Неспящие в Чикаго - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Кэнтрелл cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неспящие в Чикаго | Автор книги - Кэт Кэнтрелл

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Очень мило. Скажи ей спасибо, но нет. Я сейчас очень занят.

– Значит, ты все-таки с кем-то встречаешься. – Нэш рассмеялся. – Мне показалось, что ты чересчур разволновался, услышав этот простой вопрос. Так кто же она?

– Нет, не встречаюсь. – Рейд вздохнул. Кого он пытался обмануть? Он пребывал в таком ужасном настроении, потому что жалел, что все так закончилось. Потому что хотел совсем другого развития событий, но не мог проигнорировать холодные и жесткие факты. – Но только потому, что я узнал, что у нее есть ребенок.

– Ты все еще придерживаешься этого глупого принципа? Подумай, чего ты лишился! Дети – это прекрасно, и если ты любишь эту женщину, то тебе следует познакомиться с ее ребенком. Что в этом плохого? И если бы ты понял, что совершенно не выносишь детей, ты сказал бы ей об этом и подвел бы черту. По крайней мере, ты попытался бы.

– Это не так просто.

«Никаких детей!» – было его лозунгом. Но Рейд использовал его как инструмент, ограждающий его от отношений, которые могли перерасти в нечто большее, чего он совсем не желал.

И сейчас его мучило чувство вины. Он должен был извиниться перед Норой, как минимум. Он вел себя недопустимо по отношению к ней, тем более что никто из них и не думал о длительных отношениях. Она сама сказала, что проведет с ним одну или две ночи, а потом уедет из Чикаго. И ребенок в этом случае не помеха, ведь они живут в разных городах.

– Почему? – спросил Нэш.

– Я сказал ей такие слова, которые, наверное, не должен был говорить. И она, возможно, даже не ответит на мой звонок.

– Тогда не звони ей, – посоветовал Нэш. – Поезжай к ней с огромным букетом цветов и скажи, что ты был ослом.

Рейд подавил в себе угрюмый смешок.

– Ты думаешь, это поможет?

– Джина так энергично кивает, что голова сейчас оторвется от шеи.

Рейду стало немного легче.

– Спасибо. Я попытаюсь это сделать.

Нора пробудила в нем чувство жизни. И ему хотелось снова ощутить себя живым. Если Нора примет его извинения, может быть, у него это получится.

* * *

Саттон Винчестер не спал.

Нора подумала, что было бы лучше, если бы он спал. Тогда бы она могла притвориться, что их примирение состоялось. Но об этом не следовало и мечтать.

Когда отец потребовал привести к нему Деклана, Нора с надеждой ждала проявления хоть каких-то родственных чувств. И конечно, он сказал то, что она меньше всего хотела услышать. Отец заявил, что ее сын совсем не похож на Винчестера и виновата в этом она, потому что вышла замуж за ирландца. Затем последовал упрек по поводу того, что она не использовала чек на значительную сумму, который Саттон отправил ей на обучение ее внука. Потому что Винчестеры должны были получать образование только в частных школах. И дальше в этом духе.

Все ее надежды рухнули. А после свидания с Рейдом у Норы уже не было сил справляться с тяжелыми ситуациями. Из больничной палаты отца она вышла молча, ведя за руку Деклана.

Оказавшись в холле, она попыталась отдышаться, но вокруг сновали люди в белых халатах, и Нора завернула за угол. Отсюда ей была видна ниша в коридоре, и в ней мелькнуло знакомое лицо.

Ева. И она была не одна. Рядом с ней спиной к Норе стоял какой-то мужчина. Она не видела его лица, но длинные светлые волосы и властная осанка говорили о том, что это либо Брукс, либо Грэм Ньюпорт, один из сводных братьев-близнецов Карсона. Она встречалась с ними вчера, но мимоходом, поэтому не могла бы сейчас их различить.

По лицу сестры Нора поняла, что они ведут напряженный разговор. Заинтригованная, она некоторое время смотрела на них. Нора не слышала, о чем они говорят, но по их жестам догадалась, что они о чем-то спорят.

Что там происходит? Может быть, Ева задумала подговорить кого-то из близнецов раскрыть козни Карсона? Сестра была в ярости оттого, что Карсон хотел наложить лапу на их наследство. Может быть, Ева надеялась, что один из братьев заставит Карсона отступить назад?

Деклан потянул Нору за юбку, прося взять его на руки. Подхватив мальчика, Нора прижала его к себе. Вот что сейчас было самым главным в ее жизни. Самое драгоценное для нее существо сидело сейчас у нее на руках, и Нора готова была защищать сына от всех бед и невзгод, пока у нее хватит сил. Такие люди, как ее отец, могли испортить его, а такие люди, как Рейд, – больно обидеть. И она будет беречь и защищать его одна. Ничего не изменилось. И почему ужин с Рейдом показался ей началом чего-то нового? После того как он указал на дверь, Норе показалось, что весь мир вокруг нее обрушился.

– Как жаль, что дедушка оказался таким плохим, – прошептала Нора, уткнувшись лицом в шею сына. – Но мы с тобой будем держаться, да?

– Хочу домой, – сказал ей Деклан.

– Да, скоро поедем, – обещала Нора, и сердце ее сжалось при мысли о том, что там, в далеком Силвер-Фоллс, их встретит пустой дом.

Она хотела провести ночь с Рейдом и вовсе не рассчитывала на что-то серьезное. Ей хотелось хоть ненадолго вновь почувствовать себя женщиной, а не только матерью и вдовой. Но Рейд так изменился, что она с трудом узнавала его. Этот новый Рейд ей совсем не нравился.

Нора направилась к лифту и по пути к нему повстречала Грейси.

– Ах вот ты где! – воскликнула она, остановившись. – Я искала тебя, хотела спросить, не хочешь ли ты со мной и Евой посмотреть какой-нибудь фильм сегодня вечером. Это сидение у больничной койки убивает меня. Давайте устроим девичник!

– Да, конечно! – Нора обрадовалась, что ей не придется в одиночестве коротать этот вечер. – Приходите в гостевой дом, я уложу Деклана спать, и мы что-нибудь придумаем.

– Отлично. – Грейси оглядела ярко освещенный коридор. – Ты видела Еву? Я написала ей сообщение, но она не ответила.

– Я здесь. – Ева, запыхавшись, остановилась возле Норы, щеки ее ярко горели. – Я была… э-э-э… у меня были переговоры по телефону. А что такое?

Нора невольно подняла бровь, услышав эту откровенную ложь, но не стала ничего говорить. Эту информацию – о том, что сестра ее что-то затеяла с членами вражеского лагеря, – она прибережет до нужного момента.

– Мы с Грейси хотим устроить вечером кинопросмотр. Ты как?

– Замечательно. – Ева кивнула, но взгляд ее устремился куда-то вдаль, через плечо Норы, будто она кого-то искала. – В восемь вечера?

Они условились о времени, и Нора нажала кнопку лифта. Она улизнула из больницы, сославшись на то, что Деклану пора спать. Это было действительно так, но Норе надо было еще прийти в себя после тяжелого разговора с отцом.

Войдя в гостевой дом, Нора почувствовала, что не сможет расслабиться, хотя тело изнемогало от усталости. Тревожные мысли одолевали ее, не давая покоя. Она стала думать о том, что по возвращении домой ей придется искать работу. Прошло два года с тех пор, как погиб Шон, а вместе с ним погибла и ее мечта – быть домохозяйкой и воспитывать детей. До замужества Нора занималась созданием сайтов, но не успела найти постоянную работу. У Грейси были художественные способности, и она нашла себя в модной индустрии. Нора тоже могла бы проявить себя в этой области. Так что, может быть, что-нибудь и для нее найдется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию