Дважды укушенный - читать онлайн книгу. Автор: Хлоя Нейл cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дважды укушенный | Автор книги - Хлоя Нейл

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Я видела, что страстное желание серебрило его глаза, и я знала, что он понял ту же самую вещь, которую поняла я.

Лэйси Шеридан не собиралась быть единственным Мастером вампиров, которого создал Этан.

И разговоры о последней девочке, которая получила обучение от Этана, я подняла глаза и ох..таким образом, медленно переместила свой пристальный взгляд на того, что стоят передо мной.

Лэйси смотрела на меня,с какой-то новой эмоцией в глазах.

Конечно это не была дружба; Лэйси и я никогда не сможем быть друзьями, не с Этаном между нами.

Но на ее лице было что-то похожее на уважение.

Это было признание, что она встретила врага на поле боя и нашла ее равной вызову.

Старая я не хотела бы конфронтации.

Но новой мне понравились разногласия, даже если я и не была полностью уверена, что приз стоит борьбы.

Я кивнула, признавая сражение — вызов.

Она выгнула бровь — без сомнения имитация Этана, усовершенствованная после двадцати лет службы в его
Доме — затем кивнула в ответ.

Этан наклонился ко мне.

"Переоденься и надень что-нибудь парадное", - прошептал он.

“Я хотел бы, чтобы ты, по крайней мере, появилась на ее приеме." 
Я чуть не зарычала на него.

Вместо этого я вежливо улыбнулась Лейси, затем понеслась вверх по лестнице, чтобы помыться и натянуть на себя опять черную одежду Кадогана.

Глава 22

Я не ожидала неприятностей во время коктейля, но мое столкновение с Ионом дал мне ценный урок о хождении без какого-либо оружия.

Мне повезло, что я не была нужна вампиру, выследившему меня около бара - но это, конечно, не было верным для остальных.

Так как я одела черную форму Кадогана, я просунула свой кинжал в сапог.

Я забрала волосы, повесила медаль Кадогана на шею и закрепила свой пейджер.

Я была готова, как должна быть, по крайней мере физически.

Конечно.

Я сделаю ему одолжение.

Соберусь, спущусь вниз и появлюсь на приеме в честь его бывшей пассии.

Но я не смогу все это сделать без поддержки, хотя бы моральной.

Схватив телефон с книжной полки и присев на край кровати, я набрала Мэллори.

Сначала я услышала звон посуды и целый набор проклятий, прежде чем ей, наконец, удалось взять трубку как надо.

"О, Боже, стоп-стоп-дерьмо-дерьмо-Мерит? Ты в порядке?"
"Мел? С тобой все нормально?"
"Я - серьезно - прекрати это.

Прямо сейчас.

Шум сразу прекратился.

- "Что там поисходит?"
- " Научный эксперимент.

Я должна научиться работать с кошкой, они фамильяры, вы знаете - и она во всем.

Она провела здесь четыре часа и думает,что владеет моим - Серьезно,плохой котенок! Перестань! - она думает,что владеет моим домом.

Она громит мою кухню.

Так, что произошло с вами?Я видела твое сообщение о драме на собрании?
"Насилие вспыхнуло,но Габриэль жив,и это самое главное"

"Я была уверена, что апотропей будет действовать - как очарование!" - она воскликнула,фыркая по телефону.

Я закатила глаза.

"Ты хороша, и я ценю это.

Но мне сейчас так необходимо немного жополизства со стороны лучшей подруги."

"Что он опять от тебя хочет?"
Да, она меня очень хорошо знает.

Он устраивает вечеринку в честь Лейси Шеридан.

Он сказал, что мне надо будет там появится".

" Ты знаеш, он мне во многих отношениях (?) не нравится."

"И мне уже тоже."

"Тогда давай по порядку: ты выглядишь неотразимо?"
"На мне мой костюм."

"Этого вполне достаточно.

Ты собираешся следовать за ним по пятам на вечеринке и целовать ее задницу?"
"Относительно этого никаких планов"

"Ты собираешся вести себя блестяще и забавно, тем самым напоминая ему, своей оживленностью и радостью жизни, насколько он глуп?"
И это было то, почему я любила эту девушку.

"Я, безусловно, сделаю все что в моих силах."

"Это все, что я могу сказать - О. Боже, плохой котенок.

Мерит, мне нужно идти.

Она снова стащила мои спички.

"Я поговорю с тобой позже. Хорошо?"
"Спокойной ночи Меллори."

Нокаутируй эту нежить."(?)

Как я сказала её, я бы отдала его, если бы это было в моих силах.

Было тихо, когда я вышла вниз.

Я пошла через первый этаж по коридору на задний дворик.

Дверь Этана была открыта, в его кабинете было темно, так же как и в других административных кабинетах. Я зашла.

Я была на полпути - почти на кухне - когда услышала это.

Музыка.

Через окна в задней части Дома, я увидела зарево пожара на заднем дворе и группу вампиров, собранных вокруг него.

Так тихо, как могла, я открыла из стеклянно-железную заднюю дверь, и вышла на улицу.

Одетые в черное вампиры стояли в кольце, окружая преследуещее напряжение музыки.

Звучал единственный голос, женщина, сопровождаемый скрипкой.

Ее голос был ясным и печальным, со скрипучей скрипкой, плачущий.

Это звучало как панихида - низкая, мелодичная песня об утрате или любви, на такого рода песни я натыкалась в своих собственных средневековых исследованиях.

Внимание вампиров было сосредоточенным - толпа молчит, смотрит на музыкантов в центре, которых я все еще не могла разглядеть.

Они сказали, музыка способна усмирить дикого зверя; я верила.

Я увидела перед собой Люка с растрепанными кудрями.

Когда я подошла к нему, он оглянулся и улыбнулся, прежде чем опять повернуться к музыкантам.

Наконец, я смогла их увидеть - Кэтрин и вампира мужского пола, которого я не знала.

Он играл на одинокой скрипке; звонкий, но печальный голос принадлежал ей.

"Эта песня времен Гражданской войны", прошептал Люк.

"Этан попросил их, Томаса и Кэтрин, исполнить сегодня вечером песню."

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению