– Хорошая мысль! – одобрил я.
Мы вышли из машины вчетвером. Винс забрал все свое добро, в том числе то, что вынес из мастерской, и перенес к пикапу. Затем отпер двери и бросил мне ключи. Я не поймал их и нагнулся, подбирая ключи с лужайки. Он нахмурился – не иначе, усомнился, можно ли положиться на такого неумеху. Винс сильно хромал и хоть не падал, однако выглядел гораздо слабее, чем два часа назад. Он обошел пикап, забрался на пассажирское сиденье и засунул под него пакеты.
– Куда нам ехать? – спросила Грейс.
– Лучше в мамину квартиру, – предложил я.
– Мне надо поговорить с твоим отцом, – сказала Синтия, отодвигая дочь. – Не нравится мне все это. Одно дело собрать деньги, и совсем другое – везти выкуп похитителям.
– Я планировал день не так, – ответил я. – Если хочешь, я прямо сейчас поставлю точку: просто вызову полицию. Винс разозлится, но ничего не сможет предпринять. А что до Грейс, то мы наймем ей адвоката.
– Сейчас, в данную минуту, главное – Джейн, – произнесла Синтия. – Вмешательство полиции может поставить ее жизнь под угрозу. Как бы все не закончилось убийством.
– Честное слово, я не знаю, как быть. Но, полагаю, лучше не мешать Винсу сделать заготовленный ход. Не уверен, что мы должны вмешиваться. Но и отпустить его одного я не смогу. Люди Винса погибли, сейчас у него есть только мы.
Синтия положила руку мне на плечо:
– Ты, главное, осторожнее. Обещаешь? Не делай глупостей.
– С этим советом ты немного запоздала.
Мне хотелось отшутиться. Лишь бы не сцена с солдатом, провожаемым в бой! Я быстро поцеловал жену. Долгий поцелуй, по моему мнению, создал бы впечатление, что я не надеюсь вернуться. А я рассчитывал на возвращение. Синтия схватила мою руку и стиснула ее. Я открыл дверцу пикапа и сел на водительское сиденье.
– Помнишь, о чем я предупреждал тебя семь лет назад? – обратился ко мне Винс.
– Нет.
– Кстати, в этом самом пикапе. Я помогал тебе разобраться в том, что случилось с семьей твоей жены. Между прочим, для меня тот вечерок закончился пулей в брюхе.
– Вспомнил: ты не велел мне возиться с радиоприемником. Мол, не трогай настройку станций, убью!
Винс удовлетворенно кивнул.
– С тех пор ничего не изменилось, – усмехнулся он.
Глава 57
Терри
– Они заманивают меня на кладбище, – сообщил Винс, когда мы отъехали. – Знаешь кладбище по дороге к моллу?
– Да. Уж больно стандартно.
Он сердито покосился на меня:
– Тебе-то что? Недоволен, что они не оригинальны?
– Значит, так, – сказал я. – Последняя попытка. Вызываем полицию?
– Нет.
Вступать с ним в спор не хотелось, нужно было просто объяснить свою позицию.
– Ты сам согласился, что твое будущее в данный момент неопределенно. Если не пришьют люди, похитившие Джейн, то это могут захотеть сделать те, чьи деньги ты используешь для ее спасения, когда явятся за своими деньгами. Значит, речь не о спасении твоей шкуры. Джейн – вот кто нас волнует. А копы сумеют сохранить ей жизнь.
– Им это не удастся, – возразил он.
– У них вертолеты и следящие устройства. В их распоряжении записи любых камер наблюдения. Они могут отправить за этими людьми своих сотрудников в обычных машинах. А ты – одиночка. Хорошо, еще есть я. Если прямо сейчас вызвать копов, то они могут занять позиции где-нибудь около кладбища и наблюдать за событиями. Это будет группа поддержки.
– У нас и так есть поддержка, – заметил Винс.
Я на секунду оторвал взгляд от дороги и посмотрел на него.
– Какая?
Винс открыл «бардачок», и я увидел внутри нечто похожее на рукоятку пистолета.
– Знаешь, что это?
– Догадываюсь.
– «Глок-30».
– Вот, значит, какой у тебя план… – Я вздохнул. – Ты с самого начала это решил. Надеешься всех перестрелять?
– Нет. Во всяком случае, не сразу. – Он подался ко мне. Расстояние между мной и «глоком» сократилось до двух футов. – Умеешь им пользоваться?
– Господи, Винс… Надо нажать вот на эту штучку. – Я показал на курок.
Он перехватил пистолет правой рукой и левой передернул затвор.
– Так засылают патрон в патронник. А так меняют обойму. Впрочем, не важно.
– Зачем ты мне это рассказываешь?
– Замолчи и слушай. Предохранителя нет, понял? Стоит положить палец на курок – и предохранитель автоматически снимается. Надавил – выстрелил. Научишься пользоваться этим – и тебе любой по зубам.
– Хочешь всучить его мне?
– Нет.
– Если у тебя есть второй, я и его не возьму.
– Второго нет, – сказал Винс.
– А-а, ты задумал прийти на встречу во всеоружии.
– Точно. Заткну его за пояс, так, чтобы им было видно.
– Им это может не понравиться, – предупредил я.
– На то и расчет.
– Если их там будет несколько человек, они тебя просто разоружат.
– Я на их месте поступил бы так же.
– Ты не Брюс Уиллис, а это не «Крепкий орешек». У тебя на затылке не будет второй пушки.
– Да.
– И меня тебе нечем вооружить. Я не стану прятаться за ближайшим надгробием, прикрывая твою задницу.
– Разумеется.
– Явишься на встречу, не собрав свое добро по всем домам и не зная, принес ли ты то, что им нужно, да еще готов позволить им отнять у тебя пистолет?
– Я на это рассчитываю.
Вот кому Синтия должна была советовать не совершать ошибок!
– Слушай, Винс, если…
– Ты мне доверяешь?
Я не удержался от смеха.
– Серьезно? Ты обманываешь нашу уборщицу, прячешь в нашем доме деньги, скрываешь, что на самом деле произошло со Стюартом, – и после всего этого смеешь спрашивать, доверяю ли я тебе?
Винс немного помолчал и ответил:
– Как я говорил твоей дочери, Стюарта убили в том доме. Это сделала не Грейс. Я велел своим людям послать ей сообщение с его телефона, чтобы вы решили, будто он жив, и отвязались. Но вы не успокоились.
– Что ты с ним сделал, Винс?
– После звонка Грейс Джейн позвонила мне и все рассказала. Мы с Горди и Бертом бросились туда и нашли труп. Пуля угодила парню вот сюда. – Он тронул свою левую щеку рядом с носом. – Смерть была мгновенной. Мы завернули его в пленку и положили в багажник. В доме постарались навести порядок, но собирались вернуться туда и все подчистить, починить окно. Теперь в доме, наверное, полно белок и всякой прочей живности… Мы проверили чердак. Денег там не оказалось.