Доктрина смертности - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Дэшнер cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктрина смертности | Автор книги - Джеймс Дэшнер

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

Тут на экране мигнул огонек.

Через пару секунд он снова мигнул – белая точка на зеленом фоне.

Майкл ждал, всматриваясь в голографический монитор.

Огонек еще раз мигнул – и на сей раз горел чуточку дольше.

Потом на экране ослепительно белым и четким шрифтом отпечатались слова:

«Я здесь. С.»

Майкл резко и судорожно вдохнул. В голове чуть прояснилось, в груди потеплело.

Сара.

Лишь она настолько умна и сильна, чтобы решиться на такое. Даже передать простенькое сообщение в соседнюю камеру – уже не просто, и вряд ли у Майкла получится. За ними следят как никогда пристально, но он обязательно попробует связаться с друзьями.

Сара. Она где-то рядом и помнит о нем. Пока что и этого хватит.

Майкл принялся работать над ответом. Примерно за час сумел незамеченным обойти местные охранные системы. Не закончив начатого, он попросту не уснул бы. Наконец, отправив сообщение, лег. Как же не хватало отдыха его измученному организму! Текст сообщения крутился в мозгу, ведь ничего иного Майкл, геймер, сказать друзьям-игрокам не мог:

«Мы победим».

Эпилог

Два дня спустя пришел третий посетитель. На сей раз, правда, никто о его приходе не объявил. Просто в конце коридора несколько раз зажужжал зуммер, потом лязгнула металлическая дверь. Майкл сел и прислушался. Из коридора донеслись тяжелые шаги. Дверь в решетке приоткрылась, и в камеру по-хозяйски вошел крепкий лысый мужчина.

– Пошли, Майкл, – произнес он. – Твое заключение подошло к концу.

Джерард. Отец Сары.

В горле встал ком, Майкл не смог вымолвить и слова. Он, наверное, бредит.

– Ну, если хочешь, можешь вздремнуть перед уходом. – До Майкла не сразу дошло, что Джерард саркастично пошутил, а иначе с чего бы Майклу дрыхнуть в камере, когда дверь открыта и можно идти?

– Майкл, – с нажимом произнес Джерард. – Поднимайся. Мы уходим.

– Хорошо, – с трудом пискнул он, вставая. – Ясно. Но…

– Да-да, я тебя прекрасно понимаю, вот только мне ситуация ничуть не яснее. Идем, короче.

Майкл кивнул и последовал за Джерардом прочь из камеры. В коридоре заметил, что все двери открыты. В тюрьме никого не было.

– Сара, – произнес Майкл, – Брайсон… Они где?

– Не переживай, я о них позаботился. – Джерард провел Майкла через приоткрытую бронированную дверь. – Их держали в отдельном крыле, а теперь они в машине, с моей женой. Еще пару минут – и увидишь их. Поторопимся.

Джерард перешел на бег, и Майкл последовал его примеру. Так, значит, родители Сары живы и невредимы, друзья уже на свободе… Постепенно до него стало доходить, и Майкл чуть не закричал от радости.

За очередной бронированной дверью был вестибюль – совершенно пустой. В здании не оказалось ни единого полицейского.

– Как?.. – спросил Майкл, когда они с Джерардом выбегали наружу, на солнечный свет.

Джерард, запыхавшись, остановился.

– Одна организация сначала спасла меня и жену, потом устроила побег вам. – Подняв руки, он огляделся. – Они что-то там говорили про утилиты… Мол, они сами когда-то были программами. Мне-то все равно. Главное, мы с женой на свободе и дочь с нами.

Он уже хотел бежать дальше, но Майкл, встревоженный, схватил его за плечо:

– Утилиты? Они так и сказали: утилиты?

Джерард кивнул:

– Да, ими командует женщина. Хельга.

Тут уже он схватил Майкла за руку и вытянул наконец наружу, где ослепительно сияло солнце. У тротуара, рыча мотором на холостых оборотах, стоял автомобиль. В сердце зажглась искра надежды.

Благодарности

Спасибо вам, мои читатели. Каждый день я все больше сознаю, какие вы все потрясающие. Спасибо тебе (или вам), чувак (или леди), что создал Интернет. Без него это было бы попросту невозможно.

Спасибо учителям, библиотекарям, продавцам, что продвигают эти книги в массы – бедным, ничего не подозревающим людям, ищущим чего бы такого почитать.

Спасибо, Криста Морино, мой блестящий, кропотливый и терпеливый редактор.

Спасибо Самому Лучшему Литагенту Майклу Бурре.

Спасибо Самому Лучшему Международному Агенту Лорен Абрамо.

Спасибо издательской группе «Random House» за всю вашу поддержку. Мы с вами как одна большая семья.

Спасибо, Линетт, – за то, что всегда меня поддерживала. Ты – все для меня.

Спасибо, Уэсли, Брайсон, Кейла, Дэллин. Быть вашим папой – это нечто потрясающее.

Спасибо, мама, что воспитала во мне человека и творческую личность.

И… может, я это не к месту, но все же…

…спасибо «Twentieth Century Fox» и «Gotham Group», Уэсу Боллу, Вику Годфри и всем-всем-всем, кто работал над фильмом «Бегущий в лабиринте». Вы не просто идеально воплотили мое видение этого мира на экране, но еще и обеспечили мне новых читателей – за это я вам благодарен безмерно.

И еще раз – хотя этого будет все равно мало – спасибо вам, мои читатели. Спасибо вам огромное!

Игра в жизни

Посвящается Линетт

Пролог

Пролог. В машине слегка покачивало, шуршали шины. Веки налились тяжестью, и, убаюканный, Майкл с удовольствием задремал. Он мастерски умел перестраивать реальность – точнее, нереальность, – однако после недавних событий рад был ненадолго отключиться. Обдумать и переварить предстояло многое. Любой шанс сбежать от мира и его бед Майкл принимал с благодарностью. Главное – не возвращаться в виртуальность; фигушки он в ближайшее время полезет в симулятор.

Почувствовав, что падает, Майкл выпрямился, открыл глаза и сразу понял: он во сне. Из машины Джерарда он перенесся на кухню – домой: как ни в чем не бывало сидел за стойкой. Здесь няня Хельга сотни – если не тысячи – раз кормила его завтраком… Майкл вспомнил о странном посетителе из тюрьмы, его откровение о порочном круге виртуальности, о снах внутри снов… Если о таком думать слишком много, то и с ума сойти можно.

– Вафли просто супер, – похвалил Майкл, поражаясь тому, что даже во сне они как настоящие. Теплые, сдобренные маслом. Одно слово: кайф. Прожевав кусочек, Майкл улыбнулся.

Подумать только, и Хельга здесь! Милая строгая Хельга. Убрав тарелки в раковину, няня взглянула на Майкла. Она всегда так смотрела, раскусив его ложь: когда он врал, будто сделал домашку, или притворялся больным, желая прогулять школу.

– Не переживай, – успокоил Хельгу Майкл. – Мы во сне. Здесь можно есть сколько душе угодно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию