Песнь Кваркозверя - читать онлайн книгу. Автор: Джаспер Ффорде cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь Кваркозверя | Автор книги - Джаспер Ффорде

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, я видела, как Патрик прислонился к барьеру ограждения. Он едва выдержал чудовищное усилие. Он и не стал бы предпринимать такой подвиг, не попроси его Мубин. Цель была простая – заставить команду «i-Магии» понервничать. И, кажется, у нас получилось. Два камня, готовые вот-вот занять свое место, с тяжелым плеском бухнулись назад в реку. Чародеи Бликса на миг утратили сосредоточение, и вот вам результат.

– Если Патрик будет выполнять основной подъем, его необходимо будет все время кормить, – разминая указательные пальцы, сказал Мубин. – Что там у Тайгера?

Повторять мне не потребовалось. Я тотчас подозвала уличного мальчишку и с ходу завербовала его в команду «Казама», приставив бесперебойно снабжать Патрика с Мубином едой и водой. Попутно я велела ему раздобыть швею, чтобы та «по-горячему» чинила на них одежду, ведь при беспрерывном колдовстве швы имеют тенденцию расползаться. [47]

– Ну, поехали, – сказал Мубин и вышел на наплавной мост, тянувшийся параллельно обрушенному. Размеренными и спокойными пассами он разгребал кучи обломков, попутно сортируя их на основные, битые и декоративные, чтобы можно было сразу пускать в дело. Я-то видела, что это была в основном работа на публику. Как и Патрик, он взял слишком быстрый темп и безбожно расходовал силы. Так дело пойдет, оба выдохнутся, не завершив и половины нашей части моста.

– Не ожидал встречи со мной, Бликс? – спросил Мубин, сойдясь с ним на понтонах.

– Какая разница? – хмыкнул в ответ Бликс. – Удачи вам все равно не видать.

Так оно, собственно, и выглядело. «i-Магия» уже собиралась сводить первую арку.

– Не говори «гоп», – сказал Мубин, и они снова разошлись в разные стороны. Я побежала узнать, как шло дело у Тайгера.

Башни Замбини высятся над лабиринтами переулков, что в старой части города, возле собора. Я добежала туда трусцой от моста минуты за три. Добравшись, я увидела, что Тайгер уже расставляет по местам наших старичков, готовясь транслировать энергию от привязанного к месту Преходящего Лося на улицу и дальше на наш берег реки.

Для этого мы определили их по двое на каждом углу по всему пути следования. Один указательный палец принимает энергию, другой тотчас посылает ее дальше. Передавать по цепочке – так это называется. Мы ставили пенсионеров парами, чтобы они могли подменять один другого, если устанут. И в случае чего напоминать друг дружке, чем они вообще тут занимаются.

– Скоро вы? – спросила я, запыхавшись.

– Почти все готово, – ответил Тайгер. – Только с Лосем валяй договаривайся сама. На меня он только глазами моргает – и ни гугу.

Лося я нашла в вестибюле. Он задумчиво созерцал ветви произраставшего там дуба.

– Он и вчера здесь был? – спросил Лось.

– Он тут уже лет двадцать торчит, – ответила я.

– Ну надо же… Что я могу для тебя сделать?

С началом состязания нужда в заклинании «тонкости» успела отпасть, и мне не составило большого труда убедить Лося перенаправить энергию, истекавшую из терракотового горшочка, на мост. Вернее, сперва Эдгару Знорппу, стоявшему у парадной двери, чтобы он передал ее Роджеру Лимпету, ждавшему на улице, а тот – Джулиану Шедмейкеру на углу…

– Просто скажи, когда начинать, – небрежно тряхнул рогами Лось. – И Мубин с Патриком получат все, что я сумею выудить из горшочка.

– Тебе-то не повредит? – спросила я.

– Ни в коем разе, – ответил он. – Спасибо, что беспокоишься.

* * *

Я велела Тайгеру ждать сигнала, потом проверила всех старичков, расставленных от Башен до моста. Это было важно, ведь малейший сбой в концентрации порвал бы цепочку. Маргарет О’Лири стояла самой последней. Я попросила ее встать здесь именно потому, что она была самая вменяемая, да еще и фантастическая лгунья. С легкостью уболтает любого, кто вздумает докапываться, что это она тут делает.

– Только присмотрите, пожалуйста, чтобы супостатам ненароком не перепало, – попросила я ее, и она заверила, что не подведет. Я махнула Мубину с Патриком, не спускавшим с меня глаз, и через раковину велела Тайгеру, чтобы передал Лосю – пора!

Я увидела, как слегка напряглась Маргарет, и поняла – вот оно. Энергия потекла! Коса у нее расплелась, из ушей разом выпали серьги. Она даже не заметила.

– Ух ты, – улыбнулась она. – Что за прелесть!.. Можно мне заныкать самую чуточку, чтобы убрать седину?

– В конце, – сказала я. – Если все пойдет хорошо.

Я внимательно наблюдала за Мубином и Патриком. Вот поток силы достиг их… Эффект был мгновенный. Мубин разом выхватил из кучи два блока и пришпандорил их на штатное место в дальнем конце арки с такой легкостью, словно собирал детальки конструктора «Лего». Толпа зрителей ахнула и зааплодировала, а на табло шансов исчез один из нулей. Теперь мы проигрывали всего-то «50:1». Я позволила себе чуточку перевести дух. Мы по-прежнему здорово отставали, но теперь по-настоящему были в игре.

Прошло полчаса. «i-Магия» доделала первую арку и перешла ко второй…

Я только и бегала взад-вперед вдоль цепочки, проверяя, все ли в порядке. Помимо прочего, я следила, чтобы на «перегонах» между чародеями болталось поменьше народа. Они не колдовали, а всего лишь передавали энергию, но даже при этом шальные вихри магии кого-нибудь могли зацепить. Один раз поток едва не сорвался, когда в самом неподходящем месте припарковался фургон. Стариков пришлось спешно переводить на ту сторону улицы, но «магическая высокошандарная линия» продолжала работать. Наше отставание от «i-Магии» стремительно сокращалось.

– Впечатляет, – бросил Бликс, когда я пробегала мимо него, нагруженная шоколадом для Патрика. – Посмотрим, надолго ли вас хватит…

Я согласилась:

– Посмотрим.

Нам с Тайгером приходилось следить, чтобы стоявшие в цепочке чародеи должным образом охлаждали себя, поглощая галлоны [48] – именно галлоны, это не оговорка! – воды со льдом, ведь, работая как проводник магической энергии, человек нагревается, словно провод, через который течет электрический ток. Мы обеспечивали плавность подмен, когда старичкам (еще бы, при таком-то количестве питья!) требовалось сходить в туалет. И все это – в обстановке строжайшей секретности. Бликс не должен был даже заподозрить, чем мы занимались.

Еще двадцать минут, и мы догнали «i-Магию».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию