Сыновья Энтропии - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Голден, Нэнси Холдер cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сыновья Энтропии | Автор книги - Кристофер Голден , Нэнси Холдер

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно, я понимаю тебя, – пробормотал Фул shy;канелли, стараясь унять дрожь.

Он повернулся и спотыкаясь вышел из комнаты, а Белфегор смеялся ему вслед…

– Все это ложь, – сказал брат Люпо, скрежеща зубами.

Они стояли на парковке, недалеко от конечной остановки автобуса, на окраине Саннидейла. Каждый приехал на своей машине, но, несмотря на это, брат Клод был уверен, что Фулканелли обо всем узнает. Они оставили машины в самом дальнем конце парковочной « площадки, между деревьями, подальше от фонарей. Но Клод знал, что темнота не спасет их. Он в упор смотрел на Люпо. Эти двое были удиви shy;тельно не похожи. Люпо – мощного телосложения, с внушительных размеров лысиной и седеющей бород shy;кой, левый глаз пересечен огромным шрамом. Клод – более высокого роста, постройнее и помоложе – боль shy;ше напоминал школьного учителя, чем колдуна. Люпо был жестоким убийцей, готовым на все ради достиже shy;ния своей цели. Для Клода главным было – иметь воз shy;можность для применения своей силы.

– Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, – сказал Люпо.

– Конечно. Ты прав – с моей стороны рискованно обращаться к тебе, но я уверен, что ты меня поймешь.

– Это очень странно, – возразил Клод, – ты же знаешь, что я всегда тебя ненавидел.

– Так, может, лучше сотрудничать? Что такое лич shy;ная неприязнь по сравнению с тем, что Ил Маэстро – меня тошнит от одного этого имени – хочет сделать с миром?

– Он поклялся, что мы будем повелителями Хао shy;са. – Клод печально покачал головой.

– Он никогда ни с кем не будет делить власть, – сказал Люпо. – Ил Маэстро обманывает нас. Он не захотел показать нам страшное заклинание, против которого нет защиты, сказал, что мы недостаточно сильны. Но я сам выучил это заклинание…

– Что? – Глаза Клода расширились от ужаса. – Ты можешь выполнить его?

– Могу, – с гордостью ответил Люпо. – Это страш shy;ное заклинание – на самом деле всего лишь трюк. Фулканелли жаждет воцарения Ада, чтобы стать по shy;велителем Земли, и на нас ему наплевать. Как мы во shy;обще могли в это поверить?

– Глупцы, – согласился Клод, горестно вздох shy;нув, – мы все глупцы.

Они стояли и в упор смотрели друг на друга, чув shy;ствуя одно и то же, но не осмеливаясь заговорить. Никто не решался озвучить дальнейший план дей shy;ствий. Но так как разговор начал Люпо, Клод решил, что он должен его поддержать.

– Мы должны убить его, – произнес он.

Люпо улыбнулся в ответ. Но только он собрался заговорить, как раздался чей-то голос:

– Предатели!

Неподалеку, около машин, стоял брат Дандо, его маленькое лицо было искажено яростью. Яркие язы shy;ки пламени вспыхивали на пальцах.

– Негодяи! – Дандо кипел от злости. – Как вы посмели сомневаться в Ил Маэстро?!

– Сомневаться? – Люпо рассмеялся. – Брат, ты уже довольно долго стоишь и подслушиваешь, неуже shy;ли ничего не понял? Мы всего лишь его рабы. Он при shy;несет нас в жертву Аду, вот и все.

– Ложь! – закричал Дандо.

Он взмахнул руками, и из его пальцев вырвалось пламя. Люпо успел создать для себя защиту, но Клод не среагировал так быстро: пламя опалило его лицо. Он упал на землю, прикрыв лицо руками.

Колдун, излечи сам себя, подумал он, чувствуя, как помутился его разум.

И это произошло.

Дрожа от слабости, Клод с трудом поднялся на ноги. Жуткая картина предстала перед его взором. Недале shy;ко от него стоял Люпо, его руки окутывала черная энер shy;гия. Это было то самое страшное заклинание, против которого нет защиты. Клод видел его лишь однажды.

Брат Дандо считался чуть ли не самым могуще shy;ственным колдуном из всех Сыновей Энтропии, но и он был бессилен. Он корчился в агонии, пока его душа превращалась в золу.

– Глупец, – произнес Люпо, когда труп Дандо упал на дорожку.

– И не он один – согласился Клод. – Я думаю, нам не стоит рассчитывать на поддержку братьев.

– Тогда придется их всех убить, – просто сказал Люпо.

Клод немного подумал, затем достал из кармана ключи и пошел к своей машине. Перед тем как сесть в нее, он обернулся к Люпо:

– Можешь положиться на меня.

Ровно в семь Баффи должна была встретиться с Ангелом в библиотеке, но до этого она решила еще раз забежать домой и проверить, не звонила ли мама. Она все же надеялась, что Сыновья Энтропии не ста shy;нут сразу убивать Джойс. Если Истребительница проиграет, то ее мать точно не выживет, но если она победит… Она им еще покажет!

Дома все было тихо. Никаких сообщений на авто shy;ответчике, никаких фанатиков с кинжалами и закли shy;наниями.

Джайлс все еще сидел в библиотеке, Оз – в клетке, а Микаэла с Жаком – в доме у Ангела.

Итан Райан, напротив, рыскал по городу, в поисках Джойс Саммерс. Итан был опасным человеком, одна shy;ко Баффи не раз приходилось принимать помощь от опасных людей, и она уже начала привыкать к этому. Нужно будет завязать с этим, подумала Баффи – как только найду маму.

Баффи еще раз обошла комнату в надежде найти хоть какие-то доказательства того, что Сыновья Энт shy;ропии были здесь. Проходя мимо кровати, она по shy;чувствовала непреодолимое желание упасть на нее, свернуться калачиком и проспать целый месяц. Ведь даже у Ангела была возможность поспать. Но она – Истребительница, к тому же ее маму похитили.

Баффи с грустью посмотрела на свою роскошную ванну… Она уже падала от усталости, но еще нужно было везти Жака в Бостон. Джайлс уже заказал биле shy;ты на самолет для себя и для мальчика. Они вылетали утром, первым рейсом.

Баффи не была уверена, что мальчик будет в безо shy;пасности во время полета, но Жак разуверил ее, ска shy;зав, что знает какие-то магические заклинания. Она хотела напомнить ему, что его уже один раз похити shy;ли, но сдержалась – ведь она и так виновата в том, что не летит с Жаком.

Баффи быстро умылась, переоделась и отправи-ась на поиски матери.

Джойс сидела на полу, уткнувшись подбородком в колени, и неотрывно смотрела в пол.

Она думала о Баффи: где она, как она, да и жива ли она вообще? Задавая себе эти вопросы каждые чет shy;верть часа, она неизменно приходила к выводу, что если бы Баффи была мертва, то ее самой тоже не было бы в живых. А раз Сыновья Энтропии пока не убили Джойс, значит, ее дочь была на свободе.

Через несколько дней плена (Джойс не помнила точно, как долго она находилась в руках этих сумас shy;шедших, Сыновей Энтропии, с благоговением жду shy;щих конца света) для нее все потеряло смысл: еда, сон, галерея, сама жизнь. Она думала лишь о Баффи, о сво shy;ем единственном ребенке.

Звук открываемого замка прервал ее размыш shy;ления. Джойс подняла голову и, увидев человека, стоящего на пороге, поняла, что это он. Джакомо Фулканелли. Ил Маэстро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению