Диана. Жизнь, любовь, судьба - читать онлайн книгу. Автор: Сара Брэдфорд cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Диана. Жизнь, любовь, судьба | Автор книги - Сара Брэдфорд

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Супруга бразильского посла, Люсия Флеча де Лима, была самой близкой подругой Дианы. Посольство на Маунт-стрит стало для принцессы настоящим убежищем. Она часто проводила там выходные. Посол, его жена и дети стали для нее почти что второй семьей. Красивая, стильная, прямая и общительная Люсия была верным и надежным другом. Они поссорились лишь однажды: Люсия высказала Диане что-то нелицеприятное по поводу ее поступков – Диана не сдержалась. В общении с Люсией, Аннабел и другими женщинами в возрасте, которых она любила и уважала, Диана никогда не позволяла проявляться «темной» стороне своей натуры. В числе ее друзей были также Маргерит Литтман и Памела Харлек. С ними она всегда была веселой, обаятельной, свободной. Иногда она разговаривала с Люсией о своем несчастливом браке и о том, какую боль причиняла ей жестокость Чарльза. Диана доверила Люсии хранить копии писем принца Филиппа. Роза Монктон помогала Диане составлять ответы.

Принц Филипп написал Диане после публикации книги Мортона, что этим поступком она разрушила свою жизнь. Диана была в ярости, но понимала, что свекор искренне пытается помочь. Апеллируя к свойственному Диане чувству долга, принц рассказывал о том, что когда они с Елизаветой поженились (очень трогательно, что в письмах Филипп называет себя «Па», а королеву «Ма»), то рассчитывали несколько лет пожить в свое удовольствие. Но после смерти отца королеве пришлось забыть о личной жизни, а ему отказаться от карьеры во имя семьи. Филипп хотел, чтобы Чарльз и Диана жили собственной жизнью, но при этом оставались вместе и исполняли свой долг. Он писал, что не одобряет поведения Чарльза – роман с Камиллой ему не нравился. Он не понимал, как мог его сын предпочесть женщину возраста и внешности Камиллы. Филипп очень трогательно писал о том, что «мы с Ма» обеспокоены сложившейся ситуацией [351].

«Что бы ни говорили люди, она [Диана] отлично ладила с принцем Филиппом, – вспоминала подруга принцессы. – Он был очень мил с ней. Однажды он похлопал ее по плечу и сказал: „Послушайте, юная леди, если вы когда-нибудь соберетесь завести роман, ради всего святого, заводите его в семье, где можно сохранить тайну“. Она была просто ошеломлена такими словами! <…> А в другой раз, когда у нее начались проблемы и возникла перспектива развода, он сказал: „Если будешь плохой девочкой, то потеряешь титул“. А она ответила: „Нет, Па, не потеряю, у меня же есть свой“. Это было очень смешно, и он расхохотался» [352].

«Королева и принц Филипп никогда не были суровы к Диане, как думают многие», – вспоминает один из придворных. Диана продолжала водить мальчиков на чай к бабушке, хотя ей было очень грустно, оттого что она никак не могла найти общий язык с королевой. Один из придворных говорил, что, принимая Диану и мальчиков за чаем, королева была особенно неприветлива, но это была скорее не холодность, а застенчивость и определенная неловкость. Сказывалось и различие в возрасте: представления королевы и Дианы о воспитании детей были полностью противоположны. Однажды в Балморале, когда Уильям был еще маленьким, его няня уехала в отпуск, и о сыне заботилась Диана. Королева страшно удивилась: «Я не понимаю, почему Диана это делает. В доме миллион слуг!»

Принцесса Маргарет сразу же полюбила Диану и всячески старалась помочь ей справиться с королевскими обязанностями. Брак Маргарет тоже был неудачным, поэтому она искренне сочувствовала девушке. Даже после публикации книги Мортона Маргарет не изменила своего отношения к Диане. Она обожала принца Чарльза, но все же говорила ему: «Я не собираюсь от нее отказываться. Диана мне нравится, она мой друг». Когда в августе 1993 года Диана отправила ей в подарок на день рождения шарф от Hermes, Маргарет написала благодарственное письмо, начинавшееся словами: «Дорогая Диана». Дети Сноудона и Маргарет, Дэвид Армстронг-Джонс, виконт Линли, и Сара Армстронг-Джонс, Диану просто обожали.

К этому времени у Дианы начался новый роман – с обаятельным человеком, специалистом по исламскому искусству, выпускником Итона Оливером Хором. Он был женат на богатой француженке Диане де Вальднер. Хор был красив и невероятно популярен. Он сам и его жена были друзьями принца Чарльза. В жизнь Дианы Хор вошел как посредник – он пытался примирить Диану с принцем в 1991 году. «Невероятно обаятельный мужчина, – вспоминал один из его друзей. – Он был просто ослепителен… Думаю, Диана положила на него глаз, потому что он был одним из близких друзей Чарльза и разделял его интересы. Он любит искусство, любит литературу – как Чарльз» [353]. «Оливер Хор выглядел просто божественно, очень обаятельный мужчина, – вторит еще один из друзей. – Но он был близким другом принца Чарльза – отвратительная ситуация. Они вместе отдыхали. К ним часто присоединялся художник и наставник Чарльза Дерек Хилл. Они вместе ездили в Италию, изучали там весь этот ислам. Я хорошо отношусь к Оливеру, но вел он себя всегда ужасно… Бедный принц Чарльз ни о чем не догадывался, пока не стало слишком поздно» [354].

Впервые Диана встретилась с Оливером Хором и его женой во время Аскотской недели в Виндзоре в середине 80-х годов. Родители Дианы Хор, барон Жоффруа де Вальднер и его супруга Луиза, были друзьями королевы-матери. Богатые англофилы, страстно увлекающиеся (как и королева Елизавета) скачками, они отлично вписывались в аскотский круг. Луизе де Вальднер принадлежал замок на юге Франции, куда Чарльз часто приезжал рисовать, а позднее и на свидания с Камиллой. Оливер был очарователен, но вечно не при деньгах. К английским банкирам, носящим ту же фамилию, он имел самое отдаленное отношение. Его мать, Ирина, эмигрировала из Чехии, отец, Реджинальд, был госслужащим. Родители сделали для сына все – сначала послали его в Итон, потом в Сорбонну. За итонским обаянием и манерами скрывался экзотичный, богемный тип. Одно время он входил в экстравагантный круг Рудольфа Нуреева, а потом возглавил исламский отдел аукционного дома «Кристи». У него было множество друзей, в том числе и Дэвид Сульцбергер из семьи владельцев New York Times. Позднее Дэвид стал деловым партнером Хора. Они познакомились в Тегеране, где Хор изучал арабский и фарси. Именно там он увлекся ближневосточным искусством и древностями. Карьеру Хор начинал в качестве протеже красивой и влиятельной светской дамы Армуш Боулер, принцессы из династии Хаджар. «Это была очень богатая, стильная и элегантная иранская дама, – вспоминал один из друзей. – Она открыла Оливера и научила его всему: истории Востока, умению разбираться в искусстве… Он и раньше это изучал, но она пробудила в нем истинный интерес. Помню, как он сидел у ее ног и играл на гитаре… Она была очень щедра, но Оливер сумел всего добиться сам» [355]. В 1976 году Оливер женился на красивой и умной Диане де Вальднер, но вскоре у него начался четырехлетний роман с очаровательной турчанкой, женой известного магната Азиля Надира.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию