Девушка с глазами цвета неба - читать онлайн книгу. Автор: Элис Петерсон cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка с глазами цвета неба | Автор книги - Элис Петерсон

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Расслабься. Закрой глаза.

– Что за странный запах? – не унимался сын.

– Это ладан.

– Мам, она странная.

– Джордж, сейчас ты перенесешься назад, к моменту твоего рождения.

– Ничего не получилось, – сказал он через несколько минут и снова сел. – Мне ужасно скучно.

Но Финну нравилась Анджела, потому что отцу с ней было хорошо. Когда я впервые увидела Николаса на нашей свадьбе, он был болезненно тихий и понуро стоял в стороне. Мне даже не верилось, что этот робкий и неловкий человек – отец моего мужа. По словам Финна, когда Гвен бросила его во второй раз, он замкнулся в себе.

Клэр, аниматор, приехала заранее с гитарой и большим коричневым чемоданом, набитым реквизитом. Она сказала мне, что соберет детей в кружок и они споют «С днем рождения».

Через полчаса Джордж уже нетерпеливо бегал вверх и вниз по лестнице, дожидаясь приезда одноклассников, хватался руками за стену и делал вид, что может карабкаться по ней.

Мы с мамой неловко улыбались Клэр. Сколько ей еще сидеть и ждать? Мы принесли ей чай. Она выпила. Я предложила ей еще и, не дожидаясь ответа, взяла ее чашку.

Зазвонил мой мобильный. Финн интересовался, как у нас дела.

– Никого нет, – громко прошептала я.

– Почему?

– Пока никто не появился.

– Черт. А где Джордж?

– Тут бегает. Что, если никто не придет?

– Придут, должны прийти, – со вздохом успокоил меня Финн. – Не нервничай. Я позвоню еще.

– Где все? – спросил Джордж, подходя ко мне. Мама решила вручить ему свой подарок. Это была черная пластиковая коробка с красным крестом на крышке. Джордж нетерпеливо открыл застежку. В коробке лежали игрушечный стетоскоп, термометр, марлевая маска, бинт, голубая пластиковая шапочка, зеленый фартук и наконец бейдж «Доктор Джордж Гринвуд».

– Я уверена, что ты будешь таким же замечательным врачом, как твой отец, настоящим героем, – сказала миссис Б. Кларки скривился за ее спиной.

Я услышала шаги за окном, и у меня отлегло от души.

– Здравствуйте! Заходите. – В дом вошла миссис Хевен [7], ведя за руку свою дочь Имоджен, наряженную в полосатое голубое платье с розовым бантиком на талии.

– Мы слишком рано? Я думала, что ошиблась домом. – Она засмеялась и спросила: – Где все?

– Скоро придут, – жизнерадостно ответила я. – О, вот Тиана. – Я представила их друг другу.

– Какая небесная фамилия, – сказала Тиана.

– Спасибо. В девичестве у меня была фамилия Блисс [8].

Имоджен держала в руках подарок, а сама любовалась своими лаковыми туфельками.

– Это мне? – Джордж выхватил подарок из ее слабых рук и стал срывать бумагу. Это был пазл.

– Что надо сказать, Джордж? – напомнила я.

– Спасибо.

Когда мать ушла, Имоджен зашаркала к бескаркасному креслу и села. Мы ждали еще десять минут, но никто не приехал.

– Может, я спою с этими двумя? – предложила Клэр.

Наконец в дверь позвонили, и я с надеждой открыла.

– Тут у кого-то день рождения? – спросил почтальон, вручая нам большую посылку.

Джордж тут же забыл про пазл.

– Вау! – воскликнул он и надел ковбойскую шляпу на голову. Она тут же свалилась, но сын уже утратил к ней интерес. Джорджу нужны подарки, которые требуют его внимания, такие как модели самолетов. Он может долго с ними возиться, собирать.

Мы запели «С днем рождения». Клэр играла на гитаре и пела во все горло; Кларки, Тиана, мама, миссис Б. тоже горланили от души.

– Я хочу к маме, – заявила Имоджен в конце песни.

К дому подъехала машина. Я не стала дожидаться звонка в дверь.

– Привет, простите за опоздание, – крикнула Агги из своего сверкающего белого вэна. Она открыла заднюю дверцу, нажала на кнопку и спустила рампу. Элиот без труда съехал по ней в своем кресле.

– Привет, Элиот.

– Я разбойник, – с восторгом сообщил он. Его волосы были зачесаны назад и заправлены за большие розовые уши. На нем был грязный оранжевый шарф, старая, пыльная куртка с серебристыми заклепками на рукавах и штаны с разрезами на коленках. На коленях он держал арбалет. Вероятно, перед нами был Робин Гуд.

– Мы прокололи шину. Элиот был в ярости, – воскликнула Агги, качая головой. – Он так хотел приехать на ваш праздник, непрестанно говорил о нем и о том, кто туда придет.

Агги взялась за одну ручку кресла, я хотела взяться за другую, когда к нам подошел Кларки.

– Дай-ка я помогу.

Агги посмотрела на него.

– О, привет, – сказала она. – Мы встречались в бассейне, верно?

Кларки подтвердил. Молчание затянулось.

– Быстрее идите в дом, – потребовал Элиот, махнув рукой. – У меня и так мало времени.

Ко мне подошла Тиана.

– Ты Агата, верно? – спросил Кларки.

– Да, но все зовут меня Агги. А ты Джастин?

– Да, но все зовут меня Кларки. – Оба рассмеялись.

Тиана взглянула на меня, удивленно подняв брови, а потом они с Кларки собрались с силами и втащили кресло с Элиотом по ступенькам в дом. Нам нужно сделать пандус. Элиот стал в школе единственным другом Джорджа, и надо приложить все усилия, чтобы поддержать их дружбу.

Джордж настоял на том, чтобы праздник начался, раз приехал его друг. Он повез кресло к столу, сшиб подарок Имоджен; колеса расплюшили коробку. Он уже забыл о том, что больше никто не соизволил приехать к нему. Что ж, в этом преимущество синдрома дефицита внимания. Джордж неспособен долго задерживаться на какой-то мысли; он забывает ее и быстро перескакивает к следующей. Хотелось бы мне уметь делать то же самое.

– Осторожно, миссис Б.! – Джордж толкал кресло прямо на нее. Она отскочила в сторону, схватившись за ярко-розовую пластиковую заколку. Из-под нее выбились седые пряди.

Следующий час оказался самым мучительным для всех. Элиот и Джордж начали настоящую битву с тортом-замком, их носы и щеки были испачканы шоколадом. Кларки вызвался сыграть для Имоджен на гитаре и исполнил мелодию из мультфильма «Обитатели холмов». Она заплакала.

– Сыграй что-нибудь бодрое, – настаивала я.

Тем временем Джордж уже держал в руке целое крыло шоколадного замка с красным марципановым флагом, и я видела, что он сейчас швырнет его в голову Элиоту. Я вскрикнула от ужаса и хотела отругать сына, но Агги остановила меня.

– Что они будут делать, если перестанут бросаться едой друг в друга? – Она пожала плечами. – Это всего лишь торт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию