В это время Оливия заметила на ступенях другие следы. Они были меньше и не так глубоки, возможно их оставила женщина или мужчина небольшого роста. Следы вели к склепу и обратно в катакомбы. «Вор?» – возбужденно представила Оливия.
Ей захотелось поскорее увидеть Стила, а, может быть, и вора, и хафлинг прибавила шагу. Ослик бежал впереди Джиджи, натянув поводок, чем очень напоминал ищейку на охоте.
Наконец, человек и животное достигли основания лестницы. Они стояли на каменном полу маленькой комнаты. Свет путеводного камня освещал три туннеля, уходящие в разных направлениях. Два из них были сплошь затянуты паутиной, но у входа в третий коридор паутина была разорвана, и валялись куски огромного паука. В липкой крови убитого паука отпечатался каблук тяжелого сапога.
– Здесь явно побывал Стил, – пробормотал Джиджи, вытягивая шпагу. По крайней мере, он сорвал за нас всю паутину.
«Нет, – подумала Оливия. – Вор здесь побывал раньше. Стил последовал за ним».
Джиджи направился по третьему туннелю. Там не было ничего примечательного.
Подземные воды проложили себе этот путь, а предки Джиджи расширили его. Не было видно ни драгоценных камней, ни колонн, вырезанных из камня. Вокруг них были только грязь, песок, булыжники и обломки скалы. Коридор сделали из соображений полезности, а не красоты.
Шум падающей воды и звуки шагов Оливии и Джиджи эхом отражались от стен.
Воздух стал сырым и холодным. Огромные пауки убегали от света путеводного камня, треща, как злые белки.
Коридор шел прямо еще футов сто, потом поворачивал и разветвлялся.
Порванной паутины больше не было видно, поэтому нельзя было сказать, куда направился Стил.
У развилин Джиджи остановился, убрал свою шпагу и начал рыться в поклаже Оливии. Он вытащил складной табурет, корзину с едой, одеяло, поставил табуретку, сел на нее и налил себе чаю.
«Парень сильно попростел, – саркастически подумала Оливия – ни скатерти, ни фарфора, ни лакеев».
«Стил пошел к наружной двери, чтобы убедиться, что вор здесь», – решил Джиджи. Задумчиво пережевывая кекс, он исследовал карту в поисках кратчайшего пути к двери. Когда, наконец, он поднял глаза от карты, ослик стоял, засунув морду в корзину с едой.
– Плохая Пташка, – сказал Драконошпор, отпихнув Оливию. – Вот твоя еда, – Он указал на зерно на одеяле.
Оливия жалостливо посмотрела на него.
– О, хорошо, – вздохнул Джиджи. Он вытащил сэндвич с сыром и скормил его ослику, затем достал кусок яблока.
«Интересно, может быть он предложит мне еще и чая», – мысленно усмехнулась Оливия.
– Хватит, Пташка, – резко сказал Джиджи, поднимаясь на ноги. Он спешно упаковал вещи и положил их на Оливию, затем вытащил банку с краской и кисть.
На каждой развилке Драконошпор сверялся с картой и рисовал на схеме номер.
Несколько раз он начинал вертеться вокруг карты, пытаясь сориентироваться.
Дважды они возвращались, чтобы проверить предыдущий номер. Их движение замедлилось до скорости черепахи.
Это нелепое передвижение и звук падающей воды начинали раздражать Оливию.
«Тебе нужно пройти все это, чтобы снова стать хафлингом, – убеждала она себя.
Ты не можешь допустить, чтобы парень потерпел неудачу».
Когда они остановились у очередной развилки, Оливия почувствовала движение воздуха около ее ушей. Казалось, что Джиджи, занятый своей картой, этого не заметил. Внезапно Оливия ощутила острую боль в задней ноге. Она заметила, как что-то темное размером с ворону упало на шею Джиджи.
Сначала Раскеттл показалось, что это летучая мышь, но потом она разглядела перья на крыле и комариный хоботок.
Оливия в ужасе заржала. До нее внезапно дошло, что за укол она только что ощутила.
Джиджи обернулся на шум. В свете путеводного камня можно было увидеть стирга размером с кошку. Вскрикнув, Драконошпор отпрыгнул назад, уронив карту и банку с краской, затем вытащил шпагу и кинулся на тварь. Существо было слишком жирным, чтобы подняться вверх, поэтому предпочло свалиться на пол и убежать.
Шпага Джиджи свистнула в воздухе, никого не задев. Летающий монстр растворился в темноте.
Тем временем, Оливия уперлась задом в шероховатую стену, пытаясь раздавить кровопийцу, который, как она точно знала, прицепился к ней. Она почувствовала, как что-то твердое хрустнуло между ее телом и стеной. Что-то мокрое просочилось сквозь попону на ее спину.
«Что это – стирг или бурдюк с водой?», – подумала Оливия. У нее не было другого способа, и она снова ткнулась в стену задом. Корзина упала на пол, вещи в ней загрохотали.
– Тихо, Пташка, – сказал Джиджи. – Ты можешь пораниться.
Тихо, легко сказать, когда кто-то высасывает из меня последние капли крови. Оливии представилось, что на ее брюхе висит целое стадо стиргов, как летучие мыши на потолке пещеры.
С жестокой улыбкой Джиджи поднял шпагу и шагнул к ослику. Оливия закрыла глаза и тихо вздохнула.
Она ничего не почувствовала до тех пор, пока Джиджи не похлопал ее по спине.
– Все в порядке девочка. Смотри, сколько их. «Сколько! Там был не один!»
Оливия почувствовала тошноту. Она открыла глаза. Как шашлык на вертеле, на шпаге Джиджи висело полдюжины стиргов размером с белку.
К счастью, путеводный камень вернулся в свое нормальное состояние, его свет потускнел, поэтому Оливия не смогла их хорошо разглядеть. Тем не менее, хафлинг с трудом поборола тошноту.
– Омерзительные твари, не правда ли? – сказал Джиджи, стряхивая трупы со своей шпаги. Необычная бледность лица Драконошпора подсказала Оливии, что парень еще не очень привык к виду крови. Джиджи вытер клинок шелковым платком, криво посмотрел на пятно и бросил тряпку на землю.
«По крайней мере, он не хвастался, – облегченно подумала Оливия. – Джиджи действительно хорошо владеет шпагой. Он умудрился проткнуть стиргов, не задев ни шерстинки на моей голове – или, точнее, заднице. Мы можем остаться в живых после этой увеселительной прогулки».
Вытерев шпагу, Джиджи наклонился, чтобы подобрать вещи, которые он уронил.
Краски осталось ровно столько, сколько можно было собрать с кисточки.
Драконошпор прицепил корзину на спину Оливии и проверил, хорошо ли держатся остальные вещи. Сверившись с картой, он направился в левый коридор.
Они прошли шагов пять, как вдруг Джиджи споткнулся. Он покачнулся, оперся о стену и медленно сполз на пол. Карта, кисточка и банка опять упали на землю, хотя молодой дворянин продолжал крепко сжимать путеводный камень.
Оливия подскочила к нему. Она ткнулась мордой в его плащ, пытаясь найти стирга, который мог прицепиться к Джиджи. Но не было видно ни кровопийцы, ни раны. Более того, Джиджи дышал очень ровно, тихо похрапывая. «Как он мог уснуть!» – подумала Оливия.