Сфинкс. Тайна девяти - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Жак cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сфинкс. Тайна девяти | Автор книги - Кристиан Жак

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Маркет размышлял.

Почему Брюс не везет объект в безопасное место? Либо он предпочел оставить его в Санкт-Петербурге и ждать инструкций от Марка Водуа, либо он никого не нашел и возвращался ни с чем.

И шотландец допустил ошибку, которая позволила ответить на этот вопрос. Для связи со своим шефом он использовал телефон в аэропорту, будучи уверенным, что он защищен от прослушивания.

Но с помощью оборудования и технологий, которыми обладал Маркет, это было всего лишь детской забавой.

Он узнал, что Апсара обречена и что поездка Брюса в Россию обернулась полным провалом. Но журналист не опускал руки и после короткого отдыха со своим другом собирался снова вступить в игру.

На улице падал снег, но Маркету было жарко, очень жарко. Однако не могло быть и речи о том, чтобы потерять след Брюса, который приведет их к следующему объекту.

Ему оставалось только передать Дитеру Клауду короткий отчет.

* * *

В Париже движению на дорогах мешали манифестации административных работников и синдикалистов. Брюсу едва удалось избежать забастовки авиадиспетчеров, которые боролись за получение более широких прав. Покрывая бранью всё и вся по дороге в больницу, он надеялся ввести в заблуждение типов, которые наверняка не упустили возможность подслушать его разговор по телефону из аэропорта.

Он никогда раньше не видел друга в таком состоянии. Марк похудел, лицо осунулось, он стал похож на старика.

– Идем, позавтракаем вместе.

– Я не хочу есть.

– Ты никак не поможешь ей, если сейчас заболеешь.

– Больше никто не может ей помочь.

– Это неправда.

– Да что ты такое говоришь?

– У меня невыносимый, но очень проницательный сынишка. Он еще не видел Апсару мертвой. А это, мой дорогой, хороший знак.

Крохотная соломинка, за которую можно ухватиться.

Брюс выбрал итальянский ресторан. Паста, пицца с грибами, сырная тарелка, тирамису и красное четырнадцатиградусное вино.

– Пришло время наполнить желудок и придать тебе человеческий вид. Ты хотя бы работаешь?

– Я обязан. Генеральные управляющие империи меня изводят.

– Тем лучше. А я вернулся не с пустыми руками.

– Но твой звонок…

– Фальшивка для преследователей.

– Ты встретился с Высшим неизвестным?

– У Владимира нет ничего от Высшего неизвестного, и он совсем не выигрывает при ближайшем знакомстве. Это простой торгаш антиквариатом, которому твой отец поручил отыскать солнечный камень, исчезнувший вместе с Янтарной комнатой.

– И ему это удалось?

– Нет, но он хотел бы выбить у тебя денег, чтобы продолжать свои поиски. Если в тебе есть гуманитарная жилка…

– А что тогда хорошего?

– Твой отец не исключал успех Владимира. Чувствуя себя в опасности, он дал ему какой-то контакт. Это наверняка контакт Высшего неизвестного, который смог бы в случае чего хранить у себя сокровище.

– Владимир сообщил тебе этот контакт?

– Это торгаш. Он предпочел мне его продать.

– В какой форме?

– Номер телефона. И он записан здесь.

Брюс кулаком ударил себя по лбу.

– Нужно найти этого человека, – решил Марк. – Я застрял здесь, а ты поезжай в Лондон. Я предупрежу Милларда. Он предоставит в твое распоряжение компетентных специалистов. И ты вернешься и сообщишь мне результаты устно.

* * *

«Евростар» [144] работала в двух направлениях, почти без опозданий. В поезде Брюс спал как младенец. По возвращении он нашел специалиста по рагу, необходимому для Марка укрепляющему средству.

– Как Апсара?

– Стабильно. Итак?

– Мы его локализировали и идентифицировали. Этот номер принадлежит человеку по имени Джордж Ибрагим, он проживает в Вади-эс-Себуа.

– Где это?

– В Египте. Как раз в области Древнейшей Нубии, покрытой водами озера Насер. Там снесли и снова реконструировали некоторые постройки, обреченные на разрушение, в частности храм Вади-эс-Себуа, который называют также «храмом сфинксов».

89

Под два метра ростом, позволившим бы ему играть в сборной «Ол Блекс», [145] нубиец Джордж Ибрагим был одним из охранников в храме Вади-эс-Себуа, который массовый туризм обошел стороной. Построив Асуанский гидроузел [146] и создав искусственное озеро длиной в 600 километров, Насер и Хрущев поглотили значительную часть его родины, Нубии, ее деревни, храмы, пейзажи, традиции. Его семья, переселенная в Асуан, была уничтожена отрядом «Братьев-мусульман», [147] когда их лидер Мухаммед Мурси, [148] признанный Обамой, недолго правил Египтом.

Нубиец был обязан жизнью одной пожилой коптской женщине, [149] которая проживала в Каире. Жители ее квартала боготворили эту целительницу, хранительницу традиционных снадобий, которая всегда находила способ прийти на помощь самым бедным.

Один раз в год Джордж навещал ее. Долгая поездка на поезде, без уверенности в том, что поезд приедет к месту назначения из-за состояния вагонов. Прикладывая к мужчине руки, целительница рассеивала боль, от которой он страдал. Целый вечер они вспоминали уничтоженный край.

Его телефон зазвонил прямо перед тем, как он сел в поезд.

Довольно низкий голос, английский язык. Правильные интонации, ясно произнесенные слова.

– Меня зовут Марк Водуа, я сын Святого Джона, вашего брата. Вы в опасности, и я хочу вам помочь. Скажите, где мы можем встретиться с вами в полной безопасности. Это защищенный номер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию