Хватай и беги - читать онлайн книгу. Автор: Джефф Эбботт cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хватай и беги | Автор книги - Джефф Эбботт

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Ты сейчас в Хьюстоне? — спросила она.

— Да.

— Где ты? Я хочу увидеть тебя. Прямо сейчас.

— Не очень удачное время, Клаудия. Правда. Я не могу сейчас говорить более подробно.

— Я остановилась в «Хемптон Инн», возле Галлерии. Я приехала в Хьюстон, чтобы найти тебя и выяснить, что же случилось с Гарри. А ты должен мне рассказать о том, что же, черт возьми, происходит. Когда я услышала, что Гарри был найден мертвым вместе с другим мужчиной, а ты в это время уехал в Хьюстон, то испугалась до смерти. Я оставляла тебе сообщения. Почему ты не перезвонил?

— Извини, Клаудия. Извини. Возвращайся в Порт-Лео, хорошо? Я в порядке и позже все тебе объясню.

— Уит, ради бога, ведь это я!

— Ты мой лучший друг, Клаудия, и я люблю тебя, но не хочу впутывать в это дело. Извини. Уезжай домой. — Он отключил связь.

— Подруга? — спросила Ева.

— Да. Хорошая подруга.

— Я не спросила, женат ли ты или был женат?

— Нет, не был. Но я не могу привести сюда девушку, чтобы познакомить ее с тобой.

— Да, конечно. Думаю, что приличная девушка перепугалась бы, увидев меня. — В ее словах звучала неприкрытая ирония.

Уит ничего на это не сказал.

Ева присела возле него.

— Если понадобится, они начнут пытать Гуча, Уит. Они будут отрезать ему пальцы по одному, а затем отрежут яйца. Они будут кромсать его тело на кусочки, но очень медленно, а потом задушат почти до смерти, чтобы через несколько секунд дать глотнуть воздуха. И это будет повторяться снова и снова, пока он не станет умолять, чтобы его убили. В конце концов ему придется рассказать, где скрываются его друзья. Я считаю, что нам следует подумать о новом убежище.

— Они никогда не сломают Гуча, — уверенно сказал Уит. — Если он уже мертв, значит, мы опоздали. Но, если Гуч жив, он никогда не сдаст нас.

— Уит, я согласна, что он действительно невероятный человек. Но эти мерзавцы все равно сломают его, ведь силы человека не могут быть беспредельными.

— Скажи мне, ты видела раньше, как они пытали людей?

— Да, — ответила Ева после небольшой заминки.

— И ничего не сделала?

— Прекрати судить меня, Уитмен, — очень тихо, почти шепотом произнесла она.

— Если бы я судил тебя, то никогда не стал бы искать. Но из-за всего этого погиб Гарри, а теперь, может быть, и Гуч. Я не осуждаю тебя, я осуждаю самого себя.

— Уит… — ее голос смягчился.

— Это был мой выбор, — продолжал он, — и я должен сам все уладить. Я вызываю копов, а ты можешь взять машину Гуча и уехать. Ты ведь здорово умеешь прятаться, не так ли? Они никогда тебя не найдут. Немедленно уезжай, а я останусь, чтобы найти Гуча.

— Нет, я не могу бросить тебя одного в этой ситуации.

— Ты должна, иначе, когда я вызову копов, тебя арестуют.

Ева закрыла лицо ладонями и замотала головой.

— И я тебя снова потеряю, — тихо добавил Уит. — Но пойми, я не могу позволить им мучить Гуча.

Она подняла голову и посмотрела на него.

— А если мы найдем другой вариант?

Уит встал, подошел к окну и опустил штору.

— Я не знаю, как переиграть этих людей.

Ева неслышно приблизилась к нему, медленно и неловко обняла, ощутив под своими руками тепло, исходившее от сына. Она опустила голову ему на грудь и услышала, как стучит его сердце.

— Я не имею права обнимать тебя, сын, — сказала она. — Но предположим, что имею, ладно?

Они стояли в сумеречном свете, прижавшись друг к другу. Сердце Уита разбилось на тысячи осколков и ныло от многочисленных ран и желаний. В доме было удивительно тихо, и он слышал каждый вдох и выдох матери. Держа ее в объятиях, он впервые испытывал незнакомую ему сыновнюю нежность.

— Я знаю, что делать, сынок, — тихо произнесла Ева.

Сотовый телефон в ее сумочке затрезвонил. Она разжала руки, достала телефон и включила связь.

— Да?

Некоторое время она слушала, а затем передала телефон Уиту.

— Это Бакс. Он хочет поговорить с тобой.

— Алло?

— Твой дружок, должно быть, сделан из стали, — сказал Бакс. — Я искренне удивлен.

— Он жив?

— Пока да.

— Докажи.

— Он сейчас без сознания и не в лучшей форме.

— Откуда мне знать, что он у тебя?

— Хм-м, — промычал Бакс. — Ну, например, я знаю, что, хотя его зовут Гуч, в удостоверении указано другое имя — Джим О’Коннор.

Уит прикрыл глаза.

— Надеюсь, ты звонишь не просто для того, чтобы позлорадствовать.

— Конечно, нет. Я хочу обсудить с тобой будущее Гуча.

— Слушаю внимательно.

— Я гарантирую безопасность Гуча, а вы отдаете мне половину от пяти миллионов. Остальные деньги можете взять себе.

— У нас нет этих денег, — сказал Уит.

— Думаю, что чувства бедного Гуча будут оскорблены, когда он узнает, что ты совсем не ценишь его жизнь.

— Я ценю, но денег у нас нет.

Едва он успел произнести эту фразу, как в его голове мелькнуло: «Может быть, Гуч сказал им, что они у нас есть, чтобы его сразу не убили? Давай, Уитмен, подыграй им. Время, чтобы спасти Гуча, еще есть. Но если деньги у Бакса, то это стопроцентная ловушка».

Уит понимал, что он должен сделать выбор, и сделать немедленно.

— Сейчас за вами охотятся мои люди, задница. Так что мое предложение — это лучший выбор для тебя. К тому же мой девятимиллиметровый друг сейчас нацелен прямо между глаз Гуча. Он спит и никогда не узнает, что же его сразило. Думаю, что с моей стороны это будет актом милосердия. О, кажется, у меня начинает дрожать рука…

— Хорошо, — сказал Уит. — Я согласен.

Ева, все время наблюдавшая за ним, замотала головой.

— У тебя есть время до шести утра, — предупредил Бакс. — Я перезвоню тебе позже и сообщу подробности. Если ты обратишься в полицию, твой приятель умрет, причем не самым приятным способом. А затем мы снова займемся тобой и Евой.

— Поскольку у нас деловой разговор, — прервал его Уит, — хочу сообщить, что у нас есть кое-какие данные. Это компьютерная информация о состоянии счетов Пола Беллини. Такая себе бумажная дорожка, которая ведет к большим неприятностям типа федеральных обвинений. Отпустите Гуча и скажите Полу, чтобы прекратил охоту на Еву. Немедленно.

На какое-то время наступило молчание, а затем раздался тихий смех.

— Я восхищен твоей наглостью, парень. Правда. Ты — крутая личность. Но мне, к счастью, известно, какие данные хранились в этом компьютере, — просто мусор, недостойный внимания. Неужели ты думаешь, что я не проверил файлы Евы, как только она сбежала? Что бы там у тебя ни было, мне на это плевать. Завтра в шесть утра, друг. Я сообщу тебе все подробности в течение дня. — Бакс отключился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию