Кошка, которая гуляет сама по себе - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кошка, которая гуляет сама по себе | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Окончательно сдалась я под утро, когда уже не осталось сил даже говорить — хотелось только свернуться калачиком под боком Денни и уснуть…

— Ты довольна, Ли? — тихо спросил он, убирая с моего лица растрепавшиеся локоны.

— Угу… — сонно промычала я, устраиваясь поудобнее в его объятиях. — Теперь ты отпустишь меня?

Он улыбнулся.

— Нет.

Сон мгновенно слетел с меня, я приподнялась на локте.

— Как нет? Ты получил, что хотел, узнал про записку, переспал со мной. Чего тебе ещё надо?

— Лилиан, кажется, ты знаешь эльфийский? — вкрадчиво спросил Денни.

— Не поверю, что среди твоих знакомых только я одна его знаю, — отрезала я, скидывая его руку с плеча.

— Тебе требуется другое объяснение? Хорошо, но оно понравится ещё меньше, чем это. Ты принадлежишь мне, Ли.

— Какого чёрта ты болтаешь! — взвилась я.

— Спи, детка, я всё равно не собираюсь тебе сейчас что-либо сообщать, — несмотря на сопротивление, Денни уложил меня обратно и прижал к себе. — Отдыхай, моя сладкая, у тебя была трудная ночь.

Ох… сон навалился моментально, стоило вспомнить, чем, собственно говоря, я занималась последние пять-шесть часов. Зевнув так, что чуть не вывихнула челюсть, я закрыла глаза, пробурчав нечто про самонадеянных наглецов, слишком многое о себе думающих. На этом мысли оборвались и я уснула.


Глаза я продрала поздним утром, даже где-то ближе к обеду, и Денни рядом не оказалось. Зато на стуле вместо моего платья красовалось нечто полупрозрачное, кружевное, смахивающее на нижнюю рубашку и пеньюар. Ах, он сволочь! Решил меня совсем без одежды оставить! Делать нечего, не фланировать же по спальне, в чём мать родила. Облачившись в сие, с позволения сказать, нижнее бельё, я озаботилась проблемой побега. Становиться любовницей Денни мне абсолютно не хотелось, как бы хорош он ни был в постели. Я стараюсь избегать мужчин, заставляющих чувствовать меня беспомощной рядом с ними, а Денни, к сожалению, относился именно к такой категории. Помимо всего прочего, сей индивид являлся врагом, и чем скорее я покину эту спальню, тем лучше, неизвестно ведь, когда ему приспичит навестить меня…

Неожиданно в окно, разбив стекло, что-то влетело; подойдя к предмету, я подняла с ковра цепочку с замысловатым кулоном, сплетённым из золотых и серебряных нитей. Амулет. Слава богам, меня нашли!!! Я быстро повесила цепочку на шею и распахнула окно: спальня находилась на третьем этаже роскошного особняка, но теперь высота меня не страшила, с магией это не проблема. Сзади скрипнула дверь, и удивлённый голос Денни спросил:

— Лилиан? Ты зачем открыла окно?

— Счастливо оставаться, милый, — ухмыльнулась я, рыбкой ныряя в окно.

Тревожный возглас Денни перешёл в яростное рычание, когда он увидел, что я благополучно приземлилась прямо в седло лошади.

— Лилиан де Рейли, я верну тебя! — донеслось мне вслед.

— Удачи, Денни, любовь моя! — рассмеялась я, галопом удаляясь от особняка.

Рядом скакала моя верная напарница и давняя подруга, Катарина Адсон.

— И как тебя угораздило попасться к нему в лапы, Ли! — покачала она головой. — Я как узнала, думала — всё, пропала наша лучшая шпионка. Он же чуть ли не во всеуслышание заявил, что самолично поймает Неуловимую Ли, и чтобы никто не смел перебегать ему дорогу!

— А почему я ничего не знала ни о нём, ни о его заявлении? — нахмурилась я.

— О-о, прости, ты же была занята охмурением маркиза, — Кат несколько виновато глянула на меня. — Ли, я понятия не имею, откуда он узнал о том, что ты охотишься за перепиской, и почему он так горел желанием заполучить твою особу. Уж не ради возвращения писем королевы, готова спорить на что угодно.

— Не записка ли шефа была основной причиной? — предположила я, наши лошади с галопа перешли на рысь. — Ведь в конце концов он сам спровоцировал все эти шпионские страсти.

— Ой, Лилиан… — Кат растерянно оглядела меня, только сейчас обратив внимание на мой внешний вид. — Мм… а почему ты не в платье?..

Не думала, что ещё способна покраснеть, но Катарина простым вопросом вогнала меня в краску.

— Потому что я переспала с Денни, — ворчливо ответила я подруге.

— А-а, — она ехидно ухмыльнулась. — Так может, тебя и не требовалось спасать?

Я фыркнула.

— Не говори ерунды. Мы с тобой так и не выяснили, зачем ему нужна записка шефа.

Кат прищурилась.

— А может, ему вообще не бумаги нужны были, Лилиан? — негромко произнесла она.

— Что ты имеешь в виду? — я недоумённо посмотрела на подругу.

— Ему предлог нужен был, чтобы заполучить тебя, Ли.

Столь простая сентенция почему-то вогнала меня в дрожь.

— Уж не хочешь ли ты сказать, Кат, что господин Денни влюбился в меня? — несколько нервно рассмеялась я.

— Я не знаю, Лилиан, но он очень хочет получить тебя, и ни перед чем не остановится. Мало того, он не даст тебе спокойно жить и встречаться с другими мужчинами.

— Ха! Пусть только попробует, — прищурилась я. — Надаю по морде незамедлительно.

— Тебе надо исчезнуть на некоторое время, — предложила Катарина.

Я прищурилась.

— Лилиан де Рейли никогда не бегала от проблем, а тем более, от мужиков. И никакой Денни меня не испугает.

Кат усмехнулась.

— В тебе проснулся азарт, Ли? — ехидно поинтересовалась она.

Мы уже подъехали к крыльцу уютного двухэтажного особняка — моего дома, я спрыгнула с лошади и кинула поводья подбежавшему мальчику-конюху.

— Денни кое-что должен мне, Катарина, — небрежно обронила я, поднявшись по ступенькам.

— О? — бровь подруги изогнулась.

В холле я отдала распоряжение о горячей ванне и завтраке, и проследовала на второй этаж, в спальню.

— Так что там тебе Денни должен? — Кат расположилась в кресле.

— Архив королевы, — отозвалась я, скинув пеньюар. — Я никогда не проваливала задания, Кат, не собираюсь и в этот раз. Шефу нужна переписка её величества, и его записка, с помощью которой он спровоцировал королеву, и я достану бумаги, — слуги быстро наполнили ванну, и как только они покинули комнату, я с тихим стоном наслаждения погрузилась в ароматную, горячую воду. — Иначе получится, я зря спала с маркизом, а я стараюсь ничего зря не делать, Кат.

— Объявляешь Денни войну? — улыбнулась Катарина.

— По всем фронтам, — я утвердительно кивнула.

— Сегодня собрание у шефа, — напомнила подруга.

— И что? — я пожала плечами. — Мне никто не ставил сроков, а задание было дано всего четыре дня назад. Если бы не Денни, письма уже были бы у меня. Кстати, шеф должен быть в курсе, кто такой этот Денни и откуда взялся в тайной полиции королевы. Заодно и расспрошу его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению