Дар Дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Шон Блэк cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар Дьявола | Автор книги - Шон Блэк

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Склон оказался таким же, как с другой стороны дороги, если не круче. Фишер просто съехала вниз на коленях, как с пятнадцатифутовой горки. На лицо ей сыпалась сухая глина.

Грянул выстрел, и Джулия вскочила на ноги, как от удара хлыстом. Это предупредительный выстрел, приказ остановиться?

Девушка глянула на дорогу: грузовик перегородил оба ряда. Тягач лежал поперек разделительных полос, трейлер на боку. За ними тянулись два тормозных следа. Джулия встала – подвернутая лодыжка ответила острой болью. Она заковыляла вперед. Если остановится, ей конец. Шаг, другой – и она побежала. Шагов через десять боль стихла.

Снова выстрел. Голоса. Гектор приказывал ей остановиться. Джулия бежала дальше. Бросив взгляд через плечо, она увидела, что телохранитель занес ногу над барьером. Он преследовал ее. Он двигался быстрее, чем она. Если бы не лодыжка, она смогла бы оторваться, а сейчас вряд ли.

Фишер до боли прикусила нижнюю губу и погнала себя в озаренную луной пустыню. Она наверняка в зоне выстрела. Джулия огляделась в поисках укрытия. Слева, футах в двадцати от нее, рос можжевельник, только ствол у него тонковат – за ним не спрячешься, даже если она доберется до него раньше, чем Гектор спустит курок.

На дороге тоже поднялся шум. Раздались мужские голоса. Вроде бы орал Чарли, но уверена Джулия не была: слишком громко в висках стучала кровь.

Она бежала дальше. Боль либо стихала, либо она привыкала к ней – в любом случае шаги ее становились все шире, и можжевельник приближался. Она доберется до него и наметит себе новую цель. Главное – двигаться, бежать, пока ее не прикончат выстрелом в спину. Эта мысль успокаивала и гнала вперед.

Девушка подбежала к можжевельнику, обогнула его слева и лишь тогда заметила мужчину и затаила дыхание. Его огромная ручища схватила ее за плечи и развернула на сто восемьдесят градусов. Ей даже не удалось толком рассмотреть этого человека: он вырос как из-под земли, схватил ее за шиворот и спрятал за своей спиной. Джулия словно попала в стремительный поток. Секунду спустя в паре футов от нее грянул выстрел и полыхнуло ярко-желтое пламя.

Время как будто раскололось. Фишер снова развернули на сто восемьдесят градусов, схватили за локоть и поволокли к дороге, мимо места, где еще недавно стоял Гектор. Девушка не сопротивлялась: она ковыляла, не поспевая за широкими шагами мужчины.

– Ты цела? – спросил он, остановившись буквально на секунду. Спокойный голос, уверенные движения – казалось, этот человек спас ее от обидчика в песочнице, а не от казни в пустыне.

– Я лодыжку повернула, – пожаловалась Джулия.

– Ясно, – отозвался спаситель. Он поднял ее на руки, словно она была легче перышка, и посадил себе на закорки. Одной рукой он придерживал ее, другой сжимал пистолет. – Нужно вытащить тебя отсюда, – объявил он и побежал.

53

Чарли Мендес рылся в бардачке «Эскалейда» в поисках запасных ключей или, еще лучше, пистолета. Ему попался целый ворох счетов и техническая документация на машину, но пистолета не было. Гектора тоже не было, он как сквозь землю провалился. Чарли захлопнул бардачок, чувствуя, что близок к панике.

Надо смыться отсюда, пока не нагрянули копы. Задержание усложнит его и без того непростую ситуацию. Чтобы вытащить его, потребуются долгие объяснения, а объяснить можно далеко не все – так сказали Мендесу, когда он сюда приехал. Картель защищал его до определенного предела. Если перегнуть палку, выделка станет дороже овчинки, даже такой ценной, как он.

Зрачки у Чарли сузились. Он юркнул в салон и осмотрелся. На другой стороне шоссе лежал упавший на бок трейлер. Мимо него протискивался белый внедорожник. Гектор так и не появился. Минуту назад грянуло два выстрела, а потом стало тихо. Вдруг Гектор убит и он, Чарли, остался среди этого хаоса совершенно беззащитным? Он ведь не в курсе ни куда попал, ни, тем более, как отсюда выбраться…

Американец гадал, что лучше – сидеть в машине или вылезти, – когда увидел, что какой-то высокий тип ведет девчонку к белому внедорожнику и распахивает перед ней заднюю дверь. Джулия села в салон, и Чарли вздохнул с облегчением. Девчонка жива, и о ней можно больше не думать. Высокий тип, кем бы он ни был, явился за ней, а не за ним. Мендес подождет Гектора еще минуту и, если тот не вернется, бросит машину и попробует испариться. До рассвета еще далеко. Если не выходить на дорогу, его вряд ли заметят. На заре он тормознет попутку и предложит деньги, чтобы его подкинули до города, а там позвонит кому-нибудь и попросит его забрать.

Чарли успокоился: все будет хорошо. Он распахнул водительскую дверь и увидел мужчину, который стоял рядом с типом, усадившим девчонку в «Тойоту». Они оживленно беседовали – похоже, спорили. На вид второй тип был стопроцентным американцем. Высокий, больше шести футов ростом, он казался не жилистым, но и не горой мускулов. Энергия в нем зашкаливала, как в воздухе, потрескивающем перед вспышкой молнии.

Рядом с «Эскалейдом» остановился седан, из салона которого выбрался пожилой мужчина, решивший поглазеть на место аварии. Чарли не узнал его, а когда взглянул на шоссе, белый внедорожник с девушкой уже трогался. Мужчина так и стоял у обочины и смотрел прямо на Мендеса, хотя обзору наверняка мешали сильно тонированные стекла «Эскалейда». Казалось, машины нет вообще. Чарли перехватил взгляд высокого типа и содрогнулся. Такой взгляд он уже встречал – так во время процесса на него смотрел главный обвинитель. Так смотрит человек, который изучил его вдоль и поперек, вынес собственный приговор и теперь хочет привести его в исполнение.

В душе Мендеса проснулся страх, разбуженный выстрелами и скрежетом металла. Он развернулся и побежал – через заграждение, вниз по склону, в дебри пустыни.

Чарли не оборачивался: не было необходимости. Он уже понял, что высокий тип явился за ним.

54

Едва Лок открыл дверцу «Эскалейда», тяжелый запах пота и рвоты вырвался оттуда наружу, как жар из доменной печи. Райан вдохнул поглубже, наполняя вонючим воздухом рот и нос, чтобы уловить металлический запах крови. Но его не чувствовалось.

После пятисекундного обыска машины Лок убедился, что в нише для ног никто не прячется. Он вылез из салона, проверил багажник, открыв заднюю откидную дверь, и побежал к ограждению.

Ярдах в ста от машины охранник заметил движущуюся фигуру. Это был Мендес или его телохранитель. Райан перескочил через ограду и посмотрел, как убегающий выбирается из-за можжевельника. Судя по силуэту, это был Чарли.

Лок скользнул вниз: пусть за него работают крутизна уклона и сила притяжения. Мендес убегал, ритмично работая ногами. Он уже набрал приличную скорость, и Лок понесся за ним во весь опор. Мендес – серфер, он молод и в хорошей физической форме. Легкой погоня не получится, хотя Райан гораздо выносливее. Лок побежал размашистым шагом, надеясь, что Чарли перегорит и быстро устанет.

Решение оставить девушку с Джонсоном и отправиться за Мендесом было скоропалительным и противоречило логике Райана. Авантюрист Тай предложил и девушку спасти, и Чарли поймать, но Лок заявил, что, погнавшись за двумя зайцами, они не поймают ни одного. Холодный расчет говорил то же самое, даже когда они оказались на обочине дороги. Вернуть Джулию родителям, а еще лучше переправить через границу и спрятать, вряд ли будет просто. Дополнительный участник в такой операции – явное подспорье, всех проблем не решит, но поможет. А если добавить сюда отправку в США Мендеса, дело тоже небыстрое и непростое, все многократно усложнится. Иначе говоря, затея это была неудачная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию