Звездолеты погибшей империи - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Ястребов cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездолеты погибшей империи | Автор книги - Сергей Ястребов

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Они сделают то же самое, — сказал Флавий. — Это будет подобие старых битв за плацдармы. Обороняющимися будем мы, атаковать тяжелыми танками будут наших солдат, вакуумные бомбы будут падать тоже на нас… и так, пока не надоест. И в конце концов вам придется или все–таки наступать, или эвакуироваться, или сдаваться. Не советовал бы.

Тут в разговор вступил Руди.

— Господин генерал, вы уже не впервые говорите об эвакуации. Насколько вы это серьезно?

— Вообще не серьезно, — сказал Флавий. — Я просто стараюсь рассмотреть все возможные пути. Как обычно.

— У вас получается, что перед нами — только две возможности. Или сражаться за Побережье в полную силу, или уходить туда, где нас не достанут. Так?

— Я уже сказал, что опускаю политический аспект. Но с военной точки зрения — именно так.

— И что остается, если устраивать бойню на Побережье никто из нас не хочет?

Наступила тишина.

— Очень многие генералы на моем месте заявили бы, что отступать без боя нельзя, — сказал Флавий. — Даже, наверное, добавили бы, что это бесчестно.

— А что скажете вы?

Флавий медлил.

— Если бы у нас было надежное убежище… вроде, скажем, какого–нибудь полуострова с узким перешейком… Возможно, я предложил бы отойти туда. Предварительно дав несколько арьергардных боев, чтобы огрызнуться. Чтобы нас не преследовали.

— И вы видите в окрестности такие места? Пусть даже в дальней окрестности?

Флавий покачал головой.

— Разве что Южный континент. Там можно разместить что угодно. Снабжать, правда, сложно… хотя это решаемо… Но в любом случае — мы же туда не попадем.

Рудольф вскинулся.

— Господин Хризодракон? — тот резко повернулся. — Что вы утром говорили про морской флот?

— Я говорил, что флот нас, возможно, поддержит…

— Возможно?

— Во всяком случае, три–четыре крейсера мы можем вызвать. Как вы знаете, более крупных военных кораблей тут на планете просто нет.

— Это будет сложно, — сказал Флавий. — У мятежников достаточно сильная авиация. А до портов Южного континента отсюда далеко. Они будут штурмовать корабли, и я не уверен, что авиация моего корпуса сможет прикрыть каждый конвой. И потом, вы подумали о вместимости? На легкий крейсер влезает человек пятьсот, это при самой пиковой перегрузке. И без техники. Или вы хотите мобилизовать гражданские атомоходы? Я не уверен, что это хорошая идея. Они маломаневренны, нерационально велики… в общем, это прекрасные мишени. Даже если на них установить зенитки… — он задумался. — Нет. То есть провести такую операцию можно, но, по моей оценке, дотащить до места нам удастся от двух третей до половины сил. Остальное будет потоплено.

Рудольф вспомнил свой собственный опыт плавания на легком крейсере. А ведь там хотя бы авиации не приходилось бояться…

И тут его осенило.

— Я знаю, куда можно эвакуироваться, — сказал он.

Собеседники воззрились на него.

— Господин Хризодракон… Вы только не подумайте, что я сумасшедший. Скажите, какова обстановка на Карфагене? У вас ведь есть осведомители и там, верно?

Если Хризодракон и удивился, то не стал подавать виду.

— Верно. На Карфагене пока все спокойно. Никаких боевых действий. Вообще ничего. Если не считать блокады космопортов, конечно. Видимо, мятежники решили не разбрасываться. Взять полный контроль над Антиохией, и тогда подчинятся все…

— А вы не хотите их разубедить?

— Как?

Сейчас я их удивлю, подумал Рудольф. Слава богам, с этими людьми можно обойтись без риторики. Они смотрят только на суть.

— Путем эвакуации на Карфаген. С помощью космофлота, разумеется.

— У вас есть механизмы влияния на космофлот? — это спросил Флавий. Мягко, заинтересованно.

— Давайте предположим, что да, и обсудим такой вариант. Что скажете?

Флавий некоторое время размышлял.

— В первую очередь я скажу, что флот потребуется приличный. Ладно, это пока игнорируем… Значит, Карфаген… На Карфагене никогда не было серьезных наземных сил. Вернее, они появились там два года назад, после известного восстания. Три территориальные дивизии. Они там в промышленном поясе расположены… во избежание… Противостоять нам они, во–первых, не захотят, а во–вторых… — Его взгляд стал пустым. — Ну и задачу вы мне задали, господа… Нет, территориальным дивизиям с нами не справиться. Особенно если мы всю технику возьмем с собой. А если сыграть правильно — до боев там, скорее всего, вообще не дойдет. Но у меня вопрос к вам. К обоим. На Карфагене ведь есть агентура уранитов? И Департамента? Насколько полны ваши данные по ней?

— Они достаточно подробны, — сказал Хризодракон. — Конечно, абсолютной полноты я гарантировать не могу. Но штаб–офицеры и гражданские чиновники соответствующих классов — думаю, почти все у меня. А что касается планетарной администрации, то это вопрос скорее к Рудольфу, — он кивнул в сторону.

— В планетарной администрации Карфагена — три совершенно бесспорных агента противника, — сказал Рудольф. — И человек семь — под подозрением.

— Отлично… — Флавий нахмурился. — Так сколько на Карфагене выявленных чужих агентов? В штуках?

— Примерно четыреста человек, — сказал Хризодракон. — Не считая мелкоты, которую используют втемную.

— Мелкота нас пока не интересует… Господа, вы понимаете, что в первые же часы после нашего прибытия на Карфаген эти четыреста человек должны быть изолированы? Вы сможете отдать нужные приказы?

Хризодракон устало вздохнул.

— Что вы называете изоляцией? — спросил Рудольф.

— Изоляция — такое действие, после которого об этих людях больше никто и никогда ничего не услышит, — объяснил Флавий. — Я очень сожалею. Но если мы не готовы это сделать — нам лучше туда не лететь.

— Готовы, — сказал Рудольф.

Хризодракон даже не стал отвечать. Ну конечно, ему–то что…

— Рассказывайте, Рудольф, — сказал Флавий. — Вы действительно намерены нас туда переправить? Как?

Рудольф улыбнулся.

— Когда начался мятеж в Аквиле, Терентий дал мне полномочия, позволяющие в случае чего отдать приказ легкому космическому крейсеру «Калипсо» — он сейчас находится на нашей орбите. Так вот, эти полномочия не отменены. Я проверил. Мне ничего не мешает их задействовать. Понимаете?

— Видимо, да, — сказал Хризодракон. — Значит, вы хотите отправить «Калипсо»…

— К командующему группой флотов «Юг» адмиралу Андронику Вардану. И вызвать его сюда.

— А почему вы считаете, что он вас послушается? — осведомился Флавий.

Хризодракон промолчал, но его лицо выражало тот же вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению