Оружейная машина - читать онлайн книгу. Автор: Уоррен Эллис cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оружейная машина | Автор книги - Уоррен Эллис

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Скарли посмотрела-посмотрела, сжала губы в ниточку, подошла к тумбе, выдвинула верхний ящик, вытащила оттуда пистолет в кобуре и пристегнула кобуру к поясу. Просунула руки в рукава плаща, посмотрела на Тэллоу, вздернув бровь: мол, только спроси меня о чем-нибудь, — и прошла мимо него к лифту.

Тэллоу молча проверил, легко ли ходит в кобуре пистолет.


— Блин, да тут лопата нужна, — проворчал Бэт.

— Лезь в машину, кому говорят, — рявкнула Скарли.

— Я бы залез, но, блин, я ж не верхолаз! Джон, ты багажником по асфальту не скребешь, нет? С таким-то грузом сзади!

— Бэт, ты… в общем, не знаю. Сдвинь, что ли, все это в сторону.

— Нет, а если оно все возьмет и вниз сползет? На меня? Меня ж завалит! Господи ты Боже, на фига тебе столько всего?!

Тэллоу провел ладонью по волосам:

— Слушай, вы на себя бы посмотрели! Сами сидите в сортире имени братьев Колье, а туда же, меня попрекать! Давай, сдвинь это все в сторону. И полезай в машину.

— Каких таких Колье?

— Ты поедешь либо на заднем сиденье, либо в багажнике, Бэт.

— Ну ладно, ладно… Но смотри, я тебя предупредил! Клянусь, я тут в самом низу разглядел свитки Мертвого моря, а в багажник я не полезу, потому что там, небось, еще страшней!

Скарли устроилась спереди на пассажирском сиденье. Тэллоу в очередной раз подивился ситуации. Впрочем, он до сих пор не привык ездить за рулем…

— А кто такие братья Колье? — спросила она.

— Лэнгли и Хомер Колье. Жили в первой половине двадцатого века. Два гарлемских анахорета, у них дом был в самом дальнем конце Пятой авеню.

Тэллоу принялся осторожно выводить машину из Полис-Плаза.

— Да там вся семья была не в себе. Отец ездил на работу, в смысле, плавал на каноэ. Сплавлялся по Ист-Ривер до Рузвельт-Айленд. Где-то в 1925 году папа исчез, мама умерла, и братья унаследовали дом. Местные подумали, что соседи их — богатые и эксцентричные, и принялись кружить вокруг и вынюхивать, может, что плохо лежит, ну и пару окон разбить. Но Колье были на самом деле бедны, как церковные мыши, плюс оба брата явно страдали психическим расстройством. Они заколотили окна, установили кучу ловушек против воров. Из дома они выходили только по ночам. Выбирались потихоньку, находили на улице что-нибудь любопытное или полезное, из чего западню можно было бы смастерить, и утаскивали к себе домой. Так что на самом деле очень похоже на ваш офис, только всю эту хрень, что там лежит, вы не сами тащите, а вам привозят.

— Значит, вот этим вот забита твоя машина? — спросил с заднего сиденья скрюченный и сложенный то ли вдвое, то ли втрое Бэт. — Малоизвестной историей Нью-Йорка? Впрочем, ладно. Это совсем даже и не обидно. Я, будь моя воля, целыми днями бы всякую хрень коллекционировал.

Тэллоу издал короткий сухой смешок:

— Так вот. В 1947 году по кварталу распространилось жуткое зловоние. Только братья Колье не жаловались. В результате люди туда проникли. И обнаружили, что на протяжении двадцати лет братья стаскивали в дом мусор со всего квартала. Стаскивали и хранили. Набралось аж сто тридцать тонн! Двадцать пять тысяч книг, четырнадцать фортепиано, деталей на целую машину, останки людей, бесчисленные газеты и коробки. По дому можно было передвигаться только по узким проходам и лазам. Хомера Колье нашли мертвым, причина смерти — сердечный приступ в результате длительного голодания. Глаза его вытекли пятнадцать лет назад, и он был полностью парализован из-за нелеченого ревматизма. Лэнгли Колье обнаружили в одном из проходов. Судя по всему, он нес Хомеру еду, но попался в одну из собственных ловушек — на него обрушились тяжелый чемодан и три кипы газет и раздавили насмерть. Собственно, он-то и распространял этот смрад. Старый слепой Хомер умирал еще неделю.

— Ага, сидел себе и думал: куда это мой братец запропастился, отчего ланч не несет… — проговорила Скарли. — Вот почему надо звонить, если ты обещал людям привезти сэндвичи, а сам задерживаешься.

— Человеческие останки? — подивился Бэт.

— Всякие человеческие органы в банках, что-то в этом роде. Отец у них был врачом, но гинекологом по специальности. Так что, похоже, не все банки они унаследовали. И, естественно, в доме нашли большой склад оружия и боеприпасов. В конце концов, дом пришлось снести.

— Вот на что похожа вторая квартира нашего парня, — заметил Бэт, пытаясь выдвинуть колени из-под подбородка.

— Что?

— Ну он же не спал в 3А, правда? И на улицах он вряд ли ночует… У него есть вторая квартира, и мы найдем ее, а в ней будет лежать чертова туча журналов, вырезок и прочей хрени. Этот парень разбирается в оружии и прекрасно умеет искать нужную информацию. Иначе бы он не узнал про убийство в Рочестере. Да и про Сына Сэма тоже не узнал бы.

— А как насчет индейских штук? — поинтересовалась Скарли.

— А не важно, — отозвался Бэт. — Он может себя кем угодно считать, хоть вождем апачей Джеронимо — игнорировать реальность на сто процентов не получится. Он слишком хорошо адаптирован для этого. Даже мужик, который считал свою жену шляпой, понимал, где он и что он. Даже если он полный псих — ну, насколько это возможно, — то есть если он реально по шесть часов на дню мастерит головные уборы из перьев, надевает их на собственные какашки и выводит их в Центральный парк сражаться с генералом Кастером, — все равно он прекрасно понимает, что живет в современном мире. И он явно учился и учится в нем ориентироваться.

Курьер на велосипеде проскользнул вдоль борта машины, пытаясь хитро просунуться и первым попасть на Бруклинский мост. Тэллоу ударил по тормозам и пропустил его. Тот и не подумал поблагодарить Тэллоу, но, с другой стороны, Тэллоу не ради него это сделал.

— Он понимает, что вокруг современный мир, — подумав, проговорил Тэллоу, — но не живет в нем. Я знаю историю города, но современную, а он — другую, давнюю. Я не разглядел его, он не разглядел меня, потому что мы ходим по двум разным городам.

— Ты когда успел обкуриться-то? — вздохнула Скарли. — И нам почему по косячку не выдал? Я-то думала, ты над нами шефство взял. Засранец.

— Что значит, он тебя не разглядел? — осторожно переспросил Бэт. — Это что же, он на самом деле тебя видел, да? А ты его — тоже видел?

— Ну, он так думает, — быстро вклинилась Скарли. — И это строго между нами.

Чтобы свернуть принявшую неудобный оборот беседу, Тэллоу переключил радио на полицейскую частоту. Оттуда тут же полилась хтоническая жуть.

В Южном Бронксе застрелен десятилетний мальчик. Из болтовни по поводу удалось понять: три налетчика нацеливались на его отца. Тот шел не только с сыном, но и с коляской, где лежал мертвый младенец, выпотрошенный, забальзамированный и покрашенный под живого, а в животе у него были зашиты несколько пачек героина.

Пожилую супружескую пару из Квинса обнаружили мертвыми в собственной кровати. Их хладнокровно убили — кто-то подошел к спящим и прострелил им головы. А вокруг входных отверстий нашли разбрызганную свежую сперму. С ними жил сын, его дома не обнаружили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию