Сфинкс. Тайна девяти - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Жак cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сфинкс. Тайна девяти | Автор книги - Кристиан Жак

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Дворецкий заказал в тайском ресторане самые изысканные восточные блюда, и Апсара позволила себе раствориться в этой сказке, которая наверняка должна была скоро закончиться. А значит, нужно было использовать каждое мгновение и наслаждаться присутствием Марка как настоящим чудом.

Новый хозяин империи Водуа лично оказал ей исключительную услугу: провел экскурсию по основным достопримечательностям Лондона. Они были не такими величественными, как замки Ангкора, но Апсара не чувствовала себя чужой в этом древнем городе, обезображенном, к сожалению, жуткой современной архитектурой. Только в Гайд-парке молодая женщина почувствовала себя более или менее спокойно. Нежное солнце, пение птиц, идеально ухоженные лужайки, ощущение того, что ты вдали от города и забываешь прошлое, наслаждаясь новой жизнью, пусть и ненадолго.

Они вместе исследовали библиотеку Святого Джона. Одно стало очевидно: там были книги, похожие на те, которые собирал Хироки Кадзуо. Высшие неизвестные обращались к одним источникам и, возможно, использовали их для общения между собой. Но вариантов мест пребывания троих уцелевших было столько, что найти их, казалось, было невозможно. Если правда – в этих книгах, то она недосягаема.

Впервые Апсара видела, как у Марка опускаются руки.

– Полный провал. Я больше не могу.

– Может, твой отец оставил какие-то личные записи, семейные воспоминания?

– Вообще ничего. Ты не представляешь, насколько скрытным был Святой Джон. Скоро я начну ненавидеть это братство, которое украло его у меня! В конце концов, пусть сами разбираются. Следы оборвались, и это больше не моя проблема.

Апсара отошла в сторону, держась при этом очень прямо.

– Если ты не хочешь действовать ради своего отца, действуй хотя бы ради моего. Он не заслужил такой смерти.

На пороге библиотеки появился дворецкий.

– Господин Миллард желает видеть хозяина.

Марк оставил Апсару и поднялся по мраморной лестнице, ведущей в кабинет Святого Джона.

Он уселся в кресло с высокой спинкой из зеленой кожи и попытался мысленно овладеть этим просторным помещением.

Генеральный управляющий по европейскому сектору всегда появлялся бесшумно, как банкиры из Сити. [93] Удивительно, как можно было проходить незамеченным, имея столько власти?!

– Какие-то проблемы? – набросился на него Марк.

Понимая, что новый шеф в плохом настроении, Миллард не подал виду. Это была часть его работы.

– Всё как обычно. Результаты хорошие, нужно только доработать некоторые вложения. Если дела вам докучают, я…

– Я хотел бы лично всё проверить. Не предпринимайте никаких решительных шагов, предварительно не посоветовавшись со мной. Как расследование?

– Оно продолжается, но только для виду. Судя по выводам экспертизы, это несчастный случай. Неудачное совпадение случайностей: техническая неисправность аппаратуры, ошибка в управлении и плохие погодные условия. Судьба.

Марк поднялся. Сложив руки за спиной, он медленно зашагал по кабинету.

– Что означает весь этот цирк?

– Что «MI 6» получили приказ не копать глубже.

– Чей это приказ?

– Учитывая то, что самолет летел из Нью-Йорка, где в ходе расследования не обнаружено ничего подозрительного, об этом не так уж и трудно догадаться. Мой американский коллега требует личной беседы с вами. Там есть проблема, которую он хочет обсудить с вами с глазу на глаз.

– И часто такое случается?

– Очень редко. В последний раз он срочно хотел поговорить с вашим отцом перед его последней поездкой.

– Вы намекаете на то, что Дик организовал операцию по его уничтожению и что сейчас готовится уничтожить меня?

– Конечно же, нет. Я ненавижу американцев, а особенно этого. У нас скверные отношения, которые заставляют нас постоянно соревноваться друг с другом. Но у Дика тот же порок, как и у меня: верность империи. Нанимая нас на эту должность, и Такуши – не исключение, ваш отец не ошибся. Это идиотская преданность, но она вечная. На мой взгляд, проблема в Нью-Йорке, которую ваш отец должен был решить, не исчезла. И сейчас – ваша очередь в ней разобраться.

53

– Ты уезжаешь?

– Да, срочно нужно в Нью-Йорк. Империя не ждет.

– Ты возьмешь меня с собой?

– Тебе это будет неинтересно.

– Если ты решил, что будешь думать за меня, то лучше не стоит.

– Послушай, Апсара…

– Если ты вместе со своими чемоданами не возьмешь меня, то я тоже уеду.

– Это будет быстро, и…

– Для твоего отца это тоже было быстро. Всего лишь взрыв. И между нами это тоже наверняка будет быстро. В общем, я хочу использовать каждую минуту.

Марк позвал дворецкого.

– Подготовьте, пожалуйста, наши чемоданы.

* * *

«Когда мы не можем больше выносить Нью-Йорк, – писал Джон Дос Пассос, [94] – мы не знаем, куда идти дальше. Это конец света». Так и Марк не знал, куда идти дальше, на этом краю света ему было тяжело дышать. Чувствуя то же стеснение и понимая, что ему часто придется навещать настоящую столицу Соединенных Штатов, построенную на оскверненном индейском святилище, Святой Джон приобрел отлично защищенный дом в тихой лесистой местности, на юге города.

Несмотря на вмешательство Дика и на саму личность Марка Водуа, офицеры иммиграционной службы и таможенники пытались проявить излишнее рвение, особенно из-за присутствия Апсары. Гнусные по своей натуре, они ненавидели всех иностранцев и вдоль и поперек изучили паспорт Апсары, которую они с большим удовольствием отправили бы обратно в Азию.

С формальностями было покончено, и пуленепробиваемый «мерседес», за которым следовал внедорожник с телохранителями, привез пару к вилле. Шоссе Нью-Йорка, на котором теперь разъезжало много «Ниссан NV 200», было совсем не безопасным из-за плохо установленных канализационных люков и дорожных ям.

Апсара казалась напряженной.

– Что-то случилось?

– Я научилась бояться. И я чую опасность, как загнанный зверь. Опасность, которая совсем близко.

– Можешь уточнить какая?

– К сожалению, нет. Перед тем как они пришли убить моего отца, мне было так же тяжело.

Именно здесь было организовано убийство Святого Джона. Возможно, притаившийся в тени убийца, узнав, что приехал его сын, захочет убрать и его?

Пройдя за решетчатые входные ворота, постоянно охраняемые, Апсара немного расслабилась. Дубы, рощи, дорожки из гравия, пересекающие лужайки, розарий и каменное здание в викторианском стиле: Святой Джон обустроил настоящую тихую гавань прямо поблизости от вечно шумного города. Здесь он мог на несколько часов забыть о жестоком состязании, в которое была вовлечена его империя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию