Ведьма в шоколаде - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Пашнина cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма в шоколаде | Автор книги - Ольга Пашнина

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Карамель.

— Ту самую, которая про тебя статейку написала?

Ах во-о-от почему меня так раздражает это слово.

Из совершенно бессмысленной вредности я сунула руку в жестяную баночку, зачерпнула белый порошок и бросила в кипящую массу:

— Вот чтоб у всех кое-что слиплось, нате вам сахару побольше!

— Вообще-то это была соль…

Сон как рукой сняло. Я подскочила к кастрюле и сунула туда нос. Белые гранулы, которые я приняла за сахар, уже растворились в ароматной карамели.

— Кхм… — ехидно ухмыльнулся Крин. — Снова упс?

— Авторский рецепт?

— Жалобнее, ведьма, жалобнее. Хозяин не поверит.

— Хозяину так и надо. Он меня вчера хотел унизить на своем дурацком приеме? Вот, получите гадость. Соленая карамель. О! Идея!

Когда масса закончила вариться, я вытащила еще теплую пластичную карамель и нарезала на множество маленьких кубиков. Потом магией, чтобы не тратить время, заставила их застыть, а потом покрыла темным шоколадом. С виду — конфеты конфетами, а пробовать я даже не стала.

Бегающий изюм, пляшущие кексики — ерунда. После такого Дрэвис совершенно точно меня или выгонит, или… в общем, о плохом старалась не думать.

Когда часы пробили нужное время, двери лавки снова открылись для посетителей. Которые, к счастью, не слишком ко мне спешили. Сначала это показалось странным — обычно с утра кто-то да приходил. Потом начало пугать — может, я проспала конец света? Но выходить проверять, что там на улице, было слишком лень.

Криков нет, земля не трясется. Мало ли, почему сегодня никто не хочет шоколада?

— Может, мои усилия наконец дали плоды, — задумчиво протянула я. — Или приехала тележка мороженщика.

Но раз такое дело, решила почитать кое-что по учебе. Наказана я или нет, а бросать алхимию не стоило. Пока наверху я искала нужную книгу, снизу послышались голоса. В одном из них я сразу узнала Дрэвиса и возвела глаза к потолку.

Светлейшая, ну почему он приходит так не вовремя? Готова шляпой поклясться — сейчас получу выговор за то, что ушла с рабочего места.

Я направилась было к лестнице, как вдруг замерла и прислушалась: Фолкрит был не один.

— Наша управляющая, Дейзи, приготовила карамель! — донеслось снизу. — Леди Марибет, угощайтесь, рецепт оригинальный и очень старый…

— Кексик! — прошептал Крин. — У нас там фрейлина карамель жрет! Ее же сейчас унесут, а вместе с ней и нас!

— Фрейлина?! В смысле… королевская? Всамделишная?

— Что ни на есть.

Я сначала побледнела, а потом покраснела и понеслась на первый этаж. Я хотела напакостить Фолкриту, но травить фрейлину было как-то неловко.

Но было поздно. Закатив глаза, фрейлина уже травилась. Вернее, медленно посасывала кусок карамели. Фолкрит вместе с гостьей пробовать не стал, отчего у меня зародилось сомнение — уж не испытывал ли он мою стряпню на подопытных. Вот лучше бы невесту угощал.

— О-о-о… — протянула леди Марибет.

Я изготовилась делать непрямой массаж сердца. А может и прямой, тут где-то нож был для тортиков…

— Какой необычный вкус! — воскликнула фрейлина. — Потрясающе! Соленая карамель!

— Какая-какая карамель? — поперхнулся Дрэвис и повернулся ко мне.

Ножкой я могла проковырять в полу хорошую дыру. Главное — делать невинный вид. Зеркало, вон, вообще куда-то смылось, безответственное непонятное существо.

— Невероятно! — счастливо объявила фрейлина. — Я прошу вас упаковать для меня всю эту чудесную карамель! И я вас уверяю, отныне ваша лавка получит рекомендации королевского уровня!

— Благодарю, леди Марибет, — нашелся Дрэвис. — Так что, мы получим одобрение ее величества?

— Я думаю, у вас есть все шансы.

Пока они мило беседовали, я рассматривала женщину, ибо никогда еще не видела настоящих фрейлин. Что ж, она была ничуть не хуже королевы. Невысокая, но очень яркая и величественная. Шоколадного цвета волосы, собранные в сложную прическу, украшала небольшая диадема со сверкающими в солнечных лучах рубинами. Тяжелое красное платье было идеально подогнано по фигуре.

От женщины исходила очень странная, доселе неведомая мне магия. Даже руки немного дрожали, когда я упаковывала карамель. А может, это оттого, что Дрэвис все время буравил меня взглядом.

— Как тебя зовут, детка? — ласково улыбнулась леди Марибет.

— Дейзи Гринвильд, миледи.

По ее лицу вдруг пробежала тень.

— Гринвильд? О… я знала вашего отца, должно быть. Вы старшая девочка…

— Младшая, — поправила я. — Старшую зовут Сара.

— Сара… Простите, Дейзи. Я, должно быть, ошиблась.

Она не сводила с меня глаз. Напряженный, изучающий взгляд, а когда фрейлина принимала из моих рук сверток с карамелью, едва уловимо скользнула ледяными пальцами по моей ладони.

— Благодарю.

— Будем рады видеть вас снова, — дежурно ответила я.

— Позвольте проводить вас до экипажа, миледи.

Дрэвис учтиво подал ей руку.

— Опять пронесло? — усмехнулся Крин. — Везучая ты, ведьма.

— Наверное, чтобы напакостить Фолкриту, мне эту лавку надо спалить, — пробурчала я. — Еще и знакомая отца. Теперь все высшие круги будут знать, что младшая дочка Гринвильдов работает в лавке.

— И это все, что тебя смутило? — уточнил Крин.

Но прежде, чем я ответила, вернулся Фолкрит.

— Кексик! Вот что ты за человек?

На такое я даже не нашлась, что ответить.

— Когда ты поймешь, что бессмысленно делать мне гадости? Когда ты перестанешь вести себя, как маленькая избалованная девочка, у которой отняли конфету?

Дурное настроение, недосып, странный визит фрейлины — все это доконало меня окончательно и стало последней каплей.

Я вышла из-за прилавка и с силой ткнула пальцем в грудь этого напыщенного болвана.

— Конфету?! Вы отобрали у меня самостоятельную жизнь! Единственное, что принадлежало мне, что досталось от бабушки, которая меня любила! А потом, решив поиздеваться, засунули в это убожество, именуемое шоколадной лавкой! И ждете, что я буду встречать вас с лепестками роз?

Он обхватил мое запястье и дернул несильно, но от неожиданности я не удержалась на ногах и оказалась прижата к белоснежной накрахмаленной рубашке. Дрэвис был выше, так что приходилось задирать голову, чтобы смотреть в наглые, бесстыжие глаза.

Темные, как шоколад.

— Самостоятельности? — протянул он. — Тебе не нужна самостоятельность, Кексик. Тебя надо воспитывать.

Я возмущенно дернулась, но куда там — хватка была железная! Пока он наклонялся, смакуя каждую секунду моего отчаяния, я прокляла все на свете и пожелала на голову Дрэвиса Фолкрита таких кар, что самой страшно стало. Его губы остановились в паре миллиметров от моих, грели дыханием и… бесили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению