Дважды укушенный - читать онлайн книгу. Автор: Хлоя Нейл cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дважды укушенный | Автор книги - Хлоя Нейл

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

В баре стояла тишина - музыку выключили - язык их тел выдавал напряжение, магия в воздухе покалывала и уменьшалась, как будто они чего-то ждали.

"Робин"? Сказал Гэбриэль, не поварачивась к нему.

Робин встряхнул голову.

"Я не чувствую его.

Я вообще никого не чувствую".

"Не нравится мне все это", сказал Гэбриэль.

"Что-то неправильно.

И слишком тихо снаружи".

"Страж", сказал Этан, "ты что-нибудь чувствуешь"?
"Например?", спросила я.

"Перевертыша, который ушел", ответил Гэбриэль.

"Ты чувствуешь, что он. затаился?"
Я закрыла глаза, и с некоторым опасением убрала свою защиту от окружающих звуков и запахов.

Я погрузила себя в напряженный, теплый слой ощущений, скрытой магии, жара и запаха соседних тел.

Но здесь не было ничего необычного.

Ничего необычного — за исключением бара, наполненного напряжением, истекающим магией от перевертышей.

"Ничего", сказала я, снова открывая глаза.

"Здесь нет ничего необычного".

Повторила я снова.

Это случилось, когда я услышала звух выхлопных труб.

Мои волосы встали дыбом, что-то в воздухе снаружи внезапно выключило мои вампирские инстинкты, что-то, что вибрировало в воздухе на дороге и не могло быть объяснено ревом двигателя.

Сильный запах наполнил воздух — острый, вяжущий
ожог от выхлопа и чего-то еще. пороха?
Возможно из-за последней тренировки, мой рот и тело начали двигаться быстрее, чем мой мозг получил шанс обработать информацию.

"Ложись!", приказала я, делая необходимые шаги вперед, мои руки стали давить на их плечи, и когда они не сдвинулись с места, я закричала это вновь.

Они упали на землю одновременно с щелчком педали газа снаружи, за миллисекунду до этого пули разрушили стекло в окне.

Адам упал сверху на Гэбриэля, его руки защитным коконом легли на голову Гэбриэля.

Этан сделал то же самой по отношению ко мне.

Его тело было над моим, его руки над моей головой, его губы у моих ушей.

Контакт заставил меня задрожать от желания, как раз когда хаос вспыхнул вокруг нас.

И меня не беспокоила смена ролей; несмотря на то, что, в конце концов, я была его охраной.

Предполагалось, что я должна защищать его

Мой ранг, в качестве Стража, не остановил его, накрыть мое тело своим и крикнуть "Не шевелись!", когда я боролась под ним, пытаясь поменяться с ним местаим, что бы обезопасить его.

"Оставайся здесь", повторил он тише, поэтому я съежилась на полу, окутанная чувством и теплоты, и его запахом.

“Что это за херня?”, провопил Гэйб, его голос был заряжен яростью, магия заполнила воздух.

"Все за барную стойку!" - сказал Джейсон, оглядываясь, с угрозой в глазах.

Я только двух оборотней видела рассерженными - Ника Брекенриджа и его отца, Майла.

Тогда они были разозлены на меня и Этана, так как думали, что мы представляем для них угрозу.

Они должны были защитить семью - инстинкт перевертышей.

Теперь я видел ту же самую свирепость в глазах Джейсона — гнев, вызванный урозой, потребность защитить семью.

Я кивнула Джейсону, потянуля одну руку Этана своими, и толкнула, как при учебном толчке.

"Бар", прокричала ему я, в то время как пули продолжали литься дождем вокруг нас, ливень стали.

Их близость колола мои инстинкты, заставляя меня желать сражения и начать преследование — и не только, потому что мой Мастер, который сделал меня, находился на линии огня.

Нет — я хотела бороться, потому что я была хищником, за два прошедших месяца первый раз, когда я почувствовала рывок полета-или-борьбы.

Я закалила сталь своей собственной кровью...

и я была готова накормить эту сталь кем-нибуть.

Этан отодвинул свое тело от моего и позволил мне поставить себя на ноги.

МЫ полубежали, полуползли к бару, и оказавшись за ним, продвинулись в дальний его конец, чтоб дать оборотням место присоединиться к нам.

Они ползли за нами, и прислонившись спиной к барной стойке, все стали доставать оружие, чтобы ответить на выстрелы.

“Уберите оружие!” сказал Габриэль сквозь шум.

Итак достаточно информации для полиции.

Нам не нужно, чтобы еще наши пули засветились.

Оружие было покорно сложено, однако его заменили мобильные телефоны; я полагаю ,каждый альфа звонил своей стае.

Я повернулась к Этану, осматривая его тело

"Вы в порядке?"-тихо спросил его я, затем подняла свой пристальный взгляд на его глаза.

Они стали серебряными.

Мой живот скрутило, моей первой мыслью было, что кого-то из перевертышей подстрелили и вампир Этана вырвался наружу.

Возможно, едва бы нашлось более худшее время для укуса.

Но тогда он поднял руку к моей щеке, его посеребренные зрачки обследовали мое лицо, как будто подтверждая, что со мной все в порядке.

"Я в порядке",-сказала я ему.

И тут рядом со мной выругался Габриэль.

Я сразу посмотрела на лево и руганулась сама, так как по другую сторону бара в дверном проеме стояла Берна с выражением ужаса на лице.

"Что за ..", кто-то выкрикнул, "Берна, пригнись! Назад!" Она посмотрела на нас, но была слишком поражена, чтобы последовать приказу, и тут пули снова засвистели в воздухе.

Кто-то должен был добраться до нее.

Кто-то быстрый.

Я вскочила и начала передвигаться раньше, чем Этан смог остановить меня, огибая альф, встречающихся на моем пути к ней.

Пули все еще мелькали вокруг нас — преступник, хорошо вооруженн и
очевидно готовый для длительного нападения — но я проигнорировала их.

В конце концов я была бессмертна.

Она нет.

Я чувствовал следы пуль, когда бежала к ней, боль от горячего стального ранения, разрывающего кожу и мускулы.

Была паника в ее глазах, когда я достигла ее, ее окружало облако вяжущего страха, помечая ее пятном в баре.

Я уверена, что мои глаза посеребрились — не от голода, а от адреналина — и вид этого, должно быть, напугал ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению