Сфинкс. Тайна девяти - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Жак cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сфинкс. Тайна девяти | Автор книги - Кристиан Жак

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Национальный британский флаг возвышался над штаб-квартирой «МІ», в здании Милбанка. Окна высокого здания были всегда закрыты, а попасть туда можно было только через въезд для машин по Торней-стрит, а также через два неприметных, но строго охраняемых входа. Решетки и бетонные блоки предотвращали нападение из машины, взятой таким образом в ловушку.

Марк показал свой пропуск, то есть тот документ, который дал ему Миллард и который позволял ему припарковать машину на паркинге, обставленном камерами, и пройти прямо в кабинет Смита, считавшего себя другом Святого Джона. Были ли их профессиональные отношения такими уж необходимыми? Смит обеспечивал Святого Джона полезной информацией, когда тот хотел взяться за дела в странах, где нельзя было действовать просто так, а Святой Джон, который очень ценил взаимовыручку, не забывал помогать в ответ, обеспечивая того инструктивными докладами. Ввиду масштабов империи невозможно было не прибегать к помощи секретных служб, однако это не мешало Святому Джону твердить о своей строгой независимости и действовать по-своему, даже в случае чьего бы то ни было несогласия. Некоторые встречи проходили бурно, ведь приоритетом Святого Джона были его интересы и интересы его людей, несмотря ни на какие предостережения.

Вот почему, быстро проходя по длинному коридору с огромным количеством кабинетов, где дежурили двое охранников с относительно недружелюбным выражением лица, Марк напряженно думал об одном: не встретится ли он сейчас с высокопоставленным чиновником, который и отдал приказ убить его отца?

26

Исходя из сведений, которые собрал Святой Джон, Смит действительно был Смитом, а звали его Эндрю. С прекрасным университетским образованием, трудяга, холостяк, охотник на зрелых женщин на одну ночь, любитель прокатиться на велосипеде по выходным, владелец роскошной квартиры в районе Кенсингтон. Умный, в меру чокнутый, лишенный всякого гуманизма, надежный, не имеющий иллюзий по отношению к моральному прогрессу, скептически настроенный к результатам своей деятельности. В общем, хорошо воспитанный профи.

Смит, довольно пухленький, с круглой бородкой и ничего не выражающим взглядом, занимал абсолютно нейтральный кабинет. Стандартная мебель, компьютер, никаких следов индивидуальности.

– Спасибо, что пришли. Мои искренние соболезнования. Ваш отец был удивительным человеком.

– Ваше расследование продвигается?

– Нужно время.

– Никаких следов?

– Ситуация сложная.

– И это всё, что вы хотите мне сказать?

– Вы, кажется, любите прямоту, как и Святой Джон? Не могу сказать, что это мне не нравится.

– Я люблю прямоту, и я спешу. Империя не ждет.

– Я приглашаю вас на ужин.

– Это приглашение… или обязанность?

– Обязанность. Мне и одному из моих коллег есть что вам сказать, и это важная информация. Вас не затруднит подбросить меня на вашем «роллс-ройсе»?

Направление – Элберт Эмбанкмент, где располагалась другая секретная служба, «МІ 6», которая занималась внешними операциями. Один из архитектурных ужасов современного Лондона. Зеленые светоотражающие стекла привлекали туристов-фотографов, но на экскурсии туда не водили.

Человек, который вполне мог сойти за игрока второго ряда в регби, ждал снаружи. Квадратная голова, коротко подстриженные волосы, сломанный нос, кожаная куртка. Он сел рядом со Смитом.

– Я представляю вам Джорджа. Мы не очень любим сотрудничать службами, но обстоятельства требуют хоть немного дипломатии. Я забронировал комнатку в ресторане «Портобелло», там мы поговорим спокойно.

Марк ступал на неизвестную ему территорию. Святой Джон никогда не виделся с этим самым Джорджем. Смит знакомил наследника империи с настоящим Джеймсом Бондом, способным на убийство. Дело пахло чем-то нечистым.

Естественно, их разговор будет записан. Уже нет необходимости прятать жучок в цветке бутоньерки: новейшие технологии позволяют, находясь довольно далеко от ресторана, услышать и узнать всё, вплоть до того, был ли стейк хорошо прожарен.

Джордж открывал рот только для того, чтобы проглотить бутерброды с лососем, запивая их сухим белым вином. Смит посоветовал омаров с овощным пюре. Декор ресторана был строгим и в то же время модным.

– Прежде чем говорить о трагической гибели вашего отца, я хотел бы обсудить другую проблему, которая нас очень волнует и которая требует присутствия Джорджа.

Когда Марк играл с задней позиции и вел мяч для пробной атаки, он часто сталкивался с двумя защитниками. Необходимо было либо попасть, либо обойти их, но в любом случае нужно было оказаться быстрее. Но в этот раз стоило послать мяч в аут и ждать более подходящего момента. Так как двое этих союзников обладали картами, ценности которых он не знал.

– Какую проблему?

– Брюс.

Глоток белого вина, взгляд в пустоту, высоко поднятая голова.

– Что Брюс?

– Миллиард долларов – это кругленькая сумма, даже для империи. Но ДАО – ненасытные, и шутить они не любят. ДАО, «дорога». Когда они появляются где-то, пусть на нашей территории, пусть за ее пределами, мы опасаемся кошмара. Вот почему мы предпочитаем сотрудничать по этому делу. Вам бы тоже следовало не оставаться в стороне от помощи, если вы хотите вновь увидеть вашего друга. Очаровательная жена, сверходаренный сын… Было бы жаль лишать их мужа и отца.

– Где Брюс?

– Джордж вам объяснит.

В ход у агента «МІ 6» пошла уже вторая бутылка белого и вторая порция омаров.

У него был глухой и хриплый голос.

– Брюс хотел встретиться с кем-то в Пекине. С кем?

– Я этого не знаю.

– Или вы сотрудничаете со мной, или я замолкаю и бросаю это дело. Вы же владелец его газеты, правильно?

– Верно, но у Брюса есть карт-бланш, и он информирует меня уже после результатов своего расследования.

– И вы не поддерживаете с ним связь?

– Поддерживаю, но она была прервана. Я потерял его след в Пекине. И ДАО требует выкуп.

– Вы слышали об этих типах?

– Нет.

Джордж взглядом попросил совета у Смита.

– Брюс – действительно друг Марка, и он сделает всё, чтобы его спасти. Как и Святой Джон, он ненавидит ложь. Ты можешь продолжать.

– Вашему другу Брюсу уже давно сели на хвост. На своем пути он поднимает слишком уж много пыли. А мы ее собираем и копаемся в ней. В целом он работает на нас бесплатно. Вот только в Пекине дела пошли плохо. И нам бы очень хотелось узнать, почему наши китайские коллеги его схватили.

– Это, без сомнения, связано с человеком, которого он должен был там встретить, – заметил Смит.

– Ваш друг путешествовал с поддельным паспортом, – продолжил Джордж. – За это любого спокойно могут растворить в кислоте в подвале какой-нибудь тюрьмы. Но исчезновение журналиста такого уровня загрязнило бы хорошую репутацию нового Китая. Намного лучшее решение: сбагрить эту проблему тем, кому не будет стыдно от нее избавиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию