Игры вампиров - читать онлайн книгу. Автор: Влада Крапицкая cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры вампиров | Автор книги - Влада Крапицкая

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Ты что всерьёз думаешь, что я могу злиться только из-за голода? — удивленно спросила я.

— Я не очень разбираюсь в психологии людей, но как только ты поела, ты сразу подобрела. Вывод напрашивается сам.

— Поверь, я могу не есть сутки, и это никак не повлияет на моё настроение. Дело в другом. Когда ты разговариваешь со мной свысока, или как с умственно отсталой, или как с каким-то тупым животным — именно тогда я начинаю злиться. Будешь нормально со мной разговаривать, я буду отвечать тебе тем же. А будешь хамить — узнаешь о себе много нового, интересного, и не очень приятного.

— Договорились, — спокойно ответил он.

Я вздохнула и задумалась. Мне на самом деле надоело ругаться с Герой. Да, когда только всё началось, я испугалась, потом разозлилась, и мне хотелось сначала самой биться в истерике, а потом причинить боль ему. Мне необходимо было выпустить пар. А выпустив его, я уже готова была рационально мыслить. Сейчас мы были с ним в одной лодке, вернее в одной машине, и цель у нас была одна, хотя и разные мотивы. Главное выжить, а чтобы выжить — надо трезво мыслить, а не кипятиться от злости. Злоба и ярость плохие союзники. Лучше сейчас самой не злиться, и не злить Геру, если я хочу выжить. «Но если я выживу, я ему ещё устрою!» — упрямо подумала моя вторая, более бесшабашная половина. То, что устрою, это точно, но сейчас лучше об этом не думать.

— Пристегнись! — скомандовал Гера.

Я моментально выполнила его приказ. Он стал набирать скорость, постоянно бросая взгляд то в боковые зеркала, то в зеркало заднего вида. Я оглянулась и увидела, что за нами едет легковой Мерседес.

— Охотник?

— Всё может быть. Сейчас проверим, — хладнокровно ответил он, и начал набирать скорость.

Мерседес тоже начал набирать скорость и не отставал от нас.

— А как тебе это понравиться? — пробормотал Гера и, протянув руку к приборной доске, переключил какие тумблеры. Машина резко рвану вперёд и меня вжало в сиденье. Я покосилась на спидометр и увидела, что скорость резко возросла со ста восьмидесяти, до двухсот пятидесяти.

«А машина действительно не так проста, как я подумала вначале, скорее всего двигатель форсированный. Это хорошо!» — подумала я, стараясь не смотреть на дорогу. Гера сосредоточенно вёл машину, периодически посматривая в зеркало заднего вида, что не мешало ему мгновенно реагировать на другие машины. Мы, то ехали по своей полосе, то выезжали на встречную, и было пару моментов, когда я уже подумала, что сейчас будет лобовое столкновение. Но он с мастерством аса вовремя уходил от столкновения. «Да, водитель он классный», — отстранённо подумала я, наблюдая за ним. Мерседес не отставал от нас.

— Ну, ладно, — Гера презрительно улыбнулся, и стал притормаживать.

— Ты что делаешь? — испуганно спросила я.

— В этой гонке нет смысла. Это охотник, и у него тоже форсированный двигатель, — ответил он, съезжая на просёлочную дорогу.

— А может у него бензина в машине меньше, и мы сможем ещё оторваться.

— Наврятли. Он ждал нас возле таможенного поста, и бак у него должен быть полный. Скорее у нас кончиться бензин, чем у него.

Он остановился в лесочке, Мерседес тоже остановился.

— Пожелай мне удачи! — усмехнулся он, и вышел из машины.

Я отстегнула ремень и, повернувшись, стала наблюдать за тем, как он идёт ко второй машине. Водительская дверь в Мерседесе открылась, и я увидела мужчину. В следующее мгновение Гера бросился на него.

То, что происходило дальше я даже, сама для себя не могла объяснить, хотя и понимала, что дерутся два вампира. Большую часть ударов я не видела, и могла о них судить, и о их силе, только тогда, когда Гера или его противник отлетали метров на пять. Но они моментально вскакивали на ноги, и заново бросались в бой.

Внутри всё сжалось от страха, и я наконец-то окончательно осознала, что действительно имею дело с вампирами. Голова закружилась, и я отвернулась, чтобы хоть чуть-чуть придти в себя. «Дыши, просто спокойно дыши! Ты всё равно ничего не можешь поделать в этой ситуации!» — шептал внутренний голос. Я постаралась взять себя в руки и попыталась контролировать всё дыхание.

Когда голова перестала кружиться, а опять повернула голову и тут же пожалела об этом. Как раз в этот момент противник, судя по всему, нанёс Гере удар в грудную клетку, и тот, отлетев, напоролся на сук одного из деревьев. Прямо у меня на глазах сук этого дерева прошёл через предплечье Геры, и вышел с другой стороны. А его противник уже бежал к нашей машине. «Вот и всё! Моя песенка спета!» — отстранённо подумала я.

«Ну уж нет! Прикинься испуганной!» — скомандовал внутренний голос. Я мгновенно вжалась в сиденье, и уставилась испуганными глазами на охотника. Он уже был рядом с машиной и, открыв мою дверь, плотоядно оскалился, а потом вытащил меня из машины, схватив за пиджак.

Когда я увидела его оскал, во мне что-то щёлкнуло, и я почувствовала, что просто тону в море злости и ярости. Я подняла руки и ладонями ударила его по ушам, одновременно с этим закричав ему прямо в лицо, а потом ногой ударила между ног. Он удивленно отшатнулся, а потом присел. Плотоядный оскал сменился изумлением, а потом на смену ему пришёл гнев. Дальше произошло непонятное — охотник опять схватил меня за пиджак и стал наклоняться, а потом я ощутила удар в лоб и мой убийца, отпустив меня, исчез. Я стала оседать на землю, держась за голову, и одновременно с этим пытаясь понять, что же произошло.

И увидела, что мне на помощь пришёл Гера. Он находился метрах в пяти от меня и, держа охотника за плечо, наносил ему удары кулаком в основание черепа. В следующее мгновение он уже стоял перед охотником и, разжав кулак, нанёс удар ему в область сердца. Сначала я увидела, что охотник обмяк и упал, и только потом поняла, почему. Рука у Геры была в крови и, судя по всему он, только что, прямо у меня на глазах вырвал сердце. Я смотрела то на самого Геру, то на его руку, то на охотника, и мне казалось, что ещё секунда и я точно сойду с ума.

— Два ноль в нашу пользу, — самодовольно сказал Гера, бросая сердце на землю. — А ты молодец! Не растерялась.

— Ты думаешь? — это всё что я успела сказать, прежде чем меня начало рвать всем тем, что я съела с утра.

Когда в желудке было пусто, я просто отползла в сторону и, обхватив колени руками, села отвернувшись от Геры. В голове была пустота, и я просто смотрела невидящим взглядом вдаль, понимая, что только так, я сейчас могу сохранить свой рассудок.

Гера, наверное, поняв, что меня лучше сейчас не трогать, не подходил ко мне. Сколько я так сидела, я не знаю. В какой-то момент до меня донёсся запах от костра, а потом и запах горящего мяса. Если бы в желудке что-то ещё осталось, меня опять вырвало бы, но…

«Наверное, после этого я стану вегетарианкой. Если выживу» — отстранённо подумала я. Передо мной появился Гера и присев, сказал:

— У тебя разбит лоб.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению