказали, для предоставления данного займа на тридцать дней достаточно будет печатки «Виктории», губернатора и вашей. Эта… незначительная сумма готова и может быть передана, в течение ограниченного срока, в любое время, когда будут выполнены необходимые процедуры. До этого момента все должно храниться в тайне, строжайшей тайне.

– Конечно.

– Благодарю вас за звонок.

Данросс положил трубку и вытер ладони. В мозгу отпечаталось «в течение ограниченного срока». Он понимал – и был убежден, что Типтоп это знает, – две «процедуры», о которых шла речь, тесно связаны, но совсем не обязательны. «Господи Иисусе, обожаю Азию», – довольный, подумал он, выскакивая из комнаты.

В коридорах сновал народ, многие уже толпились у лифтов, торопясь разъехаться по домам. Он заглянул в свою ложу, поймал взгляд Гэваллана.

– Эндрю, спустись на трибуны для членов клуба и поймай Роджера Кросса – он там с человеком по фамилии Синдерс. Спроси, не могли бы они зайти ко мне в ложу на минутку! Быстро!

Гэваллан сорвался с места. Данросс быстро зашагал дальше по коридору мимо окошек, где делали ставки.

– Тайбань! – окликнула его Кейси. – Мои соболезнования насчет Ноубл Стар! Вы…

– Через минуту вернусь, Кейси. Извините, некогда! – отозвался на бегу Данросс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию