Игры вампиров - читать онлайн книгу. Автор: Влада Крапицкая cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры вампиров | Автор книги - Влада Крапицкая

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Вот видишь, даже твой желудок требует сейчас пищи. Я нагнал на тебя аппетит своими ответами.

— Ты думаешь? — скептически спросила я. — Как раз всё наоборот. Желудок протестует против твоих рассказов. И в ближайшие сутки я точно не смогу есть.

— И что, я теперь всю ночь буду слушать это урчание?

— А ты музыку включи, или слушай рёв мотора, а не мой желудок, — огрызнулась я.

— Боюсь, я не смогу загнать машину в квартиру и завести её там, чтобы заглушить звуки из твоего желудка! — Гера усмехнулся. — Так что поесть тебе придётся.

— Какую квартиру? — подозрительно спросила я.

— Сейчас приедем в ближайший город, и снимем там себе квартиру на одну ночь. Я думал, тебя обрадует, что ночь ты сможешь провести в нормальной кровати, а не в машине.

— Обрадует, конечно! Тогда ещё и в магазин заедем! — радостно сказала я, уже предвкушая, что смогу принять душ, и выспаться в кровати.

— О! Ну началось! Новый город — новые магазины? — пренебрежительно произнёс Гера. — Вы бы там, женщины, наверное, и жили, если бы вам разрешили.

— Ой, только не надо морщиться! О себе родимом ты подумал, прихватив себе сменные вещи. А у меня даже зубной щётки нет! — язвительно ответила я. — Будешь возмущаться, заберу вещи у тебя, и посмотрю потом, как ты сам в ближайшем городе побежишь по магазинам.

— Ладно, — снисходительно бросил он. — Будут тебе магазины. Но при одном условии — ты должна поесть.

При мыслях о еде меня передёрнуло. О том, чтобы зайти в кафе или ресторан, не могло быть и речи. Сегодня утром я уже сполна насладилась ароматом жареного мяса, и если услышу его в кафе, испорчу аппетит всем остальным посетителям, начав им демонстрировать содержимое моего желудка (хотя, по идее там пусто, но лучше не рисковать). Магазины тоже отпадают — возле прилавка с мясом я начну биться в истерике.

Мы как раз въехали в какую-то деревню, и меня осенило, что я могу съесть без тяжёлых последствий. Осталось узнать — Гера считает это едой или нет. Поэтому я решила зайти издалека:

— А без разницы, что я должна есть? Важен сам факт жевания и чавканья?

— Да, но желательно без чавканья.

— Чудесно! Тогда останови машину!

— Здесь? — он удивленно посмотрел на меня.

— Нет, за три километра от деревни! — я закатила глаза. — Конечно, здесь!

Он остановил машину.

— А теперь дай мне денег! — я протянула руку.

— А что, своих жалко? — добродушно спросил Гера, потянувшись за кошельком.

— Не жалко, просто у меня нет российских рублей! Давай, не жадничай! — я выхватила пару купюр из его рук, и вышла из машины.

Как и в большинстве деревень, в этой жители тоже продавали излишки урожаев, попросту выставив табуретки с овощами и фруктами возле дороги. Перебежав дорогу, я подошла к бабушке, продающей яблоки, и быстро выбрав себе десять самых красивых яблок, расплатилась за них, и вернулась опять в машину.

— Всё! Поехали! — довольно сказала я, отдавая Гере оставшиеся деньги. — Надеюсь, я не сильно пошатнула твоё финансовое положение, покупкой этих яблок! — не удержавшись, съязвила я.

— Я конечно не эксперт в человеческой пище но, по-моему, это не еда, а скорее десерт, — сказал Гера, увидев яблоки, и никак не отреагировав на мой укол. — Разве ты этим наешься?

— Наемся, — ответила я, открывая бардачок и доставая оттуда салфетку, чтобы протереть яблоко. Увидев там нож, я достала и его. Гера невольно покосился на меня, и напрягся. — Расслабься! Не собираюсь я им в тебя тыкать, — улыбнувшись, сказала я, а потом добавила, — Если будешь себя хорошо вести.

Вытерев яблоко, я разрезала его на дольки и стала есть. Неожиданно мне в голову пришла страшная мысль, и я, открыв окно, выплюнула яблоко, а потом дрожащим голосом спросила:

— Надеюсь, ты этим ножом никому не перерезал горло? — и опять почувствовала тошноту.

— Мне не нужен для этого нож. У меня есть зубы и руки, — презрительно ответил он.

— И на том спасибо, — я с облегчение вздохнула, но аппетит уже полностью пропал.

— Ты ешь давай, а не разговаривай!

— Я как-нибудь потом, — ответила я, с отвращением глядя на яблоки.

Через полчаса мы въехали в Тамбов. Подъехав к газетному киоску, Гера остановился и, купив газету, стал просматривать объявления. А потом достал мобильный телефон и, включив его, набрал номер и стал договариваться о съеме квартиры.

А меня в этот момент опять стало подбрасывать от злости. Когда он закончил свой разговор, я зашипела:

— А почему ты не выбросил свой телефон? И почему не сказал мне, что он у тебя есть?

— Потому что этот телефон я купил, когда ехал к тебе и никто не знает этого номера, поэтому не могут нас отследить. А тебе я не сказал, чтобы ты не начала его клянчить у меня и обзванивать всех своих друзей и родственников, — высокомерно ответил он.

— Я не собиралась обзванивать друзей и родственников, а хотела только позвонить на работу!

— Ещё не лучше. И вообще, пока будет идти игра, забудь про телефон, интернет и все остальные блага цивилизации.

— Гад! — зло бросила я и отвернулась.

Через десять минут Гера остановился на стоянке торгового центра, и спросил:

— Будешь дуться, и строить из себя униженную и оскорбленную, или пойдёшь в магазин?

— Пойду в магазин, — сказала я вслух, выходя из машины, и сильно хлопая дверцей.

А про себя добавила: «Вот только платить за все мои покупки будешь ты!». Если сначала я собиралась платить за всё сама, то сейчас решила, что неплохо было бы получить компенсацию за все мои страдания. Да и денег у меня не много. Я всегда носила с собой двести долларов, на всякий случай, и сначала собиралась их поменять, но узнав, что у Геры есть телефон, но звонить мне по нему нельзя, я разозлилась. «Специально буду выбирать самые дорогие магазины!» — злорадно подумала я.

Выбирая себе одежду, я внимательно наблюдала за лицом Геры, когда он расплачивался. Но он совершенно спокойно реагировал на суммы в чеках и никак не проявлял своего недовольства.

Когда мы вышли из очередного бутика, я вздохнула. «Нет, так его не проймёшь! Надо придумать что-то другое». Но ничего по-настоящему отвратительного я придумать не могла.

А когда мы проходили мимо магазина с бельём, я пожалела, что не взяла свою сумочку. В присутствии Геры покупать бельё совсем не хотелось, но, с другой стороны, оно мне было необходимо. Чуть отойдя от магазина, я сказала, протягивая руку:

— Дай мне денег, и побудь здесь.

— Нет, — он улыбнулся и бросил взгляд на магазин белья, давая мне понять, что прекрасно понимает, куда я собираюсь идти. — Кошелёк мой, плачу я, значит, идём вместе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению