– Я сидела очень тихо, – громко прошептала она, когда он отвязал ее от дерева.
– Я знаю, малышка, – так же прошептал Саша. – Я тобой очень горжусь.
Когда они вернулись, молодая женщина пыталась сесть. При появлении Саши она попыталась вытащить кинжал из ботинка. Но не смогла – ее рука бессильно упала на землю.
– Легче, легче, – пробормотал Саша. – Какое-то время ты будешь очень слаба.
Она подняла глаза на Сашу. Священник вдруг вспомнил – он забыл надеть маску. Знает ли она, что Саша – охотник за вампирами? Видела ли она, как он бросился на бессмертное существо? Его тщательно выстроенный образ застенчивого священника будет тут же разрушен, если он не уговорит ее хранить эту тайну.
– Ч-что произошло? – пробормотала женщина.
– На тебя напал вампир.
– Ты – священник.
– Да, это так.
– Ты прогнал его? Саша колебался:
– Ну…
– Я могу помочь тебе, – молодая женщина хоть и была крайне слаба, но говорила совершенно серьезно. Она несколько раз моргнула – все еще не пришла в себя – решил Саша.
– Меня зовут Лейл, – сказала она тихо, но четко. – И я могу помочь тебе. Я не боюсь этих…, вещей, и терпеть не могу, что ночи стали опасны для честных воров. – Ее взгляд снова стал далеким, отстраненным. – Можешь по-прежнему заниматься этим в одиночку. Но что, если…, тебя…, ранят?
Ослабевшая от усилий и потери крови, Лейл потеряла сознание. Саша еле успел подхватить ее.
Глава 18
Теплый свет падал Лейл на лицо. Она спросонок заморгала, отвернулась. Когда ее глаза немного привыкли к свету, она огляделась.
Золотой свет солнца – наверное, уже скоро кончится день, подумала Лейл – струился из маленького окошка, широко распахнутого навстречу раннему теплому утру. Она лежала на узкой, но удобной кровати, покрытая шерстяным одеялом. Комната, в которой она очнулась, была тесной, а стены соединялись под острыми углами. Какой-то чердак, решила она. Единственной мебелью, которую она заметила, оказались стул и стол с кувшином и подсвечниками.
Она попробовала повернуть голову и вздрогнула. Рукой дотронулась до повязки на горле. Память вернулась к ней, но Лейл не могла понять, где находится сейчас.
Вдруг отворилась дверь, и вошла молодая привлекательная женщина. Ее лицо озарила улыбка, когда она увидела, что Лейл проснулась.
– Где Саша? – требовательно спросила Лейл.
Девушка, похоже, немного опешила, но продолжала улыбаться.
– Ты проснулась, это хорошо. Меня зовут…
– Я знаю, Катя. Где Саша? Катя удивленно подняла брови:
– Его сейчас нет. Он сказал, чтобы я присмотрела за тобой. Ты – в комнате, в церкви. Хочешь что-нибудь поесть?
При упоминании о еде Лейл замутило, но, чтобы хотя бы ненадолго избавиться от Кати, она ответила:
– Да, я не прочь.
– Отлично. Я сейчас вернусь. Полежи пока здесь, отдохни.
Катя ласково пожала руку Лейл и вышла, прикрыв за собой дверь. Просто изумительно, мрачно усмехнулась про себя Лейл. В постели человека, которого люблю, и ухаживает за мной его невеста. Просто замечательно. Лейл легко вскочила и обнаружила, что на ней лишь мужская хлопковая рубашка, слишком широкая для нее, и ничего больше. Лейл покраснела.
Раздался стук в дверь. Маленькая Лиса подхватила одеяло, закрылась до подбородка.
– Входи. Как быстро ты, Катя…
Это оказался Саша – между бровей его залегла тонкая вертикальная морщинка, выдававшая его озабоченность. Он снова был в одеждах священника.
– Доброе утро. Лейл, так? Тебе лучше?
Она кивнула:
– Да, спасибо.
– Слушай, – начал он, подтащив стул к кровати и усаживаясь рядом с ней. – Нам надо поговорить.
Лейл откинулась на подушках, скрестила тонкие руки на груди.
– Давай.
– Ночью ты сказала, что ты – воровка. Она похолодела. Неужели она и вправду так сказала?
– Ты оскорбляешь меня. Называешь меня воровкой, хотя даже не знаешь.
– Ты сама это сказала, Лейл! – устало повторил Саша. – Ты была слаба, ты плохо соображала, что говоришь, но я знаю, что это правда.
Лейл отвернулась. – Ты собираешься выдать меня?
По меньшей мере, ее просто высекут на площади. А если бургомистр окажется в особо дурном расположении духа, он может приказать и ей отрубят руки.
Саша покачал головой:
– Я хочу договориться с тобой. Никто не знает, что я…, что я делаю по ночам. Я должен сохранить эту тайну.
– Это ясно, понятно. Будем молчать.
– Ты не можешь пойти со мной.
– Почему нет?
– Это слишком опасно. Лейл фыркнула:
– Саша, слушай, ты не можешь знать, что такое опасно по-своему…
– О, я вижу, у вас тут милая беседа, – сказала Катя, внося в комнату поднос. Несмотря на недавнее отвращение к пище, Лейл с аппетитом втянула носом ароматы пищи. Катя принесла ей горячую овсянку, хлеб с маслом, яичницу и большой кувшин парного молока.
– Думаю, – заявила Лейл, когда Катя поставила поднос ей на колени, – что съем все и очень быстро.
– Ну и отлично, – одобрила Катя. – Хоть немного мяса нарастет.
Лейл сверкнула на нее глазами, но молодая женщина, похоже, ни на что не намекала.
– Оставить вас вдвоем?
– Будь добра, – попросил священник. Катя нагнулась и поцеловала его в щеку.
– Позови меня, когда что-нибудь понадобится, – сказала она Маленькой Лисе, закрывая за собой дверь.
Наступило неловкое молчание.
Лейл жадно набросилась на еду.
– Вот это здорово. Хочешь? – с набитым ртом спросила она. Саша поморщился:
– Нет, спасибо.
Лейл ткнула в сторону двери:
– Она знает о твоем, гм, увлечении?
– Нет, и мне хочется, чтоб так и было. Я сказал ей, что нашел тебя утром на пороге, очень рано, – он помедлил. – Я благодарен за предложение помочь, но это слишком опасно даже для одного. Вдвоем, особенно с девочкой…
Лейл гневно сверкнула глазами:
– Я с семи лет живу воровством, – выпалила она, – и мне доводилось выкручиваться из таких ситуаций, от которых у тебя бы вся голова поседела. Возможно, эта куколка не сможет заниматься таким делом, но это не значит, что не смогу и я. Так что не смей называть меня девочкой, понял?
– Хорошо же ты разговариваешь с тем, кто тебе только что спас жизнь, – спокойно сказал Саша.
Лейл опустила глаза: