Книга рецептов стихийного мага - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга рецептов стихийного мага | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Мой друг и однокурсник, Скай Айвелор, — решил представить его Джэйд, а потом, немного подумав, добавил: — Маркиз.

Представиться в ответ я не успела.

— Не стоит, — качнул головой он. — Согласно правилам, представляться леди следует официально, на приеме, в присутствии опекунов. Вот такое представление было бы возможно только после поступления леди в нашу Академию. Но это не случится, так как тогда мы уже будем знакомы.

Я аж рот открыла, чтобы высказать ему все, но быстро закрыла обратно.

Не нанималась я чужих тараканов воспитывать. Хочется этому красивому, как картинка, но холодному, как айсберг, парню следовать каждой букве закона? Да пожалуйста! Флаг ему в руки и… ну вы поняли.

Так что я проигнорировала его и повернулась к Джэйду:

— Кстати, на одном из языков моего мира твое имя означает «нефрит».

— Не-е-ефрит? — повторил тот. — Это что?

— Камень такой, — усмехнулась я и подмигнула: — Под цвет твоих глаз, кстати.

— О-о-о! — просиял улыбкой он. — Буду знать, спасибо!

— Да не за что, — и скосила взгляд на замершего статуей самому себе блондина. — Кстати, на том же языке «Скай» значит «небо», — с любопытством взглянула я на него.

— Ух ты, как интересно! Скай, ты мог себе представить подобное?! — Джэйд повернулся к другу.

— Я мог представить все, что угодно, — безразлично пожал плечами тот. — В мирах вероятны любые совпадения. Джэйд, нам стоит уйти. До официального представления ты не имеешь права разговаривать с этой леди, еще и так фамильярно.

— Скай, не будь занудой! — фыркнул невпечатленный друг. — Выполнять правила — это так скучно!

— И тем не менее пойдем. Леди, еще раз прошу простить моего друга за бестактность. — Он церемонно поклонился.

Да уж. И не скажешь, что лучшие друзья. Разные совершенно. Словно огонь и… кусок льда. Колд Скай, воистину.

— Да уж… Скай. Твое имя тебе подходит, — пробормотала я себе под нос, но у этого странного парня слух был звериный.

— Что, простите?

Я переселенка? Да. Имею право на чудачества? Думаю, да. Если не перегнуть палку. Я смело посмотрела в глаза этому ледяному изваянию, которое по ошибке природы ожило и пытается строить своего друга.

— Имя Скай вам очень подходит.

— Вот как? — без малейшего интереса произнес он.

— Да… Вы так же красивы. И такой же далекий и холодный.

О, это стоило сказать хотя бы для того, чтобы увидеть, как расширяются от изумления его глаза. Но Джэйд все испортил. Нет, я понимаю, что сложно не хохотать после подобной немой сцены, но ощущение неудовольствия осталось.

— А-ха-ха-ха, приятель, она тебя сделала! — Он потянулся вперед и от души хлопнул друга по плечу. — Ты бы видел свою рожу!

Скай как-то совсем устало вздохнул и повернул голову в сторону зала:

— До официального представления осталось недолго. Кстати, леди, вам стоит вернуться. Невежливо заставлять гостей ждать и испытывать неловкость по поводу вашей выходки. Джэйд, ты идешь? — Он сурово посмотрел на него.

Тот поджал губы:

— Иду, разумеется.

Он легко спрыгнул с подоконника, а затем, повернувшись, подал мне руку. Я до сих пор не привыкла к таким естественным для местных мужчин знакам внимания, потому некоторое время просто тупила, глядя на узкую длинную ладонь.

— Мирослава? — Парень вопросительно на меня посмотрел.

— А, да, прости. — Я приняла ладонь и осторожно спустила ноги на пол.

— Все, мы ушли, — обаятельно улыбнулся Джэйд и подмигнул: — Не переживай.

— Хорошо. — Я тоже улыбнулась.

Он отошел на некоторое расстояние, когда я обнаружила, что Скай стоит на месте, склонив голову, и внимательно меня изучает. Я удивленно приподняла брови и уже хотела спросить, чего он на меня вытаращился, как раздалось негромкое:

— Прошу простить за то, что вмешиваюсь не в свое дело… Мне показалось, вы не в восторге от сравнений с леди Айриной. Если хотите уменьшить сходство, не носите такие прически. То, что сейчас сооружено на вашей голове, вполне в ее стиле. Всего хорошего.

И пока я ловила челюсть на полу, разрываясь между желаниями послать и поблагодарить, Скай учтиво поклонился и был таков.

Глава 6

Замечание Ская стало последней каплей. Желание сделать хоть что-то зашкалило…

Та-а-ак, помнится мне, где-то неподалеку должна быть дамская комната. Пойду-ка я пошаманю!

В банкетный зал я вошла через десять минут. С высоко поднятой головой и легкой улыбкой на устах.

Мать, прогуливающаяся у дверей, замерла, ахнув, затем стремительно подошла ко мне и прошипела:

— Что ты с собой сделала?!

— Себя, — смело посмотрела я на нее. — А то что-то во мне сегодня оказалось слишком много… Айрины.

И демонстративно тряхнула головой, на которой сейчас не осталось и следа от былого великолепия.

Да, я сняла все украшения. Накладные пряди. Расплела каждую косичку. Тщательно расчесала пальцами волосы, чтобы не выглядели такими растрепанными. И теперь в по-прежнему прекрасном нежно-сиреневом платье была Мирослава, а не бледная копия пропавшей Айрины.

Чарли, который стоял неподалеку, кивнул мне и молча показал большой палец. Одобряет.

А гости опять начали шушукаться.

Да и плевать на них.

— Ты ведешь себя неприлично! — не унималась мать.

— А, значит, делать из меня подобие пропавшей дочери — прилично? — прямо спросила я. — Показывать высшему свету Шейлары в таком виде — прилично?

Ее лицо исказилось, и мне показалось, что сейчас будет грандиозный и безобразный скандал. Спас все подошедший отец. Он внимательно меня оглядел и вдруг выдал:

— Так лучше. Излишняя схожесть с Айриной породит уйму ненужных нам слухов.

— Но, дорогой… — беспомощно пролепетала мать, не ожидая его вмешательства.

Да что там! Даже Чарли выглядел изумленным!

— Нет времени на споры. — Отец мельком глянул в сторону основной части гостей. — Мы и так задержались.

И ей ничего не оставалось, как пообещать мне взглядом мучительную смерть, но фальшиво улыбнуться:

— Да-да, пойдемте!

Если раньше я собиралась больше улыбаться и меньше открывать рот, то теперь планы поменялись. Я решила быть собой во всем. Чтобы даже последнему идиоту стало понятно: эта девушка — не Айрина, никаким боком.

Так что за то время, что меня представляли гостям, я довела матушку до белого каления. С чистым и незамутненным удовольствием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию