Мата Хари. Раздеться, чтобы выжить - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Зырянцев cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мата Хари. Раздеться, чтобы выжить | Автор книги - Владимир Зырянцев

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Мотор у коричневого автомобиля был мощнее, чем у «Форда». Рита решила, что водитель ищет участок, где дорога пошире, чтобы ее обогнать. Она даже прижалась немного к обочине, уступая дорогу, давая «Кадиллаку» возможность проехать.

Однако коричневый автомобиль не спешил ее обгонять. Наоборот, он слегка отстал и держался сзади, примерно на расстоянии в двести метров.

Рите это чрезвычайно не понравилось. Она попробовала увеличить скорость, оторваться от преследователя. Но он тоже прибавил обороты и все так же держался сзади.

«Вот тебе и приключение, — подумала она. — Получи опасность. Когда расслабишься, она тут как тут».

Рита была уверена, что в той машине едут полицейские. Что ж, пусть они ее проверяют. Вряд им удастся что-то найти. Хотя нет, могут отыскать две бутылки в саквояже. Не надо было их брать. Но теперь уже ничего не поделаешь.

Дорога пошла вниз, впереди виднелись небольшая речушка и мост, перекинутый через нее. За ним на дороге стоял еще один автомобиль, такой же «Форд», как и у нее.

«Вот, кажется, мы и приехали к месту встречи», — подумала Рита, сбрасывая скорость.

Она была напряжена, как струна ее виолончели, но внешне совершенно спокойна.

Рита доехала до моста и остановилась. Через несколько секунд сзади затормозил «Кадиллак». Из него вышли двое мужчин характерной наружности. Оба среднего роста, плотные, с толстыми шеями.

Из машины, стоявшей за мостом, тоже выбрались двое, примерно такого же вида.

Все они не спеша двинулись к машине Риты.

Она решила не выходить на дорогу, потому как не нарушила никаких правил, не сделала ничего незаконного. Пусть ей предъявят обвинение, тогда Рита и будет разговаривать.

Все четверо подошли вплотную к «Форду», остановились и разглядывали женщину. Рита отметила, что физиономии у этих четверых субъектов слишком уж зверские даже для полицейских.

Едва она успела так подумать, как один из четверых, самый противный на вид, вдруг заорал:

— Чего сидишь, стерва нью-йоркская? Отдохнуть тут решила, что ли? Вылезай, приехала!

Сказано было ясно и четко. Сидеть в машине и дальше было глупо. Рита настроилась на нелегкий разговор со стражами порядка и вышла на обочину.

«Сперва они должны представиться, — вспомнила она наставления Федора. — До этого я могу не отвечать ни на какие их вопросы».

Однако здоровяк со зверской физиономией и не думал представляться.

Едва Рита вышла из машины, он грубо схватил ее за волосы, запрокинул голову и заорал еще громче:

— Что, стерва, попалась? Решила потоптать нашу поляну, да? Залезть на чужую территорию? Тебя разве не предупреждали? Старик Кингсли тебе не говорил, что тут наше место?

Она чуть не заплакала от унижения и боли, однако сдержалась. Рита вспомнила, что Грег Кингсли, один из двух фермеров, у которых она покупала виски, что-то такое говорил насчет ублюдков, которые норовят забрать у него товар задаром. Значит, эти субъекты они и есть! Это никакие не полицейские, а самые настоящие гангстеры!

Она ничего не ответила этому подонку. Да оно ему и не требовалось. Он хотел хорошенько наорать на жертву, напугать ее, покуражиться над ней.

Пока этот мерзавец держал Риту, его сообщники открыли багажник машины и вытащили оттуда саквояж. Они извлекли из него две бутылки виски и показали их своему вожаку.

— Ага, вот и товар! — закричал тот. — Перекупить хотела этого Кингсли? За каждый пузырь лишний доллар ему платила! Мы что, тоже должны столько отдать? Не дождешься! — Он перестал орать и уже другим, деловым тоном спросил у сообщников: — Только две? А все остальное?..

— Что-то нет нигде, — сказал один из них, разводя руками. — Мы все обыскали. Тут только пиликалка какая-то.

— А под сиденьями смотрели?

— Смотрели. Там тоже нет.

Тогда вожак вновь повернулся к Рите, которую все так же держал за волосы, и заорал:

— Где остальной товар, стерва? Отвечай, не то мы тебя сейчас по очереди вздрючим, а потом повесим вон на том дубе. Видишь сук подходящий? Ну!..

Рита ясно понимала, что это не пустая угроза. Этих бандитов ничто не сдерживало. Тогда она сказала, стараясь выразить голосом крайний испуг:

— Отпустите, я сейчас покажу! Мне только надо взять ключи в саквояже.

— Ладно, бери свои ключи, — разрешил вожак и отпустил ее волосы.

Все так же изображая испуг и покорность, Рита подошла к капоту, на котором стоял ее саквояж. Часть вещей из него была выброшена и валялась на асфальте. Но маленькая аккуратная косметичка оказалась на месте. Рита вынула ее, расстегнула и достала оттуда «браунинг».

Ближе всех к ней стоял вожак гангстеров.

Она шагнула к нему, приставила пистолет к виску и громко и твердо произнесла:

— Всем лечь! Или я разнесу его мозги по всему шоссе! Считаю до трех. Раз, два…

— Ложитесь вы, мать вашу! — заорал вожак.

Как видно, он тоже обладал неплохой интуицией, понял, что его противница не блефует и сейчас выполнит свое обещание.

— Вниз все! — выкрикнул вожак.

Трое бандитов улеглись на землю.

Тогда Рита подала следующую команду:

— У кого ключи от «Форда», пусть отгонит его с дороги. Ну!

Один из бандитов поднялся и направился к машине.

Теперь Рита обратилась к самому молодому из своих врагов:

— Теперь ты убери мой саквояж на сиденье и закрой багажник. — Она повернулась к вожаку банды и продолжила: — А мы с тобой, мордатый, немного прокатимся.

Тут был обман. Рита вовсе не собиралась увозить звероподобного вожака с собой. Но зачем им знать все ее планы?

Краем глаза она заметила, что последний участник банды, еще лежащий на земле, запустил руку в карман и тянул оттуда оружие. Рита резко развернулась и выпустила в него две пули. Бандит дернулся, из его шеи брызнула кровь. А Рита уже снова держала браунинг у виска главаря.

Бандит, ушедший к «Форду», сел за руль, завел мотор. Машина съехала на обочину.

— Так, теперь ступай на ту сторону! — приказала она вожаку. — Сейчас ты сядешь рядом со мной.

Главарь был рад этому приказу. Он избавлялся от ствола, упершегося ему в висок. Мерзавец думал, что самое худшее для него уже позади. Он ошибался.

Когда этот тип отошел от нее и обогнул машину, Рита выстрелила ему в руку. Затем она повернулась и пальнула еще дважды, целясь в передние колеса «Кадиллака». После этого Рита вскочила в машину, завела мотор и резко взяла с места.

Бандит, сидевший в «Форде», успел вытащить свой пистолет и выстрелить. Пуля ударила в дверцу со стороны Риты. Сделать что-то еще он не успел. Рита направила свой автомобиль прямо на него. Тот едва успел отпрянуть, чтобы не быть раздавленным. Ритина машина столкнула чужой «Форд» в кювет, тот стал на попа, а затем перевернулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению