Смерть тоже ошибается... - читать онлайн книгу. Автор: Фредерик Браун cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть тоже ошибается... | Автор книги - Фредерик Браун

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Я поехал на нем в центр города и попросил водителя найти мне цветочную лавку, которая еще открыта. Заказал красные розы на сумму двадцать пять долларов, потому что раз там будут оба наших имени, я хотел оплатить часть заказа. Затем в холле отеля я разменял деньги на мелочь у стойки и вошел в телефонную будку. Я позвонил в отель, в котором жила в Индианаполисе Рита, и мне повезло: она была у себя и взяла трубку.

— Как приятно слышать твой голос, Рита, — произнес я. — Мы так давно с тобой не разговаривали… Как отец?

После секундного молчания она ответила:

— Он вчера умер, Эд. Сегодня днем состоялись похороны.

— Мне… очень жаль, Рита. Почему ты не позвонила? Я бы приехал.

— Я думала об этом, но решила, что не стоит, Эд. Ты бы ничего не смог сделать… в конце концов, ты его не знал и вообще никогда с ним не виделся.

— Когда ты возвращаешься?

— Завтра вечером, Эдди. Кажется, поезд прибывает около семи часов. Хочешь меня встретить?

— Почему не сегодня вечером, Рита? Зачем ждать до завтра?

— У меня тут кое-какие дела. Надо оплатить счета… и тому подобное. Перед отъездом хочу со всем разобраться.

— Тебе нужны деньги?

— Нет! Оказывается, у отца была страховка, о которой он молчал. Я знала, что у мамы был полис, причем на крупную сумму, но думала, что после ее смерти он все потратил. Наверное, отец бы и потратил, если бы смог, но она так все оформила, что он не мог получить эти деньги. А перед смертью она сделала это оплаченным страхованием и указала меня в качестве выгодоприобретателя, в случае если она умрет раньше.

— Это хорошо.

Если бы Рите нужны были деньги, я бы отдал ей все свое состояние, даже продал бы тромбон и занял бы у дяди Эма, но все же я был рад, что не придется этого делать.

— Эдди, приятно будет снова тебя увидеть. Жаль, что ты сейчас не здесь или я не там.

— Я мог бы… — начал я, но вовремя остановился. Я хотел сказать, что могу поехать сегодня в Индианаполис и вернуться с ней завтра вечером, и готов был правую руку отдать за то, чтобы так и сделать. Но после того как я вынудил дядю Эма расследовать убийства, я не мог взять и бросить его сегодня. Поэтому я сдержался и промолвил: — Мне тоже очень жаль, Рита.

— Но… ты не приезжай, Эдди. Если ты об этом подумал. Будет неправильно, если мы… будем вместе сразу после смерти моего отца. Даже когда я вернусь, сразу нельзя… Понимаешь, Эдди?

— Конечно.

— Ждать не очень долго, может, неделю. После того, как я снова вернусь.

— Снова?

— Завтра вечером я приеду только забрать вещи, которые оставила в цирке, повидаться с тобой и поговорить с Мори. А потом, если все будет в порядке, мне нужно съездить в Чикаго.

— В Чикаго?

— Ты мне напоминаешь эхо, Эдди. Послушай, я не могу рассказывать по телефону, но, поверь, для нас с тобой все сложится просто прекрасно. Ты с ума сойдешь.

— Ты меня уже с ума свела, — заметил я. — Так или иначе.

— Придешь на вокзал? Поезд прибывает около семи, я не помню…

— Я выясню. Обязательно приду.

— Хорошо, Эдди. Любишь меня немножечко?

— Немножечко.

— Тогда пока.

— Пока, Рита.

В эту минуту менее всего я думал о расследовании убийства, слишком хорошо мне было. Совсем не хотелось идти к Ли и искать там дядю Эма. Конечно, я мечтал поехать в Индианаполис, но раз уж это невозможно, я бы предпочел вернуться к нам в палатку и поиграть на тромбоне. Настроение для этого было самое подходящее. Я чувствовал, что именно сейчас сумею что-нибудь сотворить, а тромбон что-нибудь сотворит со мной.

Но я, разумеется, пошел к Ли, где застал дядю Эма и Хоуги.

Судя по виду дяди Эма, он пока не приложил особых усилий для расследования убийств. Они с Хоуги играли в рамми. На столе стояла бутылка, но оба выглядели достаточно трезвыми и поглощенными игрой. Я взглянул на таблицу счета и увидел, что Хоуги немного впереди. Я сообщил дяде Эму, что позаботился о цветах, а Хоуги сказал:

— Эд, жаль, я не знал, куда ты поехал. Ты бы мог и от моего имени послать цветы. Что ж, все равно завтра утром я, наверное, буду в городе.

— На дознании? — уточнил я.

— А ты едешь, Эм?

— Нет. — Дядя открыл карты. — Четыре очка.

— Черт бы тебя побрал! — воскликнул Хоуги. Он открыл собственные карты и принялся считать.

Я включил радио и нашел хорошую музыку. Убавив громкость, чтобы никому не мешать, я откинулся в кресле и стал слушать. Сквозь звуки музыки я слышал, как Хоуги снова стукнул по столу и на сей раз вышел из игры. Дядя Эм подсчитал финальный счет и заплатил шесть долларов и двадцать центов. Новую партию они начинать не стали. Дядя Эм закурил.

— Хоуги, — произнес он, — мы пытались выяснить, кто тут убивает. Что ты об этом думаешь?

— Ну… Я не знал лилипута, так что меня не очень волнует, кто его убил. Но если мальчишку действительно прикончили, а не просто сбила машина, то того, кто это сделал, надо поджарить. Я бы не хотел помогать копам, однако…

— Его убили, Хоуги. Это не несчастный случай.

Тот наклонился вперед:

— Ходят такие слухи, но почему? В смысле, раз его нашли на обочине дороги, с чего вы взяли, что его не сбила машина?

— Одежда. Мальчишка был голый, как и лилипут. Вот что их связывает. А… как насчет Сьюзи?

— Сьюзи? — удивился Хоуги. — Что ты имеешь в виду, Эм?

— Кажется, что она случайно выбралась и утонула. Но кое-что может связать ее с этим делом. Лон Стаффолд, Сьюзи и Джигабу были одного роста. Они погибли насильственной смертью в течение двух недель. Так что даже если гибель Сьюзи выглядит как несчастный случай, это странное совпадение, не правда ли?

Хоуги сделал глоток из бутылки, которую держал в руке с тех пор, как Эм подал ее ему. Затем поставил бутылку на стол.

— Это безумие, Эм! — воскликнул он. — Зачем кому-то убивать… Черт возьми, чистой воды безумие. К чему ты клонишь? Что это сделал маньяк-убийца?

— Я так не думаю. Послушай, Хоуги, когда ты осматривал клетку, из которой сбежала Сьюзи, и помогал вытаскивать ее тело из бассейна, тебе, конечно, и в голову не могло прийти, что это не несчастный случай. Но теперь подумай, что это хотя бы возможно. Ты заметил что-нибудь, что указывало бы на то, что это… не несчастный случай?

Хоуги медленно покачал головой, а потом ответил:

— Я кое-что припоминаю. Тогда не обратил внимания, но…

Я потянулся через стол и выключил радио.

— Я заметил это, когда помогал вытаскивать Сьюзи из бассейна, — продолжил Хоуги. — Я держал ее за передние лапы, мокрая шерсть прилипла к коже и в одном месте как бы раздвинулась. Я увидел пару маленьких красных отметин, похожих на следы от уколов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию