Полубоги и маги - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полубоги и маги | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Звучит любопытно. – Аннабет посмотрела на Сейди. И когда только та закончит свои меловые творения? Могла бы и поторопиться.

– Но сначала, – продолжал Серапис, – мне нужен мой жезл.

Он жестом указал на верблюда. На шкуре животного вспыхнул алый иероглиф. В последний раз шумно выпустив газы, несчастный дромадер превратился в кучу песка. Трехглавый монстр тотчас вскочил на свои шесть лап и принялся отряхивать песок.

– Погоди! – крикнула Аннабет.

Все три головы ощерили на нее пасти.

– В чем дело? – недовольно спросил Серапис.

– Мне кажется… будучи твоей верховной жрицей, я должна вручить тебе жезл. Все должно свершиться должным образом, как и положено!

С этими словами она бросилась к монстру. Тот оказался слишком тяжел, чтобы поднять его одной рукой. Тогда, заткнув кинжал за пояс, она схватила коническую раковину обеими руками и поволокла ее прочь от бога.

Тем временем Сейди закончила чертить на полу большой круг, размером с хулахуп, и теперь с помощью цветных мелков украшала его иероглифами.

«Ну конечно, – раздраженно подумала Аннабет. – Зачем нам куда-то торопиться, пусть все будет как можно красивее!»

Не выпуская из рук монстра, который по-прежнему пытался ползти вперед, она заставила себя улыбнуться Серапису.

– А теперь, мой повелитель, – сказала она, – изложи мне свой замечательный план. Ты что-то говорил про души и жизни.

Трехглавый монстр взвыл в знак протеста, возможно потому, что видел, что за спиной у бога прячется Сейди – чертит на бетонном полу свои тайные колдовские узоры. Но Серапис, похоже, этого не замечал.

– Взгляни! – он широко раскинул мускулистые руки. – Новое средоточие моей власти!

Сквозь застывший вихрь блеснули алые искры. Постепенно точки слились в паутину линий, и Аннабет увидела светящийся силуэт здания, которое строил Серапис: массивную, сужающуюся кверху башню высотой триста футов, разделенную на три уровня – квадратное основание, восьмиугольную середину и круглый барабан на самом верху. В его центре пылало пламя, яркое, как глаз циклопа.

– Маяк, – догадалась Аннабет. – Александрийский маяк.

– Верно, моя юная жрица. – Серапис взялся расхаживать взад-вперед, словно учитель, объясняющий новый материал. Правда, его цветастые шорты порядком отвлекали внимание, а плетеная корзина на голове так и норовила сползти то в одну, то в другую сторону, рассыпая зерно. Однако Серапис по-прежнему не замечал Сейди. Присев на корточки у него за спиной, та продолжала мелками рисовать свои симпатичные картинки.

– Александрия! – воскликнул бог. – Когда-то величайший город мира, воплощение объединенной мощи Греции и Египта! Я был там верховным божеством и теперь восстал снова. Я сотворю мою новую столицу здесь!

– В Рокуэй-Бич?

Серапис остановился и почесал бороду.

– Ты права. Это название нам не подходит. Как же нам назвать наш город? Рокандрия? Серапуэй? Ладно, подумаем об этом чуть позже. Наш первый шаг – завершить строительство маяка. Это будет светоч всего мира – как и в старые добрые дни, он привлечет ко мне сюда богов Древней Греции и Египта. Я буду питаться их силой и стану самым могущественным богом из всех!

Аннабет как будто проглотила чайную ложку соли.

– Питаться их силой? Ты хочешь сказать, что уничтожишь их?

Серапис махнул рукой, мол, подумаешь!

– «Уничтожить» – фу, какое некрасивое слово! Я предпочитаю «поглотить». Тебе, я надеюсь, известна моя история. Когда Александр Великий покорил Египет…

– Он попытался соединить греческую и египетскую религии, – завершила его мысль Аннабет.

– Да, попытался, но не смог, – усмехнулся Серапис. – Выбор Александра пал на египетского солнечного бога Амона, которого он решил сделать верховным божеством. Увы, из этого ничего не вышло. Грекам не нравился Амон. Равно как и египтянам, жившим в дельте Нила. В их глазах Амон был божеством Верхнего Египта. Когда же Александр умер, власть над Египтом перешла к его генералу.

– Птолемею Первому, – уточнила Аннабет.

Серапис расцвел в довольной улыбке.

– Да, к Птолемею. Это был прозорливый смертный, скажу я тебе.

Аннабет заставила себя не смотреть на Сейди. Та, похоже, завершила чертить магический круг и теперь, бормоча что-то себе под нос, постукивала пальцем по иероглифам, как будто пыталась их активировать.

Трехглавый монстр рычанием выражал свое неодобрение. Он пытался наброситься на Сейди. Аннабет стоило немалых усилий удержать его на месте. Пальцы ее слабели с каждым мгновением. Не говоря уже о том, что от чудовища исходила тошнотворная аура.

– И Птолемей создал нового бога, – выдавила она. – Тебя.

Серапис пожал плечами.

– Разумеется, не на пустом месте. Когда-то я был мелким сельским божеством, почти никому не известным! Но Птолемей обнаружил мою статую и привез ее в Александрию. Он заставил греческих и египетских жрецов провести гадания, прочесть заклинания и что там еще полагалось в таких случаях. Они все согласились, что я – великий бог Серапис и мне следует молиться как верховному божеству, стоящему над всеми прочими богами. Я тотчас стал всеобщим любимцем!

Сейди переместилась в центр магического круга и, сняв с шеи серебряное ожерелье, начала вращать им, словно лассо. Трехглавый монстр издал громкий рык – не иначе как предупреждал своего хозяина. Мол, берегись!

Но Серапис был в ударе. Он продолжал говорить, и иероглифы и греческие буквы его татуировок светились все ярче и ярче.

– Я стал самым главным из всех греческих и египетских богов! – воскликнул он. – И чем больше людей поклонялись мне, тем больше силы я забирал у старых богов. Медленно, но верно, я занял их место. Подземное царство? Я сделался его владыкой, отняв его у Аида и Осириса. Сторожевой пес Цербер превратился в мой жезл, который ты сейчас держишь в руках. Три его головы символизируют прошлое, настоящее и будущее, и как только жезл снова окажется в моих руках, я верну себе контроль над всеми тремя.

С этими словами он протянул руку. Монстр тоже попытался дотянуться до него. От напряжения мышцы Аннабет горели огнем. Пальцы постепенно начали разжиматься. Сейди все еще размахивала своим кулоном, бормоча заклинания.

«Великая Геката!» – подумала Аннабет. Сколько же времени требуется для наведения каких-то глупых чар? Она перехватила взгляд Сейди. Держись, сказали ей ее глаза. Еще буквально несколько секунд. Правда, Аннабет не была уверена, что продержится еще хотя бы несколько.

– Династия Птолемеев… – процедила она сквозь зубы. – Она пала много веков назад. Твой культ давно забыт. С какой стати ты решил вернуться?

Серапис фыркнул.

– Это не важно. Тот, кто меня разбудил… скажем так, он мечтает о величии. Он уверен, что способен контролировать меня лишь потому, что нашел в книге Тота какие-то старые заклинания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению