Дневники прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Кира Фэй cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники прошлого | Автор книги - Кира Фэй

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Да, но она использует его в малых степенях. Она хорошая женщина, — постаралась убедить меня Грейс. Но у неё не было подобного дара, поэтому я так легко не поверила в её слова. Можно сказать, я взяла Дану на заметку.

И вот, вскоре я и Грейс стояли перед домом, где прошла большая часть моего детства. Меня одолевали странные чувства, я так давно не была дома…

Молчание нарушили восторженные крики. Я с удивлением уставилась на дверь, из которой выпорхнула моя тётя, и она была прекрасна как всегда, я бы даже сказала прекраснее прекрасного, вид у неё был цветущий. Длинные медные кудри развевались, она буквально летела ко мне, цветастая юбка в пол колыхалась, ярко-оранжевая рубашка подчёркивала фигуру, на лице тёти сияла улыбка, а в жёлто-карих глазах сияла радость.

— Энни! — прокричала тётя на всей скорости заключая меня в объятья. Мы чуть не рухнули на газон.

— Алисия! Ты неисправима! — рассмеялась я, прижимая тётю к себе.

— Как ты выросла, милая! Как твоё здоровье? Выглядишь замечательно, только устало! Как новая должность?

— Тётя, успокойся, пожалуйста! Для начала давай войдём в дом, — предложила я, Алисия смущённо прикусила губы. — И ещё, я привезла с собой гостью, извини что не предупредила. Это Грейс — моя подруга. Грейс- это моя тётя Алисия.

— Очень приятно! — улыбнулась Грейс. Надо отдать ей должное, голос практически не дрожал.

— О! — тётя покраснела. — Извините, я вас не заметила. Просто моя бездушная племянница так редко посещает нас, что даже если бы сейчас мир вокруг начал рушиться, я бы не заметила этого, — прохихикала Алисия. Грейс рассмеялась.

— В дом! — скомандовала я, тётя кивнула и, обняв меня за талию, бодро зашагала вперёд. Только я собиралась спросить где же Робин, как мы вошли в дом и меня окутал потрясающий запах. Он что-то готовил. Да, этот мужчина был превосходным поваром и я была удивлена, как Алисия ещё сумела сохранить стройную фигуру.

Пока тётя устраивала Грейс, я отправилась на кухню, где трудился Роби. Он совсем не изменился: тоже добродушное лицо и улыбка, полноватая фигура и искристые глаза. Они с Алисией безумно подходили друг другу, такого взаимопонимания я ещё не видела.

— А вот и наша девочка, — улыбнулся мужчина, вынимая из духовки запеченную курицу. Пахло просто упоительно!

— Да, я дома, — вздохнула я, поглаживая ярко-жёлтую столешницу. Со времён моего последнего приезда ничего не изменилась, атмосфера радости и счастья была прежней. И это было так замечательно. Здесь, за день, моя душа немного подлечиться, раны слегка затянутся. Я была в этом уверена. Но Боже, как же мне хотелось увидеть Эвана…

Вскоре нас с Грейс посадили за стол. Девушка немного раскрепостилась, поняв, что Алисия и её муж Роби просто потрясающие люди. За столом велась оживлённая беседа. Супруги рассказывали, что произошло в их жизни за последнее время.

— И больше ничего? — лукаво спросила я, когда они закончили перечисление. Алисия смутилась, А Роби взял её за руку.

— Всё-таки ты слышала, — просиял он, перебирая пальцы жены.

— Угу, — кивнула я, поглощая очередной кусок бесподобной курицы.

— Ты так кричал, что, наверное, об этом слышали в Китае, — поддразнила его Алисия. А потом на её лице появилась счастливейшая улыбка. — Да, милая, мы с Роби ждём ребёнка! — она буквально светилась изнутри, и это настроение передалось и мне. Я буквально взлетела со своего места и крепко обняла обоих.

— Поздравляю! Я так рада! Господи! — по моей щеке скатилась пара слезинок. Я была невероятно счастлива, что у тёти всё прекрасно, что она живёт обычной жизнью и не знает о существовании никаких там кланов, что у неё нет никакого дара…Хотя теперь мне казалось, что всё-таки кое-какая способность у тёти была: она дарила людям счастье, улучшала им настроение.

После обеда мы с Грейс стали устраиваться. Я вошла в свою комнату, так же ничего не изменилось. Только изменилась я сама, осталось неизменно одно: я уезжала отсюда с разбитым сердцем и вернулась я сюда в таком же состоянии. Но всё-таки теперь во мне жила любовь, настоящая и искренняя, увеличивающаяся с каждой секундой разлуки…

Поговорить с тётей я решила ближе к вечеру. Грейс отнеслась к этому понимающе. Всё-таки эта девушка была просто замечательной. И вот, перед ужином, я всё-таки собралась с мыслями. Пока Роби возился на кухне, а Грейс принимала душ, я позвала Алисию и мы, усевшись у меня в комнате, стали разговаривать.

— Тётя, я не буду томить…Сразу задам вопрос. Есть ли то, что я не знаю о своей маме? — прошептала я. На лице Алисии переменились многочисленные выражения. И я постаралась открыть для себя её мысли.

"О чём она? — задавалась вопросами тётя — Неужели ей что-то удалось выяснить? Но как" — это говорило о том, что тётя знала о прошлом мамы.

— Мама правда забеременела в 16 лет? — прохрипела я. Алисия побледнела.

— Откуда ты…

— Грейс, — прошептала я, — Она…

— Твоя сводная сестра, — закончила Алисия, прикрыв рот ладонью. Она напомнила мне меня пару дней назад. — О Боже…

— Она нашла меня, Алисия, и рассказала о нашем родстве. Мама правда оставляла ребёнка? — мне было так тяжело об этом говорить, но пришлось, нужно было внести какую-то ясность.

— Да, милая, — глаза тёти наполнились слезами, — Она правда это сделала. Но ты пойми её, у нас тогда не было ничего — мы оба жили в приюте, ребёнка просто стало бы нечем кормить. Но Эшли после ни раз жалела об этом, и перед самой гибелью она наконец решилась рассказать обо всём твоему папе, и они решили разыскать девочку…

— Ты знаешь кто отец был отцом Грейс? Он жив?

— Я знаю лишь имя, дорогая, его звали Брайан. И он был старше твоей мамы. Он был богат, а Эшли была так молода…Сначала она подумала, что он женится на ней и что они заживут одной большой семьёй. Но узнав о беременности, он исчез без следа. Попусту испарился. Честно сказать, он никогда мне не нравился… — голос тёти звучал сухо, взгляд стал отрешённым, она углублялась в воспоминания. Проверив её мысли, я поняла что она говорит правду — она о нём практически ничего не знала, я лишь видела сквозь её мысли его образ: тёмноволосый и кареглазый парень лет 20–23.

— Почему ты мне не рассказала?

— Не думала, что прошлое когда-нибудь настигнет нас. Прости меня, милая, я просто не хотела омрачать память о твой маме, — посопела Алисия. Я обняла тётю.

— Не волнуйся, всё хорошо. Тётя, просто прими её! Она хорошая девушка.

— Я вижу, увидев её сегодня я уловила схожесть, те же мягкие черты лица…

— Та же форма глаз что и у мамы, — закончила я за Алисию.

Ужин прошёл в напряжённом молчании, зато после него Алисия позвала Грейс поговорить. Я уверена, что она найдёт нужные слова и у нас всё будет хорошо. На улице царил полумрак, когда я отправилась в центр города прогуляться. Идя по улочкам родного городка я чувствовала внутри какую-то странную пустоту. Если бы не последние новости, то я вероятно бы просто сошла с ума из-за разлуки с Эваном. Мою душу терзала боль из-за того, что он решил за меня, что для меня опасно, а что нет, он не спросил меня…Мне было плевать на опасность! Я умирала сейчас, здесь без него, что может быть хуже этой агонии?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению