Дневники прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Кира Фэй cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники прошлого | Автор книги - Кира Фэй

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Я хотел поблагодарить тебя, Энн, — заговорил Келтас. — За то, что была так смела, именно твоя смелость и доброта спасла Филиппа. Конечно, ему придется поплатиться за все свои злодеяния, но главное, что он искренне раскаялся. Я считал это невозможным, но ты сделала это. И я не понимаю как.

— Я… — было трудно найти слова. — Когда я была у него в заточении, мне во сне явилась…Анна, твоя супруга. Она поведала мне ту часть судьбы Филиппа, о которой не знали даже вы, его братья. О его любимой женщине и о том, как она прокляла его на боль, которая в итоге и подтолкнула его ко злу. И, наверное, мне было предназначено это сделать…всё к этому шло, — выдохнула я и встретилась с благодарным взглядом Эдварда.

— Милая девочка, я буду скучать по всему в этом мире, а особенно по тебе. Ты так прекрасна в своей доброте, своей искренности и силе. Встретить тебя было настоящим утешением для моей души. У меня не было дочери, но сидя рядом с тобой, я чувствую, что по нашим жилам течёт одна кровь, — Эдвард протянул мне руку, а я, растроганная его словами, протянула дрожащую ладонь в ответ.

— Я буду по тебе очень скучать, — прошептала я, наверное, в последний раз смотря в его голубые глаза.

— Не к чему плакать, милое дитя, — он смахнул пальцем единственную слезинку, скатившуюся по щеке. — Никто не умирает, всё всего лишь возвращается…

— …на свои места, — закончила я. — Но ты знай, маленькое место в моём сердце всегда будет отведено тебе, ты стал мне настоящим другом и опорой, — призналась я. Он грустно улыбнулся.

— Моя душа всегда будет помнить о тебе даже в забвении, не грусти, милая Энн, у тебя много счастья впереди, не оглядывайся назад с грустью, — он встал с дивана и потянул меня за собой. — А теперь, мне пора готовится к ритуалу, уже скоро ты сможешь держать за руку своего друга Эндорсона, я обещаю.

— А я верю, — пролепетала я, крепко обняв Эдварда. Так мы и простояли несколько минут, заключив друг друга в объятья. А затем, не сказав ему больше ни слова, я медленно двинулась к двери.

— Энн, постой, — неожиданно остановил меня Эдвард, подойдя, он вручил мне конверт. — Пусть Эндорсон Лейнус прочтёт это при всех после своего возвращения. — я обернулась через плечо и, взглянув в его затуманенный взгляд, приняла письмо. — Какой она была? — затем спросил он, а я сразу поняла, что он имел в виду.

— Прекрасной, как ни одна женщина на земле, — тихо прошептала я и оставила главу со своими мыслями. Ему ещё о многом предстояло подумать, а я должна была собраться. Эдвард был прав. Всё возвращалось на свои места. И когда-то было действительно так, пускай я уже привыкла к такому ходу событий. Но будет правильнее, если Эндорсон снова вернётся. И радость от этого события будет соизмерима с горестью от ухода Эдварда Келтаса, основателя клана собирателей и замечательнейшего человека.

Именно с такими мыслями я стояла в большом зале и держала в руке послание главы относительно будущего главы клана, перед дверью, за которой минуту назад скрылся Эдвард Келтас и из который вскоре появится Эндорсон Лейнус. Слева от меня стояла моя сестра Грейс, которую я обнимала за плечи. А справа стоял мой любимый, мой Эван, рядом с которым я чувствовала себя сильнее. Я больше никогда не увижу Эдварда, но как я сказала, маленькая часть моего сердца всегда будет с ним, потому что он стал кем-то большим, чем просто легендарным главой клана, кем-то большим, чем просто величайшими обладателем дара…

Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем дверь начала отворяться. Грейс сильно дёрнулась, казалось, она вот-вот рванёт навстречу Эндорсону…А ведь она его любила, это читалась в её серо-зелёных глазах, в жестах её тела. И теперь, обнимая её дрожащую за плечи, я неожиданно почувствовала себя сестрой…она действительно была моей сестрой.

И спустя долгие несколько секунд, дверь распахнулась и клан собирателей громкими аплодисментами и восклицаниями приветствовал своего героя, сероглазого Эндорсона, который вновь стал самим собой. Или же всё-таки нет? Я неожиданно для себя отметила, что взгляд парня стал куда мягче. Моё сердце сжалось одновременно от радости и тоски. Его глаза заскользили по толпе, скользнули мимо Эвана, немного задержались на мне и окончательно остановились на Грейс, которая с лёгким подозрением осматривала его. Всё это время девушка избегала главу Келтаса, она боялась увидеть не Эндорсона в привычно знакомом теле. А теперь, когда она встретилась с ним взглядом, всё встало на свои места.

Эндорсон и Грейс одновременно сделали маленький шаг навстречу друг другу, ещё один, и, казалось, весь клан с замиранием сердца следит за происходящим. И когда они оказать совсем близко друг к другу, Эндорсон заключил девушку к крепкие объятья, он гладил её волосы, вдыхал знакомый аромат её духов…

— Ты только взгляни на них, — пролепетала я Эвану, чувствуя настоящее счастье. Весь клан по-прежнему был в оцепенении.

— Так и должно быть, — прошептал в ответ Эван. И мы с ним одновременно двинулись вперёд. К тому времени, Энд и Грейс просто встали рядом рука об руку и что-то мне подсказывало, что это начало чего-то нового.

— Брат, — Эван протянул Энду руку. Парень с радушием пожал её в ответ и неожиданно притянул брата к себе. Я не без радости наблюдала за этим зрелищем, всё ещё чувствуя замешательство, видя перед собой действительно Эндорсона. И, наконец, парень повернулся ко мне. Но, казалось, то, как он смотрел на меня, изменилось.

— Энн, — на его лице заиграла улыбка, такая добрая, что я потеряла дар речи. Быстрым движением парень оказался рядом и теперь я была заключена в его объятья. Но они не были такими, как с Грейс. Его чувство прошло, это я ощущала всем сердцем. Многое изменилось в нём, видимо, прибивание на той стороне оказывает на людей именно такое влияние…

— Вы не представляете как я рад всех видеть, — громко сказал парень. Кто-то из толпы выкрикнул "Славься Эндорсон" и вся толпа подхватила этот клич. Стоял такой шум, что я невольно сморщилась, голова всё ещё болела, но это не мешало радости от встречи с другом, который не сводил своих новых ярких глаз с Грейс, которую он наверняка увидел по-новому.

Неожиданно я вспомнила, что в руке у меня было письмо от Эдварда. Я двинулась к Эндорсону.

— Думаю, именно тебе стоит его прочесть, — прошептала я на ухо парню, вручая письмо. Мы с Эваном медленно двинулись в конец зала, подальше от толпы, а Эндорсон попросил тишины. Замерев, я стала случать новый голос парня, который зачитывал письмо Эдварда. Именно глава велел мне отдать его Эндорсону.

А в письме было:

"Я не хочу начинать с торжественного обращения…Это было бы слишком пафосно, ибо мы все одна семья. Я бы хотел поблагодарить всех вас, мои друзья за то, что дали шанс снова жить, пусть это и было вызвано неприятными обстоятельствами. Но теперь всё позади, раны заживут. И я хотел бы, как основатель и первый глава клана, высказать своё предпочтение относительно будущего правителя, который будет хранить ваш сон и защищать ваши силы. Я бы мог назвать имя чудесной девушки, которая своей храбростью спасла всех нас. Я бы мог назвать имя сильного юноши, который достоин этой девушки как никто. Но я назову одно имя…я не знал этого человека, но я как никто ощущал всю силу его души, которая даже после ухода оставила след. Думаю, решение моё удовлетворит всех вас, ибо наидостонеший этой тяжёлой ноши и обязанности является Эндорсон Лейнус. Именно ему я поручаю свято хранить законы клана и ваши души. Живите мирно, будьте благословлены Богом, а моё благословение всегда было с вами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению