Охота на черного ястреба - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Паутов cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на черного ястреба | Автор книги - Владимир Паутов

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Звонивший сказал что-то ещё, он как будто нарочно демонстрировал свои обширные знания о потаённых утехах Сэма, но Вильямс его не услышал. Он в этот миг думал совершенно о другом и не мог понять, откуда незнакомцу известно о самом тайном и сокровенном хобби Сэма, которое он всячески скрывал ото всех. Информированность звонившего человека говорила только об одном, что он имеет весьма большое влияние и власть, если сумел раскопать подноготную столь высокопоставленного чиновника ЦРУ, как Сэм Вильямс, и, главное, не испугался позвонить ему.

— Хорошо, назначайте место встречи.

— Не меняйте своих планов на завтрашний день, сэр! Не хочется, чтобы из-за нас у вас был испорчен уик-энд! — в трубке раздались гудки.

На следующий день Вильямс после полудня был в аэропорту. В самолёте, каким он обычно летал в Мексику, он занял кресло поближе к иллюминатору. Заказал стюардессе порцию виски, достал сигару, прикурил и стал ждать выпивку. Рядом с ним сел высокий мужчина средних лет. Сэм даже не стал рассматривать своего соседа, так как был занят своими мыслями.

Вчера, как только звонивший повесил трубку, мистер Вильямс вскочил со стула так стремительно, будто сидел на раскалённой печи, и бросился в гараж. Он торопился на работу. Секретарь была крайне удивлена, когда увидела запыхавшегося и взмокшего шефа, влетевшего в кабинет.

— Где письмо? — с порога прокричал мистер Вильямс.

— Какое письмо, сэр? — переспросила ничего не понявшая девушка.

— Какое, какое? — заорал он на неё. — То, которое без обратного адреса!

— Пожалуйста, сэр! Вот оно! — чуть обиженно ответила секретарь и протянула Сэму в точности такой же пакет, который он получил утром на свой домашний адрес. Вильямс нетерпеливо схватил конверт и, зашёл в свой кабинет, плотно закрыв дверь. Дрожащими руками Сэм вскрыл пакет и с замиранием сердца вытащил наружу его содержимое. В ушах его гулко стучала кровь. Но вместо фотографий увидел обычные листки белой бумаги. Сэм облегчённо вздохнул. Он понял действия своего невидимого противника. Незнакомец, звонивший домой, просто показал ему, что в случае необходимости может отправить фотографии кому угодно, хоть самому директору, хоть президенту.

— Итак, сэр, вы готовы сотрудничать с нами? — отвлёк Сэма от неприятных воспоминаний голос человека, сидевшего рядом с ним. Мужчина спросил очень тихо, но Вильямс всё равно вздрогнул, так как узнал голос. Он уже слышал этот приятный тембр вчера по телефону. Сэм внимательно взглянул на соседа. Мужчина выглядел лет на сорок пять, хотя вполне вероятно и меньше, так как тёмные очки не давали увидеть глаза незнакомца. У него были длинные усы, бакенбарды.

«Как у Элвиса Пресли», — подумал Сэм.

— Не надо так внимательно меня рассматривать, мистер Вильямс! Я потом обязательно подарю вам на память свою фотографию, но в более благопристойном виде, — усмехнувшись, с намёком на тайную слабость Сэма, сказал незнакомец. Вильямсу оставалось только поскрипеть от злости зубами, ибо ничего другого он сделать не мог.

— Мне известно, что вы, Сэм, сейчас разрабатываете некоего господина из ближайшего окружения небезызвестного генерала Айдида. Я должен быть в курсе этого дела.

— На кого вы работаете? — неожиданно даже для самого себя спросил Вильямс.

— Это не имеет никакого значения!

— Произношение выдаёт в вас англичанина, но даю голову на отсечение, что вы не англичанин! Кто вы? Русский?..

— Могу только ответить, что я не китаец и не сомалиец!

— Исчерпывающий ответ, хотя я другого и не ждал. Мне и без этого понятно, что вы не китаец и не негр! — огрызнулся Вильямс.

— Сэм, вы работаете с нами?

— Вы что, и впрямь меня вербуете?

— Да, я вербую вас!

— У меня есть время подумать?

— Для чего?

— Вы считаете, что надо соглашаться?

— Конечно! — ответил незнакомец и сделал глоток виски из стакана, который стюардесса только принесла для Сэма и поставила перед ним.

— Здесь, кстати, есть сотрудник службы безопасности полётов. А вы не боитесь, что… — начал Вильямс, но незнакомец довольно бесцеремонно перебил:

— Нет! Не боюсь! Вы даже рта не успеете раскрыть! А за работу вас ждёт щедрое вознаграждение.

— Сколько?

— Один миллион долларов!

Мистер Вильямс даже поперхнулся, услышав ответ.

— Сколько, сколько?!

— Миллион!

— А если…

— Никаких «если», Сэм! Я не собираюсь вас пугать, но лучше быть живым и здоровым да с деньгами в придачу. Счёт будет открыт в Швейцарии, никто не узнает о нём. Вам сообщат номер счёта и банк.

— А как быть с фотографиями?

— Негативы останутся у нас, как гарантия нашего крепкого и надёжного сотрудничества в ближайшей перспективе.

В тот же день Сэм Вильямс вернулся в Вашингтон. Он долго думал над предложением незнакомца. Сэм боялся, очень боялся за себя, но получить миллион долларов — эта мысль неотступно следовала за ним повсюду. Однако инстинкт самосохранения оказался сильнее. Вильямс долго колебался, раздумывал, сомневался. Доводы «за» и «против» уравновешивали друг друга. Ему захотелось курить. Сэм открыл шкатулку с сигарами, но к своему вящему удивлению обнаружил её пустой, хотя он прекрасно помнил, что в ней ещё оставалось штук пять-шесть сигар.

«Странно, странно!» — подумал Вильямс. Тогда он открыл дверцу своего письменного стола и выдвинул ящик, в котором хранил коробки с сигарами. Он запустил туда руку, но его пальцы наткнулись на что мягкое и липкое. Сэм ещё больше выдвинул ящик из стола, подвинул настольную лампу поближе к краю и чуть не закричал от ужаса и страха. Его ладонь была в крови, а на самом дне письменного ящика лежал обезглавленный труп любимого кота их семьи. Рядом находилась записка, на которой было написано короткое предложение: «Сэм, это наше первое и последнее предупреждение!..»

* * *

— Вы не желаете со мной разговаривать? — вывел Вильямса из воспоминаний голос полковника Дилана.

— Что вы сказали? — переспросил Сэм, не сразу осознав, о чём идёт речь, так как всё ещё пребывал в тех своих почти полугодичной давности событиях.

— Кто были те двое? Русские? — вновь задал вопрос следователь военной полиции.

«Вот и он подозревает, что это был русский. Да, такое осуществить могли только коммунисты», — со злобой подумал Вильямс. Однако об этом он говорить не стал, но ответил вопросом на вопрос:

— Какие двое, Керк? — И, подумав буквально секунду, вдруг добавил, еле шевеля языком, словно находился в забытьи: — Тогда был один…

— Что, что? — теперь уже была очередь переспрашивать полковника Дилана.

Но Сэм Вильямс отвечать не стал. Он вдруг встряхнул с себя внезапно появившееся оцепенение. Ему даже немного удалось овладеть собой и успокоиться, как другой вопрос следователя вновь заставил чиновника из ЦРУ вновь заёрзать на месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию