Призраки Аскалона - читать онлайн книгу. Автор: Мэтт Форбек, Джефф Грабб cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки Аскалона | Автор книги - Мэтт Форбек , Джефф Грабб

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Со всех сторон набежали крысы. Одни мокрые, перепачканные зловонной слизью, другие — сухие. В свете фонарей их глаза горели красными огоньками. Судя по всему, крысы были ужасно голодны.

Вскрикнувший гвардеец бросился к волне крыс, бешено размахивая мечом. Но его удары приходились большей частью не по крысам, а по камням, и вскоре грызуны облепили его с ног до головы и начали кусать.

Гвардеец кричал от ужаса и боли. Товарищи бросились ему на выручку, но крыс было такое множество, что они сразу же набросились на воинов, и те тоже стали отчаянно звать на помощь. Через несколько мгновений крики прекратились, и гвардейцы рухнули на пол, сраженные натиском крыс.

К этому времени Гуллик успел добраться до сухого туннеля. Он вернулся в обличье норна и принялся размахивать боевым топором направо и налево. Люди вокруг него падали, как подрубленные деревья.

Дугал понял: тот воин, с которым он ведет схватку, вскоре останется в единственном числе. Но это не убавляло страсти, с которой дрался его противник. Дугал тоже не собирался сдаваться. В какой-то момент голова врага, отрубленная Гулликом, отлетела и ударилась о шлем противника Дугала. Дугал воспользовался мгновенным замешательством гвардейца и сбил его с ног.

Гвардеец отлетел к стенке туннеля. Дугал прижал кончик меча к его шее. Гвардеец замер. Дугал посмотрел в его испуганные глаза и предложил:

— Сдавайся.

Понимая, что выбора нет, гвардеец разжал пальцы, сжимавшие рукоятку меча, и меч со звоном упал на пол. А в следующий миг над головой Дугала просвистел топор Гуллика и снес голову с плеч гвардейца. Дугал развернулся и увидел норна, идущего за своим оружием.

— Тупая ты ско… — Дугал прикусил язык, пытаясь сдержать гнев.

На норна он разозлился сильнее, чем на человека, который был готов его прикончить.

— Не надо было этого делать! — Дугал с такой силой сжал рукоятку, что побелели костяшки пальцев. — Он сдался!

— Он и его друзья хотели нас убить. — Норн похлопал Дугала по спине. — Они в нас стреляли. Они бросились на нас, обнажив клинки. Этот человек сам избрал свою судьбу. Если тебе от этого будет легче, я хорошо напишу о нем, когда стану слагать сагу. И о других тоже.

Дугал обвел взглядом туннель. Повсюду валялись остывающие тела гвардейцев в черной с золотом форме. По туннелю, которым сюда пришли эти люди, растеклись ручьи крови. Кровь стекала в канаву и смешивалась с нечистотами. Большинство крыс убежали так же проворно, как появились, но некоторые все еще кусали мертвую плоть воинов Авангарда.

Все спутники Дугала были целы и невредимы. Эмбер вытирала кровь с когтей, Гуллик очищал лезвие боевого топора. Киллин склонилась над трупом убитого крысами гвардейца и пристально его разглядывала. Риона, припав на одно колено, с нескрываемым ужасом смотрела в лицо женщины-офицера, с которой только что сражалась. Лицо женщины было обезображено. Дугал понял, что убить ее помогла Эмбер.

Кранкскс стоял около своего мешка, держа в руке склянку с голубой жидкостью.

— Кто-нибудь ранен? — спросил он. — У меня есть целительный бальзам. Я изготовил его сам и мечтаю испытать.

Никто не выразил желания воспользоваться снадобьем азуры. Он расстроился:

— Ну, никому не нужно? Эмбер? Нет? Ну что ж, ладно.

Кранкскс завернул склянку в промасленную бумагу и убрал в мешок.

— Сберегу на будущее.

Дугал подошел к павшим гвардейцам и пинками отогнал пирующих крыс. Крысы в испуге убежали. Киллин покраснела — вернее говоря, ее лицо стало темно-зеленым.

— Мне редко доводилось наблюдать столь недавнюю смерть, — призналась она.

Дугал кивнул, зачехлил меч и обхватил голову руками. Киллин начала что-то бормотать, но он не стал ее слушать. Ему нужно было на минуту отключиться.

— Эбонский Авангард — это те, кто защищает закон в этом городе, — проговорил он в отчаянии, обращаясь больше к самому себе, нежели к кому-то. — А мы просто убили этих людей.

— Если так, то очень хорошо, что мы отсюда уходим, — сказала Эмбер, выгнув спину и хрустнув костяшками пальцев. — А еще лучше бы нам сюда не возвращаться.

Дугал зашагал к туннелю, по которому пролегала канава.

— Я тебя понимаю, — проговорила Риона, догнав его.

Ее голос звучал негромко и мягко, но в глазах отражались боль и тревога.

— Они первыми начали в нас стрелять. Нам пришлось обороняться.

Она не задала вопрос, который ее мучил: «Если бы ты послушался меня, если бы ты не снял с Эмбер кандалы, можно ли было бы этого избежать?»

Дугал поморщился, наткнувшись на обезглавленный труп гвардейца, с которым сражался. Парень был моложе Дугала, они не были знакомы. Если бы Дугал остался в Эбонхоке, они, возможно, вместе служили бы в Авангарде. А теперь этот человек был мертв, и хотя убил его не Дугал, он все равно чувствовал себя виноватым.

— Нам нужно идти дальше, — сказала Эмбер, направившись к канаве. — Сомневаюсь, что они спустились сюда никому об этом не сказав. Может быть, сюда придут другие отряды, а если нет — все равно, скоро этих людей начнут искать.

Дугал даже не знал, что его теперь волнует больше — необходимость как можно скорее уйти от погони или возможность нового сражения. Он обернулся и с ужасом увидел, что на пересечении туннелей стоит женщина-офицер — та самая, с которой дралась Риона. Женщина стояла перед сильвари, окутанной зеленым некромантским сиянием.

— Киллин! — вскрикнул Дугал.

Сильвари обернулась и, гордо улыбнувшись, указала на женщину, демонстрируя Дугалу свою работу.

Недавний враг предстал перед Дугалом в обличье обескровленного трупа, лишившегося одной руки. Другая рука была вывихнута, но при этом сжимала меч мертвой хваткой — в буквальном смысле. Левая сторона лица женщины была ободрана до костей, справа кожа была белее мела. Оживший труп зашевелился, шагнул. Невидящие глаза тупо поворачивались в глазницах.

Киллин применила свое некромантское колдовство. Заставила мертвое тело ожить.

15

— Киллин! Прекрати немедленно! — крикнул Дугал. — Отпусти ее, слышишь?

Он изумился собственной ярости, но ничего не смог с собой поделать. Ему прежде приходилось видеть, как сильвари оживляла трупы, но эта женщина умерла только что, и к тому же она была офицером Эбонского Авангарда.

Киллин озабоченно нахмурилась.

— В чем дело? — спросила она, наблюдая за шагающим трупом. — У нее глаза выпадают, что ли? Порой я что-то упускаю.

Искренность Киллин немного сгладила гнев Дугала Он постарался говорить более спокойно и взвешенно.

— Киллин, — сказал он, — не могла бы ты позволить этой женщине упокоиться с миром?

— Почему? Разве тебе не кажется, что из нее получится прекрасный… О!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению