Дважды укушенный - читать онлайн книгу. Автор: Хлоя Нейл cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дважды укушенный | Автор книги - Хлоя Нейл

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Или просто не такой нервный как клыкастые около него.

"И законченный преступник?" подумала я.

"Кто это сказал? Может Тони и был причастен, но мы все еще не знаем был ли он кукловодом или просто марионеткой.

А так как Габриэль нас простил, это так и останется."

Мы стояли молча еще минуту.

"Ты спокойна этим вечером", сказал он.

Я натянула приятную улыбку.

"Это была долгая неделя.

Я просто пытаюсь расслабиться."

И я пыталась избежать большей драмы.

Он молчал в течении двух или трех минут, во время которых мы оба стояли вместе, а одетые в черное вампиры двигались вокруг нас.

"Я могу сказать, что-то занудное - "
Мы занимались сексом и ты предал, подумала я про себя, а теперь твое раскаяние сводит меня с ума.

"Я просто наслаждаюсь музыкой."

"Прости."

Я закрыла глаза, на меня накатили эмоции.

Я не хотела делать это снова.

Я, конечно, не хотела его извинений.

Они только заставляли чувствовать себя жалкой.

"Пожалуйста, прекрати это говорить."

"Я хочу - "
"Твоя нерешительность не делает это легче."

"А ты думаешь, это легко для меня?"
"Эй, ребята", сказал знакомый голос перед нами.

Линсей подошла, Лейси была на её стороне, предательница.

"Прекрасная вечеринка", сказала Линдси Этану, затем посмотрела на меня.

"А как ты поживаешь этим вечером?"
"Я хорошо.

А ты?"
"А", сказала она, пожимая плечами.

"Конечно, я не так популярна, как наш дорогой Страж."

Она положила руки мне на плечи.

"Прошлой ночью мы брали ее в Темпл Бар и она была в ударе."


Ах, итак это была игра — представление в выгодном свете меня перед Лэйси.

Этан холодно на меня посмотрел.

Я предположила, он не обрадовался моей внезапной популярности.

"Встреть меня в моем офисе через пять минут."

Мне потребовалось немного времени, чтобы настроиться на другую тему, но я посмотрела между ним и Лейси.

"Нет никакой необходимости для тебя уходить с вечеринки.

Мы можем поговорить позже."

Прежде чем я успела закончить, его бровь выгнулась.

"Это была не просьба."

Не дожидаясь ответа, он отошел, его рука была на спине Лейси, подталкивая ее вперед.

Линдси нахмурилась.

"Что это было?"
"Понятия не имею.

Как ты думаешь, почему он хочет, чтобы я встретила его в кабинете?"
"Ну, или он просто представил, что ты могла бы выиграть титул королевы вечера встречи вампиров и он захотел очко в свою пользу, или он хочет опуститься на одно колено и щедро извиниться за то, что он дурак.

Мы посмотрели друг на друга.

Она улыбалась.

"Ну, так как вторая часть маловероятна, заинтересована ли ты в звании королевы вечера встречи?"
"А диадема будет?"
"Какая же королева вечера встречи без диадемы?"
Затем она положила свои руки на мое оружие.

"Сделай мне одолжение - что бы он ни говорил о ваших отношениях, о твоем обучении или о Лейси, не будь застенчивой.

Не играй скромницу.

На этой неделе ты старалась изо всех сил, и ты заставила его хорошо выглядеть.

Ты заработала эту браваду.

Обещаешь?"
Обещаю.

Я прождала пятнадцать минут - пятнадцать минут, в течение которых мне пришлось заставить себя просмотреть книги и трофеи на его полках, и старалась не задаваться вопросом - что или кто находился у него на содержании.

Когда он вошел, я прислонилась к столу переговоров.

Он не смотрел, однако закрыл за собой двери и направился к своему столу.

В течение минуты он перебирал бумаги прежде чем упер свои руки о край стола.

"Мы должны подобрать для тебя новые физические испытания, чтобы гарантировать, что твоего обучения достаточно для продвижения вперед."

Ладно, может он действительно хотел поговорить об обучении.

"Хорошо."

"Также сейчас для нас удачное время, чтобы сохранить открытую связь с Габриэлем.

Если Стаи не уходят, это значит, что они здесь.

Мы должны продумать правила ведения боевых действий на случай, если большинство из них не довольно принятым решением."

"Это весьма целесообразно."

Наконец, он мрачно на меня посмотрел.

"Хватит играть, Мерит.

Хватит "Да, Льеж" и "Нет, Льеж".

Прекрати механически выполнять все, что я говорю.

Ты была более ценна, когда спорила со мной."

На этот раз, я не стала изображать молчаливое согласие; я действительно думала, что это было необходимо.

Но его тон требовал ответа, а я в конце концов была сыта по горло его действиями то назад, то вперед.

"Я была более "ценна"? Я не антиквариат.

И я не игрушка или оружие для твоих манипуляций."

"Я не играю с тобой, Страж."

Я подняла брови.

Я была только Стражем, когда он был недоволен.

"А я не играю с тобой, Салливан."

На мгновение мы впились в друг друга взглядом, комната наполнилась невысказанными словами - разговорами, которых мы избегали.

"Осторожно."

"Нет", сказала я и его глаза расширились.

Этан Салливан, вообразила я, не привык к не подчиняющимся сотрудникам.

"Единственное, что ты постоянно хочешь от меня", сказала я ему, "чтобы я была тем, кем я не являюсь.

Если я спорю, ты жалуешься, что я не послушная.

Если я вежлива, ты жалуешься, что я механически выполняю, что ты говоришь.

Я не могу продолжать играть в эту игру с тобой, эту константу назад-вперед."

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению