Девушка из Англии - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Уэбб cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка из Англии | Автор книги - Кэтрин Уэбб

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Я понимаю, что ты не рвешься домой, – сказал Даниэль, водя кусочком лепешки по тарелке. – Рождество без папы стало совсем другим. И вообще, отсюда вся эта рождественская кутерьма кажется немного странной. Но с тобой будет Тапи. Уж он-то, наверно, сумеет тебя развеселить?

– О, я уверена, он попытается. Но это не то. Ну, не совсем то.

– Тогда в чем дело?

Даниэль взял ее руку в свою, крепко сжал, и от этого прикосновения слезы подступили к глазам Джоан. Она была не в силах взглянуть на него и ничего не могла ему рассказать. Джоан чувствовала, что дело зашло слишком далеко, и не готова была спустить все на тормозах.

– Знаешь, что ответила мама, когда я сказала ей, что собираюсь приехать сюда и встретиться с тобой? – наконец спросила она.

– Нет, что?

– Она заявила, что я сама усложняю себе жизнь. Сказала, что я глупая и мои нервы всего этого не выдержат.

– Надеюсь, ты поняла, что она говорила о себе? – спросил Даниэль.

– Ты так считаешь?

– Конечно. Как ты думаешь, почему они с папой ни разу не поехали ни в одно из мест, о которых он так любил рассказывать?

– Наверное, у них не было денег.

– Это лишь одна из причин. Была еще мама. Она вечно всего опасалась. Боялась летать, боялась пароходов, боялась непривычной пищи и экзотических болезней. Наконец, того, что ее продадут в белое рабство [107]. – Даниэль улыбнулся, но затем снова стал серьезным. – Вспомни. Именно мама всегда встречала в штыки любое предложение куда-то отправиться. И отец терпеть не мог, когда она окружала тебя излишней заботой. Однажды я слышал, как он сказал, что от этого ты становишься еще более нервной.

– Вот как… – Джоан на мгновение задумалась. Она вспомнила, как оказалась в ловушке под кухонным столом, как грубо мать схватила ее за руки, как часто и неглубоко она при этом дышала. Скорей как запыхавшаяся собака, чем как человек. – Что ж, я устала от такой жизни. Хватит мне быть бедненькой Джоан… И мне надоело, что со мной обращаются как… с глупым ребенком!

– О чем ты говоришь? Кто с тобой так обращается? Никто не считает тебя глупой.

– Разве? – отозвалась она, и Даниэль не ответил. – Скажи, ты счастлив, Дэн? – спросила она.

– Конечно.

Он отпустил ее руку и принялся крутить свою пустую тарелку.

– Нет, я серьезно. Ты действительно счастлив?

– Разве в наше время найдешь счастливого человека, Джоан? – проговорил он и вздохнул. – Я не знаю никого, кто был бы действительно счастлив.

– Я думала, что я как раз такой человек, – сказала Джоан.

Эти слова были произнесены с надрывом, но Даниэль больше не взял ее руку.

После ланча Даниэль проводил сестру до машины и крепко обнял.

– Мы скоро увидимся, Дэн, – сказала Джоан, упорно давая понять, что в ближайшее время не покинет Маскат.

Даниэль вздохнул.

– Может, и так, – произнес он. – Будем надеяться. Привет жениху. Передай ему от меня пожелание быть мужчиной.

– Что ты под этим подразумеваешь? – спросила Джоан, но Даниэль лишь улыбнулся с потерянным видом.

Он держал дверь машины распахнутой, когда она забиралась на заднее сиденье, потом закрыл ее и хлопнул ладонью по крыше. Джоан почувствовала его желание поскорей избавиться от нее, отослать прочь. Он махнул рукой, а потом, не оглядываясь, зашагал обратно к столовой. Когда автомобиль уже подъезжал к воротам, Джоан увидела бегущего к нему трусцой Чарли Эллиота. Солнце золотило его растрепанные волосы и гусиные лапки вокруг глаз. Рубашка расстегнута, ботинки не зашнурованы. Он махнул рукой, улыбнулся, поравнялся с машиной и перешел на шаг, явно ожидая, что автомобиль остановится.

– Привет, Джоан, – поздоровался он.

Ее щеки вспыхнули, и она не осмелилась на него посмотреть.

– Поехали, – сказала она водителю, когда тот затормозил.

Тот посмотрел на нее в зеркало, а потом пожал плечами.

– Эй, Джоан, подожди! – крикнул Чарли, но Джоан не ответила, упрямо глядя в пространство перед собой.

Она не знала, как ей смотреть на Чарли Эллиота, а тем более говорить с ним. Ведь он стоял рядом с ней у палатки брата и был свидетелем того, как Даниэль и Рори целовались. Из-за него она не могла сделать вид, что этого не было. Ей вдруг захотелось, чтобы Чарли Эллиот никогда не существовал. Автомобиль двинулся дальше, поднимая облако пыли. Когда они отъехали футов на сто, Джоан осмелилась оглянуться и увидела Чарли, смотрящего им вслед, сложив руки на груди. Она отвернулась, испытывая стыд, но вместе с тем и облегчение. Любопытный взгляд водителя в зеркале Джоан не волновал.


Одеваясь к обеду в представительстве, на котором обещала присутствовать Мод, Джоан постаралась выкинуть из головы все навязчивые мысли. Накануне вечером девушка поднялась в свою спальню с галереи, где подавались напитки, сильно пошатываясь. В глазах у нее двоилось, и она не сомневалась, что уснет прямо в ротанговом кресле, если тотчас не отправится к себе наверх. Джоан в одежде повалилась на постель и уснула как убитая. Проснулась она только в одиннадцать, взволнованная и в то же время исполненная решимости. Она станет вести себя так, словно не видела Даниэля и Рори целующимися, так, словно это ничего не значит. Забыть о случившемся было самым лучшим и простым решением, а кроме того, она не видела другого выхода. Она ломала голову несколько дней и ничего не придумала. Джоан немного подкрасила губы, стараясь не встречаться с собственным взглядом в зеркале, потому что при этом у нее возникало чувство, будто она мотылек, бьющийся о стекло банки. Беспомощный, глупый, испуганный. Она однажды поймала такого, покрытого серебристо-коричневатой пыльцой, когда тот бился об абажур лампы, отвлекая ее от занятий. Джоан посадила его в банку и вынесла на улицу, чтобы выпустить. Но даже когда она сняла крышку, мотылек оставался внутри, продолжая биться о прозрачные стенки.

Она надела зеленое шелковое платье, уложила кудри в некое подобие прически и несколько раз ущипнула себя за щеки. Несмотря на легкий загар, ее лицо казалось бледным, даже немного осунувшимся.

У всех мужчин были черные галстуки. На обед пришли несколько гостей из нефтяной компании и Британского банка Ближнего Востока, а также высокопоставленные чиновники представительства. Джоан была им представлена и обменялась с ними рукопожатиями. Она нервничала из-за Мод и вообще из-за этого приема так, словно была хозяйкой. Ей очень хотелось, чтобы все прошло хорошо. Свой первый бокал шампанского она выпила слишком быстро и взяла второй, как только к ней приблизился официант с подносом. Но даже притом что шампанское чудесным образом придало ей жизнерадостности и уверенности, ее сердце все равно ушло в пятки, когда вошли полковник Сингер вместе с командиром отряда САС и несколькими офицерами, в числе которых был Чарли Эллиот. Инстинктивно она переместилась поближе к Рори, которого до того избегала, надеясь, что это останется незамеченным. Потом она встретилась взглядом с Чарли, стоящим в другом конце зала. Он посмотрел на нее и не улыбнулся. Джоан заставила себя отвести глаза. Капитан Эллиот вызывал у нее смешанное чувство гнева, вины и стыда. Мод явилась словно королева, совершающая официальный визит. Весь зал пришел в движение, когда Абдулла вкатил ее кресло. Они были странной парой – крошечная пожилая женщина в толстых чулках и старомодной одежде и возвышающаяся над ней фигура темнокожего раба, исполненного чувства собственного достоинства. Мод вежливо, хотя и без улыбки поприветствовала Роберта и Мэриан, после чего все выстроились перед ней в ряд, чтобы быть представленными, поскольку каждый хотел облегчить маневры, совершаемые ее креслом. Джоан улыбнулась и, подойдя, положила свою ладонь на плечо Мод. Та ухватилась за руку девушки и не отпустила, так что Джоан осталась стоять позади нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию