Блюда кока продолжали радовать качеством и разнообразием — это было удивительно и немного подозрительно. Возможно, он был знаком с кулинарной магией, но, в таком случае, что столь великолепный специалист делает коком на «Алате»?
За неспешной беседой я не заметила, как съела закуску и уже доедала горячее. И только тетя Аршисса воздержалась от трапезы. Она сидела на столе с моей стороны и пристально следила за капитаном, не спуская с него немигающего взгляда. Есть в такой обстановке Лариону было тяжело, поэтому он все больше говорил. Я с удивлением отметила, что тар Турмалинский является интересным собеседником и неплохим рассказчиком.
— Видите ли, лия Армель, шейханат Лабима Ибрам рао Мель-Сааби начинается дальше за барханами. Довольно далеко от моря с точки зрения нападения с берега, быстрого похищения девушки и отплытия. Но с другой стороны, будь порт составной частью владений шейха, мы не смогли бы здесь высадиться: без флага, без опознавательных знаков и уж тем более как посланники короля Себастиана.
Сейчас же мои люди, пока мы стоим на якоре, соберут всю доступную информацию: когда прибыл шейх, что привез, насколько усиленно охранял в этот раз свой караван. А если нам повезет, то удастся завербовать проводника. Затем, когда команда вернется, «Алата» покинет порт и бросит якорь недалеко отсюда, в бухте, наиболее подходящей для наших целей. А затем все просто: быстрая ночная высадка, верхом добираемся до земель шейха, проникаем во дворец, освобождаем лию Каталину и возвращаемся на судно. А дальше — лишь бы был попутный ветер. Ну да с ветром я договорюсь.
И вот тут у меня появились вопросы, я даже растерялась — с какого начать? Видимо, с самого волнительного…
— Вы умеете договариваться с ветром? — И взгляд такой прищуренный и опасный. Перекатывая вино в бокале, продолжила: — И часто вы с ним так договариваетесь? А главное — о чем?
Тар, кажется, смутился, а тетушка перестала изображать памятник самой себе и переводила взгляд с него на меня, не понимая, о чем речь. Естественно, что о своем маленьком приключении на носу корабля я ей не поведала. Зачем травмировать воспитанную строгим этикетом душу?
— Я не совсем понимаю вопроса, — уже повеселевшим голосом ответил капитан и с лукавством посмотрел на меня.
— Я тоже чего-то не понимаю, — пропищала морская свинка. — Армель, деточка, ты сейчас что хочешь нам сказать?
Поймав снисходительно-заинтересованный взгляд тара, я поняла, что не готова при тете продолжать этот разговор, и сменила тему, благо вопросы еще оставались.
— А верхом на чем вы собирались покинуть безлюдную тихую бухту?
— О, это главный секрет здешних мест. В этой части света, под барханами, таится уникальный источник магии. При правильном использовании он поднимает любые объекты на небольшую высоту и переносит в заданном направлении. Некоторые из магов овладели мастерством по созданию… — Тут льер немного задумался, видимо, вспоминая правильное слово, а затем, щелкнув пальцами, отчего тетушка нервно подпрыгнула, произнес: — Маговозов…
— Кого? — Я совершенно неприлично уставилась на Лариона. — Простите, что перебила вас, но я так живо представила, как некий магически одаренный человек перевозит на своих плечах по воздуху людей, поймав… м-м-м… воздушный поток. А если лететь нужно женщине? Это как они ее, простите…
Глубокий красивый смех обуздал мою разыгравшуюся фантазию, при этом оказался настолько заразителен, что уже пару мгновений спустя ему вторили тоненькие повизгивания свинки. Это было последней каплей…
Да, я обиделась. Отвернулась от гадких насмешников и стала услаждать свой взор пейзажами на суше. За дни плавания бескрайняя синева успела немного поднадоесть.
— Лия Армель, я вас обидел?
— Нет, — спокойно ответила я, разглаживая салфетку на коленях.
— Иногда я забываю, какой ты еще ребенок. — Голос был тихим, на грани слышимости.
Я бросила на капитана быстрый взгляд: красивые губы украшала немного грустная улыбка. А ведь действительно веду себя как ребенок…
— Так что вы рассказывали про… извозчика?
— Маговоз — это что-то вроде ковра. Он зачаровывается одаренным мастером, после чего приобретает способность переносить путешественников по воздуху. Правда, строго в границах действия местного магического источника.
— А шейх проживает в этих самых границах? — спросила я, краем глаза наблюдая, как один из моряков менял нам приборы и расставлял тарелки с десертом.
— Безусловно. — Ларион взял чайную ложку и начал примериваться к бисквиту. — Шейхи как раз и являются единственными собственниками магов с подобными возможностями и реализуют их таланты на благо своей казны.
— И что, эти летающие ковры специально разложены по пустынным бухтам, дабы заблудившиеся моряки могли долететь до ближайших поселений?
— Скажу откровенно, — в голосе собеседника проскальзывало лукавство, — я как-то об этом не задумывался. Но мы все равно не будем полагаться на волю случая и раздобудем маговоз заранее…
— Раздобудем? Смотрю, лавры почившего батюшки не дают вам покоя. — Я двумя пальцами взяла со стола маленькое пирожное и, надкусив его, продолжила: — Ответьте, капитан, а сколько человек зараз способна перевозить одна такая вещица?
— Несколько человек, включая управляющего, — произнес было тар, но, увидев, как заблестели мои глаза, тут же язвительным тоном поправился: — Если только среди них нет женщин, особенно — фрейлин.
Вот он и попался! Даже тетушка в своем нынешнем облике сможет обойти эту оговорку.
— А тогда как, позвольте узнать, вы доставите обратно леди Каталину? — Мысленно я уже потирала ручки, продумывая, где у тканой перевозки самое безопасное место.
Ларион на некоторое время задумался, а потом его взор озарила возникшая идея…
— Только не надо говорить, — быстренько сбила его с мысли, — что она побежит за вами следом. Еще неизвестно, в каком состоянии вы найдете бедную девушку. Возможно, ей понадобится помощь и трепетное женское плечо.
Для большего сочувствия из закромов был вынут аккуратный платочек, коим я и промокнула глаза.
На самом деле я не горела желанием лезть в пекло сомнительного мероприятия, но интуиция подсказывала, что Ларион не откажет себе в удовольствии развлечься. А какое расстояние до этого шейханата, мне неведомо. Потому выбора не оставалось. Будущая тариса Озерская не опозорится, повторно кинувшись преследовать мужчину.
Довести разговор до логического конца мы не смогли. Капитан, не теряющий бдительности, заметил возвращение своих людей и начал подниматься из-за стола. В этот же момент на нижней палубе раздался душераздирающий визг и писклявое: «Нахал!» Следом за этим упало нечто громоздкое, и кто-то из моряков озвучил лекцию по морской терминологии и дисциплинарным взаимоотношениям личного состава. Во всяком случае, я пришла к такому выводу на основании немногих понятых мною слов. И тут из приоткрытой двери вылетела морская свинка и с разбегу забралась ко мне на руки. Интересно, когда она успела покинуть нашу компанию и где набедокурила?