Банковская тайна - читать онлайн книгу. Автор: Шен Бекасов cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Банковская тайна | Автор книги - Шен Бекасов

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

ОЛЬГА (пожимая плечами). Я не трогала, Андрей Викторович…

ГАРДЕЗИ (отмахиваясь). Я и не говорю, что ты её трогала! Может быть, видела?

ОЛЬГА (снова пожимая плечами). Не видела… А может, видела. У нас на дилинге коньяк на каждом втором столе…

ГАРДЕЗИ (прищуриваясь). Уже пьют?

ОЛЬГА (опять пожимая плечами). Вроде не пьют пока. Хотя кто же их разберёт, трейдеров? Могли клиенты прислать к Новому году, а ставить уже некуда… Хотите, возьму у кого-нибудь и принесу вам? Вам какой марки?

ГАРДЕЗИ (с интересом). А у нас большой выбор?

ОЛЬГА (продолжая пожимать плечами). Сортов десять, наверное. Может, больше. Я, если честно, в коньяке не особо…

ГАРДЕЗИ (деловито). Вот что, Ольга! Пойди-ка ты к Серго и раздобудь для меня какой-нибудь коньячок «Экстра олд»…

ОЛЬГА (морща лоб). Там так и написано – «Экстра олд»?

ГАРДЕЗИ (вздыхая). Нет, Оленька, там на этикетке просто должны быть две буквы – Хи О. А марка не имеет значения. У Серго дерьма не водится…

ОЛЬГА (кивая). Поняла. Сейчас организуем.

(Ольга уходит. Появляется Серго.)

ГАРДЕЗИ (оживляясь). О, лёгок на помине!

СЕРГО (с парой красочных пакетов в каждой руке). Андрей, очередная партия подарков.

ГАРДЕЗИ (утомлённо). Сколько можно! Почему под Новый год все считают своим долгом мучить себя и других этими конфетно-спиртными обозами?

СЕРГО (прислоняя пакеты к груде похожих в углу). Так традиция, слушай! В знак благодарности за плодотворное сотрудничество или в качестве извинения за сорванные сделки…

ГАРДЕЗИ. Здорово формулируешь.

СЕРГО (выуживая плитку шоколада из пакета). Так я столько всего наслушался и начитался! Поздравления да открытки. Причём однообразно. Уже поташнивает…

ГАРДЕЗИ. Тебя от шоколада уже рвать должно! Надеюсь, не пил пока?

СЕРГО (с обидой). Обижаешь, да? С утра, между прочим, не пью. Исключение только – первое января.

ГАРДЕЗИ. Вот и славно! Поедешь к Питерсону.

СЕРГО (давясъ шоколадкой). К этому американцу? Я думал, мы с ним не дружим!

ГАРДЕЗИ. Недальновидно мыслите, Серго Шалвович! Мы дружим со всеми.

СЕРГО (взмахиваяруками). Пойми и меня, а? Он говорил, что мы у него деньги своровали! Как я могу после этого ехать и поздравлять его с Новым годом?

ГАРДЕЗИ. Когда это он такое говорил?

СЕРГО. А когда мы с него комиссию за обнулённые счета списали…

ГАРДЕЗИ. Ага. Припоминаю… Вот и помиримся заодно.

СЕРГО. А без меня нельзя обойтись? Пусть лучше Юрка едет!

ГАРДЕЗИ. Почему – Юрка?

СЕРГО. А он с Питерсона комиссию списал – вот сам пусть и мирится.

ГАРДЕЗИ. (поразмыслив). Ладно, никто не поедет. Отправим с водителем.

СЕРГО (одобрительно). Мудрое решение!

ГАРДЕЗИ. Ты хотя бы бутылку хорошего коньяка выделить можешь?

СЕРГО. Для Питерсона?

ГАРДЕЗИ. Хочешь сказать, что у тебя бутылки «Экстра олда» не найдётся?

СЕРГО (с жаром). Андрей, у меня дефицит! И так уже – всё, что нам прислали благодарные контрагенты, мы уже распределили по клиентам. Представляешь, из-за скупости нашей бюджетной службы мои контрагенты обеспечивают подарками моих клиентов! Себе ничего не оставляю…

ГАРДЕЗИ. Ой ли?

СЕРГО. Обижаешь, да? Все пакеты выпотрошены! Разве что в твоих покопаться…

ГАРДЕЗИ. Но-но!

(Появляется Ольга.)

ОЛЬГА (с растерянностью). Андрей Викторович, у Серго пусто! Всё по клиентам распределено…

СЕРГО (торжествующе и печально одновременно). Вот видишь!

ГАРДЕЗИ (укоризненно). Плохо работаешь, Цатава! Нарушаешь торговый баланс! Почему вывоз спиртного превышает ввоз?

СЕРГО (философски). Жадные трезвенники…

ГАРДЕЗИ (задумчиво). Значит, говоришь, это Юра принял решение списать с Питерсона комиссию?

СЕРГО. Не в моих правилах ябедничать…

ГАРДЕЗИ (сердито). Цатава!

СЕРГО. Да, это Юра.

ГАРДЕЗИ. Ага. Вот Юра и поделится. (Обращаясь к Ольге.) Оля, экспроприация у Серго отменяется. Конфискуем у Сахарова.

СЕРГО (разглядывая потолок). Я, кстати, видел на столе у Юры красивую коробку «Чивас Ригал».

ОЛЬГА (с любопытством). А это «Экстра олд»?

ГАРДЕЗИ (вздыхая). Оленька, это виски, а не коньяк.

СЕРГО. Для американца в самый раз!

ГАРДЕЗИ. Оля, действуй! Изымаешь коробку, оформляешь красиво и с водителем отправляешь к Питерсону… Адрес тебе Серго даст. И приложи наши визитки.


ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ (ВЕЧЕРНЕЕ)


ТРАДИЦИЯ

ЮРА (разъярённый голос вне кабинета). Какая сволочь стащила мой виски?

ОЛЬГА (испуганный голос вне кабинета). Я… Но мне сказал Андрей Викторович!

ЮРА (появляясь). Андрей, какого чёрта?

ГАРДЕЗИ (хладнокровно). Что-то случилось?

ЮРА. На хрена тебе мой «Чивас Ригал»? Ты же коньяк пьёшь!

ГАРДЕЗИ. За кого ты меня принимаешь? Я не для себя.

ЮРА. А для кого?

ГАРДЕЗИ. Для несчастного и обездоленного мистера Питерсона, с которого ты содрал три шкуры…

ЮРА. Чего-чего?

ГАРДЕЗИ. В подарок мы ему отправили твой «Чивас Ригал». С наилучшими пожеланиями и в качестве жеста доброй воли.

ЮРА (крутя указательным пальцем у виска). Ну, ты совсем…

ГАРДЕЗИ (с беспокойством). А что, что-то не так?

(Сахаров не успевает ответить, потому что раздаётся телефонный звонок. Гардези берёт трубку.)

ГАРДЕЗИ (в трубку). Слушаю! О, мистер Питерсон! Приветствую вас. Нет, что вы, ваш русский почти безупречен… Что, простите? А, это мы в знак доброжелательности и в качестве скромного дара в связи с наступающим Новым годом… Как? То есть как – полупустая? Бутылка полупустая? А это точно от нас? В коробке? И визитки наши? Одну минуту, я сейчас уточню… (Гардези отключает микрофон в трубке и обращается к Юре.) Что за херня с твоим виски?!

ЮРА (возмущённо). А не херня – заниматься конфискацией в моё отсутствие?

ГАРДЕЗИ. Почему бутылка полупустая, я спрашиваю?!

ЮРА. Потому что я из неё пью!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению