Кошка, которая гуляет сама по себе - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кошка, которая гуляет сама по себе | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Приходилось следить за каждым своим словом, ибо печатка являлась Кольцом Обещания, простеньким, но действенным артефактом: человек, пообещавший что-либо владельцу Кольца, обязан был выполнить своё обещание, и неважно, как. В противном случае жертва длинного языка теряла покой до тех пор, пока не сделает сказанного, пропадал сон, аппетит, появлялось беспокойство, и так далее. Я слышала о случаях, когда наиболее упрямые просто умирали от нервного истощения, невыполненное обещание сжигало нервы очень быстро. То есть, пообещай я Денни, что таки перееду к нему и стану его любовницей, мне пришлось бы так сделать, и жить у него до тех пор, пока он сам не освободит меня от собственного слова. Не думаю, что такое желание появилось бы у Денни скоро.

— Тебе не понравилось моё предложение? — весело усмехнулся он, вынужденный отступить в коридор — я была готова шарахнуть в него чем-нибудь вроде огненного шара, дабы выпроводить из дома с такой опасной штуковиной, и Денни прочитал это в моих глазах. — Почему, Лилиан? Нам разве плохо было предыдущей ночью?

— Заткнись, — процедила я сквозь зубы, сверля его взглядом. — Я не пророню ни слова, пока ты не выйдешь за порог.

— Я всё равно доберусь до тебя, леди де Рейли, — неожиданно мягко сказал Денни, глядя мне в глаза. — И поверь, никакое кольцо мне не понадобится.

Когда он уже открыл дверь, меня вдруг посетила шальная мысль.

— Денни! — окликнула я его, он обернулся. — Я обещаю, что заберу бумаги сегодня же вечером! — Кольцо окуталось мягким серебристым сиянием, которое рассыпалось звёздочками, постепенно гаснувшими, обещание было принято к сведению. Я довольно усмехнулась, победно взглянув на Денни. — Вот так-то, господин полицейский, скушали?

— Ну что ж, неплохой ход, — он улыбнулся в ответ. — В таком случае, жду тебя сегодня вечером, Лилиан де Рейли.

Оставшись наконец одна, я вздохнула с облегчением, уже чувствуя знакомое возбуждение перед предстоящим заданием. Собственно, я и без всякого кольца собиралась поставить точку в истории с перепиской и Денни именно сегодня, а вояж с обещанием был просто красивым жестом, этаким пинком зарвавшемуся наглецу. Нет, ну это ж надо было додуматься, припереться средь бела дня ко мне в дом! Бормоча под нос нелестные эпитеты, я вернулась в спальню, переоделась, и спустилась в столовую, наконец поесть. Надо было ещё продумать детали плана, уже начавшего обретать смутные контуры в голове, и отправить записку Кат с просьбой заехать ко мне до приёма — судя по всему, мне понадобится её помощь в вызволении переписки.

Одеваясь к приёму, я выбрала удобное, простое платье из зелёного шёлка с отделкой из золотых кружев, скромно, но со вкусом. Кольцо с аквамаринами снимать не стала, в принципе, оно не особо выбивалось из общего стиля, а вот серёжки пришлось замаскировать лёгкой иллюзией, и превратить их в золотые с изумрудами. В качестве последнего штриха я застегнула на шее бархатную ленточку с каплевидным кулоном, и заколола волосы с одной стороны. Я вообще не любила сложные причёски, а потому регулярно нарушала приличия и являлась с распущенными локонами на большинство светских мероприятий, вызывая тайную зависть у женщин: моя роскошная рыжая грива была натуральной до последнего волоска, тогда как большинству дам приходилось использовать шиньоны — своих волос не всегда хватало. Так, ну а теперь позаботимся о безопасности на случай, если вдруг у меня не будет возможности воспользоваться артефактами. Четыре узких, тонких стилета с плоскими, удобными ручками, заняли свои места в специальных ножнах в рукавах, за корсажем, и за подвязкой, совершенно не мешая двигаться, и незаметные со стороны. Ну вот, теперь я во всеоружии. Бросив последний взгляд на отражение, и оставшись довольной, я накинула плащ и поспешила вниз.

Дворец королевы был как всегда великолепен, ярко освещённый, сверкающий, как новогодняя игрушка, по широкой мраморной лестнице на крыльцо поднималась вереница гостей в пышных нарядах. Поскольку у меня имелось приглашение, подписанное лично её величеством, то я миновала длинную очередь и спокойно вошла в большой холл, освещенный множеством свечей. Здороваясь знакомым и улыбаясь, я шла к бальной зале, выискивая в толпе Катарину — надо было перекинуться с ней парой слов, пока меня не отыскал Денни. В том, что мы встретимся здесь, у меня не возникало ни тени сомнений.

— Лилиан! — раздался звонкий голосок подруги, и мы обнялись.

— Прекрасно выглядишь, Кат, — я улыбнулась, окинув её взглядом — жгучая брюнетка, Катарина предпочитала наряды серебристо-серых или синих тонов, подчёркивавшие фарфоровую белизну кожи и яркие голубые глаза. Она была родом с севера, и являла собой классический образец уроженки тех краёв. В этот раз подруга выбрала бархат глубокого фиолетового цвета.

— Ну уж, не хуже, чем ты, дорогая, — Катарина рассмеялась. — Рада видеть тебя. Этот блеск в глазах означает, что ты не поменяла решения? — понизив голос, поинтересовалась Кат. — План остаётся в силе?

— Конечно, — я кивнула.

— Ли, королева, — Кат бросила взгляд на дверь рядом с троном и присела в низком реверансе.

Прежде, чем склониться, я мельком заметила Денни, стоявшего недалеко от кресла, и рассеянно скользившего взглядом по гостям — наверняка искал меня. Увидела я и маркиза, он заметил меня раньше Денни, и несмотря на выход её величества, не отрывал взгляда — приятно, чёрт возьми, маркиз действительно был красив, и к тому же неглуп, я потому и согласилась соблазнить его ради писем королевы.

Её величество с улыбкой оглядела склонённых подданных, махнула изящной ручкой, позволив выпрямиться, и села на трон, небрежно закинув ногу на ногу. Денни уже стоял рядом, и она что-то шепнула ему — судя по игривому выражению лица, нечто весьма фривольного свойства. Я сдержала порыв нахмуриться, и в зародыше подавила недовольство тем фактом, что Денни действительно являлся близким другом королевы. Словно почувствовав мой взгляд, он снова оглядел зал, и уже не отводил от меня глаз. Демонстративно отвернувшись, я продолжила разговор с Катариной.

— Я дам тебе знать, когда начинать, Кат. Только не уходи никуда далеко, чтобы я не искала, — в зале было душно несмотря на открытые окна, и я обмахнулась веером, упрямо не желая поворачиваться — взгляд Денни обжигал мне спину, я прекрасно знала, что он идёт к нам, тем более, что зазвучала музыка.

Катарина, стоявшая рядом, вдруг с таким выражением посмотрела за мою спину, что я всё поняла.

— Леди де Рейли, позвольте пригласить вас, — раздался знакомый голос.

Резко повернувшись, я приготовилась отказать, но Денни не оставил такой возможности, тут же ухватив за руку и потянув за собой в центр зала.

— А как же первый танец с королевой? — не удержалась я от шпильки.

— При чём здесь королева, Ли? — он улыбнулся. — Я не её муж, чтобы соблюдать такие официальности.

— Скажите пожалуйста, — я фыркнула и замолчала, поскольку говорить с ним совершенно не хотелось, да и особо не о чём было.

Молчание продлилось ровно две минуты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению