Правая нога дядьки оказалась рядом с Чарли.
– И снова здравст…
Больше она ничего не слышала, бросившись вперед с широко раскрытым ртом; руками схватила его за коленку и погрузила зубы в его икру.
– Какого черта?..
Чарли постаралась сжать зубы изо всех сил. Сквозь ткань джинсов она чувствовала, что во рту у нее солидный кусок тела негодяя.
Он громко закричал и поднял ногу.
– Ах ты, гребаная маленькая сучка…
Краем глаза Чарли видела, что Эми окаменела.
Ну пожалуйста, Эмс, сделай это, беззвучно взмолилась она.
Мужчина тряс ногой, но Чарли не отпускала ее. Тогда он наклонился и схватил ее за волосы, с трудом отрывая ее зубы от своей ноги. Наконец повернул ногу так, что девочка оказалась прямо перед ним.
– Беги же, Эми, беги! – крикнула Чарли.
Эми вскрикнула и стала медленно передвигаться вдоль стенки.
– Беги! – продолжала кричать Чарли.
Она так яростно сопротивлялась, что дядьке пришлось держать ее двумя руками, так что он не мог помешать Эми.
Всхлипывая, Эми все ближе подползала к выходу.
– Ах ты, гребаная маленькая…
Его слова перешли в рычание, когда Чарли вцепилась зубами в его левое предплечье. На этот раз она почувствовала у себя во рту живую плоть. И на языке у нее появился вкус крови.
– Отпусти, ты…
Он кричал, стараясь поудобнее ухватиться за нее, но Чарли не сдавалась. Закрыв глаза, чтобы не чувствовать боли, она с новой энергией все глубже и глубже погружала свои зубы в его руку.
Мужчина закричал и ударил ее по лицу. Она почти потеряла сознание от боли, но краем глаза смогла увидеть, как ее подруга выбралась наконец из комнаты.
– Ты сильно об этом пожалеешь, гребаная бешеная собачонка!..
Повернувшись лицом к двери, Чарли крикнула:
– Беги, Эми, беги!
Глава 104
Поднявшись на вершину холма, Ким выругалась. Ноги ныли от того, что двигаться пришлось по высокой траве.
– Наконец-то, – сказала Стоун, когда Брайант встал рядом с ней.
Она осмотрела окрестности и увидела то, что было скрыто на аэрофотосъемке за деревьями.
Здания находились к востоку, северу и западу от нее. Но только то, которое находилось прямо напротив, было видно на снимках.
– Боже, и в каком же они, командир?
Ким покачала головой. Наверняка она знала одно – как только они покинут заросли травы, их можно будет увидеть из любого из трех домов.
– Черт, если мы не угадаем…
Стоун не закончила предложение. Брайант сам понимал, что любой неверный шаг на этом этапе операции приведет к тому, что девочек или убьют, или вновь засунут в фургон и перевезут на другую точку – на этот раз уже навсегда.
Он пожевал нижнюю губу.
Ким почувствовала, как чаще забилось ее сердце. Элементарная ошибка с ее стороны – и жизнь двух семей будет разрушена навечно.
Она закрыла глаза и призвала на помощь все свои способности.
В ушах у нее свистел ветер, который принес с собой мелкий дождь, намочивший ее щеки. У нее был единственный шанс найти девочек, прежде чем закончится время. Она уже сделала свою ставку и молила бога, чтобы та оказалась выигрышной.
Ким сосредоточилась. Ну же, девочки, подайте мне хоть какой-нибудь сигнал. Помогите мне найти вас.
Открыв глаза, она сделала пару шагов и остановилась.
– А это что там такое, Брайант?
Сержант проследил за ее взглядом. В трехстах метрах от них, у подножия холма, виднелось какое-то пятно, двигавшееся направо. То есть в их направлении.
Оба напрягли глаза.
До пятна было уже двести пятьдесят метров, и они переглянулись.
– Командир, похоже на ребенка, – сказал Брайант.
Ким увидела то же самое.
Брайант двинулся вперед одновременно с Ким. Ей удалось перехватить мужчину, прежде чем тот вылез из-под защиты зарослей травы.
– Пригнись, – велела она, хватая его за руку.
– Какого черта, командир…
– Ш-ш-ш… Позвони Доусону.
Брайант взялся за телефон, а Ким, подняв на мгновение голову, осмотрела окрестности.
Фигура была уже в двухстах метрах и бежала прямо на них.
– Чем, черт побери, мы здесь занимаемся, командир? Ведь это одна из девочек…
Сержант смотрел на Ким так, как будто она сошла с ума.
Стоун еще раз приподняла голову. Сто пятьдесят метров. Она опустила голову. Длинные темные волосы, развевающиеся на ветру, могли принадлежать только Эми, которая сейчас карабкалась в их сторону, одетая в голубой купальник.
– Командир, я заберу ее…
– Минуточку…
Она опять взглянула на девочку. Семьдесят пять метров. Наконец-то Ким увидела то, что надеялась увидеть.
– Только по моему сигналу, – сказала она Брайанту.
Они уже слышали всхлипывания и звуки затрудненного дыхания. Сержант зашевелился в траве.
– Еще не время. – Ким положила ладонь ему на руку.
Звуки становились все сильнее. Девочка теряла силы, ведь она бежала по холму вверх.
– Командир, я…
– Жди, – прошипела Стоун, напрягая слух.
Теперь она ясно слышала шуршание травы, сминаемой ногами взрослого человека.
– А ну, немедленно вернись, маленькая…
– Пошел! – крикнула Ким, и они неожиданно появились из зарослей. Эми была в двадцати метрах к западу от них. Ее преследователь отставал от нее на три метра.
И тот, и другая замерли от неожиданности.
– Брайант, хватай девочку! – закричала Стоун.
Мужчина уже начал поворачивать, но Ким бросилась вперед и повалила его на землю.
Он весь выгнулся под ее тяжестью, и инспектор ударила его в правый висок. Мужчина отчаянно сопротивлялся, стараясь сбросить Ким с себя, но она схватилась за его волосы, как за гриву лошади, и заставила его закинуть голову далеко назад. Теперь он получил удар справа в челюсть.
Преступник сильно дернулся, и Ким завалилась на левый бок. Отчаянное желание вырваться прибавляло ему силы, но Стоун была мотивирована не меньше, чем он.
Негодяй повернулся на бок, и она ударила его ногой, попав точно в пах.
– Лежать!
– Дай мне, командир… – рядом с ней появился Брайант.
Ким не обратила на него внимания и вернулась к своей жертве. Она понимала, что захватила объект номер один. Об этом говорили невысокий рост и худосочное тело мужчины. Она узнала в нем того, кто отправлял послания. Этот человек не мог нанести такие жестокие раны ни Брэду, ни Инге.