Инкубатор Twitter. Подлинная история денег, власти, дружбы и предательства - читать онлайн книгу. Автор: Ник Билтон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инкубатор Twitter. Подлинная история денег, власти, дружбы и предательства | Автор книги - Ник Билтон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Но за столом Эва было пусто. Только кресло на колесиках. И Mac [18] в спящем состоянии.

Наступила вторая половина дня. Беспокойство не утихало. Он решил написать Эву и попросить у него ответа. Нажал «отправить» и подождал немного. Ответа. Телефонного звонка. Эсэмэски. Появления Эва за столом с объяснениями, что происходит.

Эв так и не ответил.


Утро вторника. Фред, пытаясь прогнать навалившуюся усталость, интенсивно тер руками глаза, так что всё лицо перекашивалось. Он был вымотан шестичасовым перелетом из Нью-Йорка. Одновременно в нем нарастало нетерпение, потому что казалось, что разговор откладывается.

Биджан возобновил свою речь, когда в гостиную вошел Эв. Он вытер ноги о белый ворсовый коврик и прошел по темному паркету. В глубине гостиной стоял книжный шкаф, откуда на Эва смотрели корешки книг по маркетингу, менеджменту и бизнесу. Разумеется, среди этих названий было и то, которое напрямую касалось темы разговора: «увольнение CEO».

Какое-то время они проговорили втроем – еще одна беседа вдобавок к десяткам за последние несколько месяцев.

– А что если он уйдет в Facebook? – спрашивал Биджан уже далеко не в первый раз. – Мы должны что-то сделать, чтобы застраховать себя от этого. Для Twitter будет ужасно, если один из его основателей уйдет в Facebook.

– Да не пойдет он в этот говенный Facebook, – засмеялся Фред и выкатил свои глаза на Биджана, держась, как всегда, ладонью за подбородок. – Я понимаю, что он такой же наивный мечтатель, как Цук [19], но работать туда он не пойдет.

– С него станется! – возражал Биджан, уверяя, что совету директоров следует назначить Джека директором по продуктам или председателем совета или дать ему еще какую-нибудь руководящую должность в Twitter, чтобы он не ушел к конкурентам.

Но это тоже был плохой вариант. Во время трехмесячной отсрочки Джек недвусмысленно дал понять: если у него ничего не получится, то работать на Эва он все равно не будет.

Утро застало Эва с телефоном в руках. Он мерил шагами комнату, раз в несколько минут бросая взгляд на экран. Он ждал звонка от одного из своих конфидентов, Криса Сакки – инвестора Twitter и надежного друга. Эв ждал от него совета по ключевой теме.

– Я не дам ему это чертово место в совете, – ругался Эв. – Он вообще не понимает, что там надо делать.

Затем последовал общий разговор на тему, можно ли просто уволить Джека, так чтобы все остались довольны. Но Эв заметил, что Биз, Кристал и другие люди, которым нравилось работать с Джеком, будут сильно расстроены. Если бы Биз знал об этом разговоре, он бы напомнил, что его угроза в силе. А Биза надо любой ценой сохранить в компании. Так сказал Эв. Потерять двух соучредителей разом – катастрофа.

Дискуссия продолжалась больше часа. Круг за кругом. И наконец, решение. План. Исполнение.

Среда наступила быстро. Джек проснулся усталым и измотанным. Выйдя из поезда на Тендерлойн, он чувствовал себя измотанным. Медленно поднявшись по ступенькам, вышел из вокзала, опустив голову, и не поднимал ее вплоть до отеля «Клифт». Было еще довольно рано, но бездомные уже высыпали на улицу из «домов на полпути» [20]. Без всякой цели на тротуарах стояли шлюхи – то, что осталось от большого ночного пиршества у Тендерлойна. Когда Джек подошел к отелю, швейцар потянул на себя массивную стеклянную дверь и произнес обычное для этого времени приветствие: «Доброе утро, сэр».

По отношению к Джеку это было неуместно.

Джек сразу узнал запахи и звуки отеля, запомнившиеся ему с последнего визита. Годом ранее, когда Twitter еще сидел в скорлупе, он на две ночи останавливался в «Клифте». Отель в родном городе. Изысканные ужины в гостиничном ресторане. Он успевал еще и работать. За вечер написал код, связывавший имена людей через использование знаменитого ныне символа @.

Двери «Клифта» распахнулись, и Джек зашел внутрь, ища глазами Фреда и Биджана.


В тот момент, когда Джек выходил из трамвая, на другом конце города у Голдмэна в кармане начал вибрировать телефон, оторвав его от чашки утреннего кофе. Сообщение от Эва, приглашение через час на совещание дома у Эва и Сары. Туда же позвали Биза и также Абдура Чаудхури, присоединившегося к Twitter после покупки компании Summize. У каждого промелькнула мысль: «Совещание. Рано утром. У Эва. Не к добру».

Вскоре группа топ-менеджеров Twitter сидела за кухонным столом Эва, пила кофе и ждала объяснений, зачем они так рано собрались.

– Ну что, Эв, что происходит? – спросил Биз, когда все расселись.

Голдмэн посмотрел вверх, подвинув пальцем спадающие с носа очки. Все заметили, что Эв нервничает. Некоторые из присутствующих знали: нервничающий Эв собирается кого-то увольнять.

Все смотрели на Эва, а Эв смотрел на стол. Он скрестил руки, глубоко вздохнул и начал.


Джек прошел мимо огромного сверкающего камина в лобби отеля «Клифт». Он заметил Фреди и Биджана в глубине ресторана «Бархатная комната». Они сидели в круглом кабинете, откинувшись на черные кожаные спинки кресел. С потолка свисали семь причудливых лампочек, образующие круг.

– Привет, Джек, – произнес Фред, показывая на пустой черный стул в конце кабинета. – Садись.

Сам Фред уже резал яичницу на тарелке. Судя по чашкам из-под кофе, до этой встречи у инвесторов была еще одна. Биджан казался более серьезным. Он кивнул в направлении Джека и, едва шевеля губами, прошептал:

– Привет, старина.

Джек сел, сплетя руки под столом. С деланым вздохом спросил:

– Как дела?

Фред был уже готов перейти к делу без предисловий, но его прервала улыбающаяся официантка:

– Кофе?

В желудке Джека урчало, как в стиральной машине, однако он не смог бы справиться даже с травяным чаем, не то что с кофе.

– Нет, спасибо. Йогурт, пожалуйста.

Как только официантка отвернулась, чтобы уйти, Фред опустил нож гильотины.

– Итак, мы назначаем Эва CEO, – произнес он, сжимая вилку в руке. – Ты получишь роль председателя совета директоров, без права голоса. Мы подготовили некоторые документы для тебя и рекомендацию юристу.

У Джека было такое ощущение, словно ему врезали по лицу бейсбольной битой.

– Повтори еще раз, – заикаясь, попросил он Фреда, подумав, что плохо его расслышал. Фред повторил практически дословно:

– Мы назначаем Эва генеральным директором. Ты получишь роль председателя совета директоров. У тебя будет место без права голоса. Вот документы. Звони юристу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию