Лазурные оковы - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Новак, Джефф Грабб cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лазурные оковы | Автор книги - Кейт Новак , Джефф Грабб

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Акабар замолчал, а Оливия продолжала еще некоторое время надоедать Дракону. Устав разговаривать с немым существом, она запела. Певица была уже на тринадцатом куплете пятой баллады, когда Элия наконец заговорила.

– Оливия, заткнись, – прошептала она.

– О, прости Элия. Ты все еще плохо себя чувствуешь?

– Мне кажется, что это ты плохо себя чувствуешь.

– Но я чувствую себя Прекрасно, – с удивлением ответила хафлинг.

– Если ты не заткнешься, мне придется тебя убить, и тогда ты вряд ли будешь утверждать, что чувствуешь себя прекрасно.

Певица шумно сглотнула и оставалась молчаливой целых полмили. Потом она немного отстала от всех и начала что-то тихо бормотать, не рискуя вызывать гнев Элии. Дракон присоединился к ней, возможно только из сострадания, но Акабар окончательно заключил, что ящер горячий поклонник музыки.

– Веселые люди так утомительны, – проворчала Элия.

Маг улыбнулся, и они продолжали путь в молчании.

После ночного отдыха в таверне в Хилпе, Элия выглядела вполне оправившейся. Они ехали к северу. Элия бдительно следила за Драконом, ковылявшим рядом с лошадьми. Она попыталась убедить его дать знать, если они будут идти слишком быстро. Ящер ответил тем, что обежал вокруг лошадей, а затем сделал три кувырка назад.

Элия уже привыкла к трепотне хафлинга и даже приблизилась к ней, чтобы научить балладе, которую, как Элия утверждала, она узнала от одного из Арферов.

– Не может быть?! – задохнулась Оливия. Элия кивнула.

– Не понимаю, что особенного в игре на арфе? – спросил маг.

Оливия затрясла головой.

– На севере, – объяснила Элия, – те, кто играют на арфе, называются арфистами. Арферы – это совсем другое.

– А кто они? – спросил маг.

– Ну, они обычно певцы или следопыты. Они собирают вокруг себя других путешественников. Они… Элия колебалась. Это не так просто, чтобы говорить об этом вслух. Они делают добрые дела, – добавила она быстро и продолжила беседу с Оливией.

Акабар задумался над словами Элии. Теперь он вспомнил, что слышал одну или две истории об этих людях – Арферах, но он тогда не обратил на них внимания.

Они представлялись ему таинственной и сильной группой. Еще больше его заинтересовал рассказ Элии. Маг не мог не заметить ее волнения.

Он услышал ее пение. Голос девушки звучал чисто и красиво, гораздо лучше, чем у хафлинга. Песня, которую она пела, тоже была лучше, чем те, которые надрывно распевала Оливия. Это была песня о слезах Селины. Она уже пела ее в «Таинственной Даме» два дня назад. В песне рассказывалось о падении Миф Драннора, прекрасного города эльфов.

Песня заставила Акабара задуматься о потерянном прошлом Элии. Его размышления были не столь наивны, как мысли Раскеттл. «Вероятно, она не просто наемница. Может быть, она заколдована этими рунами на ее руке и поэтому творит зло? – думал Акабар. – Может быть, она тоже пыталась „делать добрые дела“, и поэтому теперь ей что-то угрожает».

– Знаешь, – сказала Оливия, пытающаяся подобрать на своей лютне мелодию к песне Элии. – Я часто думаю, как можно стать Арфером. Ты не знаешь?

Элия пожала плечами.

– Не знаю.

Она улыбнулась, пытаясь представить сильных и праведных арферов, принимающих помощь от жадного, высокомерного, вороватого хафлинга, претендующего на певческое мастерство. Но у Элии было хорошее настроение, и ей не хотелось разочаровывать Оливию.

Они проехали мимо родового гнезда Драконошпоров – города Приморья и остановились на ночлег у дороги. Весь следующий день шел дождь, и путники ехали молча.

Они достигли Арабеля к ночи. Постоялые дворы были переполнены торговцами и путешественниками, предпочитавшими городские ночевки сну в степи. Компании Элии удалось поселиться лишь в таверне на окраине города, но они были рады найти хоть какое-нибудь укрытие от дождя.

Путешествие под дождем ничуть не ухудшило настроение Элии. Поглощенная своими переживаниями, она не обращала внимания на погоду.

Следующее утро било солнечным.

– Думаю, нам потребуется два перехода, чтобы достичь Айлаша, – сказала Элия, еще не поднявшись.

– Невозможно, – запротестовал Акабар, – расстояние намного больше, чем два перехода.

– Два перехода, если погода останется хорошей и не приключится ничего плохого.

– Потребуется двадцать дней, – сказал Акабар.

– А это не одно и то же? – огрызнулась Элия.

– Нет. Ты сказала, что потребуется только два перехода. Это невозможно даже для очень сильных лошадей.

Оливия захихикала:

– Он думает, что ты имеешь в виду его переход, а не твой переход.

– Что-о? – разом спросили Элия и маг.

– На севере переход – это десять дней, – объяснила Оливия Акабару.

– Ни один человек не сможет без пополнения запасов пройти больше двух-трех дней, – настаивал Акабар.

– Забудь, – сказала Элия. – Двадцать дней. Мы будем останавливаться только для ночлега. Я не хочу встречаться с солдатами из замка Крэг, охраняющими северную границу Кормира. Мы обойдем их.

Она объяснила, что планирует свернуть у Перевала Гоблинов с основной дороги, идущей через Тилвертон, и идти по пути следопытов, который ведет через Камнеземье в Мглистый Провал. Оливия была возмущена тем, что они не увидят красот Тилвертона, о которых она так много слышала, но Элия была непоколебима.

Оливия надулась, что было еще более мучительно, чем ее постоянная болтовня. И Элия начала описывать гостиницу «Северных Ворот», которая расположена на вершине у Мглистого Провала. Она нарисовала такую розовую картину, что Оливия стала нетерпеливо вглядываться вперед, высматривая это пристанище.

Следующие несколько дней были однообразны – переход, устройство лагеря, обед (приготовленный Акабаром с удивительным мастерством), снятие лагеря. Все это придало Элии уверенности. Это была жизнь, которую она хорошо знала. Целыми днями распевая с Оливией песни и лежа под звездами ночью, Элия чувствовала удовлетворение, которого она давно не испытывала. сигиллы не беспокоили ни ее, ни ее попутчиков. Татуировка причиняла не больше хлопот, чем мошкара.

Странно, чем дальше на север от берегов Внутреннего моря они уходили, тем жизнерадостнее становилась Элия. Акабару было жалко покидать зеленые леса и поля Кормира, но ураганы, выворачивающие душу на пустынных каменистых равнинах к северу от Гор Воющих Ветров, приводили в восторг Элию. Она поворачивалась к ветру лицом и весело смеялась, как будто он уносил прочь все ее горести.

Несмотря на то, что они были вынуждены частенько прятаться в лесу, укрываясь от орков или гоблинов, Элия чувствовала себя гораздо спокойнее.

Это новое состояние даже побудило ее однажды вечером извиниться перед Акабаром за; то, что она издевалась над ним, когда он предложил сопровождать ее в поездке на север. Акабар пожал плечами в ответ на ее извинения, показывая, что для него это пустяк, но Элия упорно хотела объясниться до конца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению