Непобежденный - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Скэрроу cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непобежденный | Автор книги - Саймон Скэрроу

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Они медленно прошли по Форуму, мимо ступеней, ведущих к Сенату, и начали подниматься в гору, на Капитолийский холм, к фронтону храма Юпитера, соперничающего высотой с императорским дворцом и возвышающегося над центром города. Дорога шла по склону зигзагом, и туда заехали только повозки с вражеским оружием и пленниками. Повозки с едой свернули в сторону, и рабы принялись бросать остатки угощения в толпу. Рабы, стоявшие наготове в переулке, ринулись вперед, чтобы помочь остальным повозкам подняться в гору. Они ухватились руками за перекладины по бортам повозок и начали толкать их вверх по крутому склону. Голова процессии уже миновала вход на территорию храма и скрылась от глаз толпы, стоящей на Форуме. Вошедшие стали по обе стороны от входа, чтобы приветствовать следующую за ними семью императора, и разразились криками, когда с грохотом остановилась последняя из колесниц. Клавдий сошел с нее и с трудом двинулся к платформе, возвышающейся над центром Рима. Толпа снова узрела его и с новой силой закричала. Шум приветствий эхом отразился от высоких зданий по обе стороны Форума. Клавдий занял место на троне, его родные и ближайшие советники расположились по обе стороны от него и позади, а затем свои места стали занимать сенаторы.

Когда все, кому была оказана честь находиться рядом с императором, расположились на местах, вольноотпущенник, заведовавший распорядком во дворце, ринулся к ним с встревоженным лицом.

— Приветствую! — спешно заговорил он. — Очень рады всех вас видеть.

Он низко поклонился, прежде чем продолжать, и тут же резко выпрямился.

— Я Полидор, распорядитель церемоний императорского дворца. Несколько слов о распорядке, прежде чем начнется завершающий этап триумфа. Порядок таков. Сначала жрецы совершают жертвоприношение, изучают знамения и сообщают о них императору. Затем ваша очередь. Ожидаете здесь, у подножия храма. Как только называют ваше имя, произносится короткая речь. За это время выходите вперед и преклоняете колена перед императором, ожидая награды. Как только получите награду, буду чрезвычайно благодарен, если вы сойдете с платформы так быстро, как сможете. Боюсь, что мы и так уже опаздываем, а после награждения будет пир, и нам не нужно, чтобы еда потеряла наилучший вкус к тому времени, когда приглашенные начнут вкушать ее.

Полидор нервно усмехнулся.

— Нет никакого смысла добавлять к уже имеющимся жертвам празднеств умерших от пищевого отравления. Как только закончится представление всех вас императору, переходим к представлению пленников. Скажут еще несколько слов, и их отдадут палачу.

Слегка обернувшись, он кивнул в сторону силуэта человека, стоящего у дальнего конца храма. Катон тоже поглядел туда и увидел мужчину в черной тунике, который оглядывал большое деревянное устройство. На широком основании был закреплен толстый деревянный шест, в котором было проделано отверстие, из которого свисала веревочная петля. С другой стороны концы веревки были привязаны к деревянной рукояти. У них на глазах двое помощников подтащили худого, как скелет, человека в набедренной повязке к шесту. Тот пытался сопротивляться, но ему быстро связали руки позади шеста и накинули петлю на голову, так, что она легла поверх его ключиц. Палач тут же принялся крутить деревянную рукоять, наматывая на нее веревку и стягивая петлю на горле жертвы. Приговоренный начал брыкаться изо всех сил, веревка впилась в его плоть, и он бешено дергал плечами и молотил ногами. Но его голова была уже плотно прижата к шесту, и он никак не мог спасти себя. Палач продолжал крутить рукоять, на его руках вздулись мышцы от напряжения. У приговоренного выгнулась спина, он задрожал и тут же обмяк, умирая.

— Зачем это все? — возмущенно спросил Катон. — Я думал, всех пленных будут казнить публично.

— Только тех, кто является частью триумфального шествия, — ответил Полидор. — А это была просто проверка механизма.

— Проверка?

— Конечно. Мы не можем допустить оплошности, когда будут казнить пленников, если механизм плохо сработает, так ведь? Поэтому используем другого приговоренного к смерти для проверки, чтобы быть уверенными, что ничто не испортит последующее представление.

Макрон прищелкнул языком.

— Ну, мы же не можем себе такого позволить, правда?

Его намеренно сухой тон совершенно не тронул распорядителя, который покачал головой.

— Ни в коем случае… А! Вот и жрецы идут.

Воины повернулись и увидели процессию жрецов в белых одеждах, выходящую из храма Юпитера. Они шли в сторону императора. У некоторых тоги были забрызганы кровью, виднелась кровь на руках, которыми они резали горло жертвенным козам. Глава процессии повел их к платформе и поклонился Клавдию, а затем тихо объявил результаты гадания по внутренностям жертвенных животных, в котором проявлялась воля богов. Император внимательно выслушал его, согласно кивая, а затем жрец отошел на пару шагов назад и оказался у края платформы. Развернувшись к собравшейся внизу толпе, он медленно поднял руки, призывая к тишине. Все глядели вверх в ожидании. Жрец принялся тянуть время, чтобы добавить торжественности ритуалу, а затем сделал глубокий вдох.

— Рим молил Юпитера, Всемогущего и Величайшего, благословить священные церемонии, которые мы исполнили ныне. В соответствии с ритуалом, проведенным коллегией жрецов храма Юпитера, мы умертвили зверя на алтаре храма и вскрыли ему внутренности, дабы осмотреть их.

Жрец сделал паузу, чтобы немного возбудить толпу ожиданием.

— По воле Всемогущего Юпитера знамения были благоприятными!

Толпа разразилась радостными криками, и император изящно взмахнул рукой. Катон с презрением поглядел на реакцию черни, а потом повернулся к другу.

— Ты когда-нибудь слышал, чтобы знамения не были благоприятными? — тихо спросил он.

Макрон шмыгнул носом.

— Рим — любимое дитя богов, это точно. Либо так, либо богам нравится нарушать правила, только лишь ради того, чтобы полюбоваться, как очередных варваров придушат.

Клавдий позволил толпе еще некоторое время заходиться в радостных криках, а затем кивнул Полидору. Тот спешно подошел к ожидающим его воинам.

— Хорошо, теперь мы. Соблюдайте порядок и выходите, не мешкая, когда назовут ваше имя. Как только все сделано, уходите в заднюю часть платформы, остаетесь там, пока не будут казнены все пленники, и император со свитой не покинет платформу. После этого все направляйтесь во дворец, так проворно, как только сможете, чтобы занять свои места на пиршестве. Один из моих помощников обязательно покажет вам нужный стол. Вопросы есть? Хорошо. Давайте начинать.

Он поглядел на восковую табличку.

— Префект Катон и центурион Макрон.

Катон расправил плечи и выпрямил шею, прежде чем кивнуть Макрону. Четким шагом они вышли на платформу и остановились перед возвышением, на котором восседал император. Полидор подошел к краю платформы и поднял руку, призывая толпу к тишине. Одновременно с этим воздух над столицей пронзил звук горнов. Толпа потихоньку стихла и замерла. Несколько детей, не в силах сдержать возбуждение, продолжали размахивать разноцветными ленточками, сидя на плечах родителей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию