Смертельно прекрасна - читать онлайн книгу. Автор: Эшли Дьюал cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельно прекрасна | Автор книги - Эшли Дьюал

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Здесь ее нет?

– Она гораздо ближе, чем ты думаешь, – шипение Доротеи перерастает в жутковатый смех. – Вы безумно похожи. Ваши глаза… Пустые глаза. Она говорила, что ты – живучая тварь, но никто даже предположить не мог, что ты выживешь после пожара! Норин постаралась? Личный эскорт нашего папочки.

Доротея вновь смеется, а я, стиснув зубы, набрасываюсь на нее, со всей силы прижав к стене.

– Не смей говорить плохо о моей семье!

– О твоей семье? Святая Ариадна, – визжит женщина, запрокинув голову, – у тебя нет семьи, кроме той, что стоит за мною. – Она все скалится, а я чувствую, как мои пальцы начинают искриться. Женщина вопит от боли, а я понимаю, что оставляю на ее теле следы подобно тем, что оставляет раскаленное железо.

Что происходит? Я шагаю назад и гляжу на свои ладони.

– Такая же, – выплевывая дым, хохочет Доротея, – такая же темная.

Она продолжает улыбаться, а кожа на ее лице покрывается трещинами, будто Доротея горит изнутри. Опираюсь о кресло, и оно неожиданно испускает разряд тока, а затем вспыхивает, словно облитое бензином!

Что со мной происходит? Почему от пальцев отскакивают искры? Я должна это контролировать. Я могу это контролировать!

Пламя охватывает весь номер, поглощая фигуры ведьм, которым я запретила двигаться. Раздаются истошные крики. Нет. Это надо остановить. Надо что-то сделать.

– Ари! – Джейсон тянет меня к выходу. – Уходим.

– Не могу…

Я вновь встречаюсь взглядом с Доротеей. Серая, с обугленной кожей, она горбится, не убирая с лица ядовитую ухмылку. Она похожа на чудовище из ночных кошмаров.

– Темная, – шепчут ее губы, а затем фигура разом превращается в груду пепла.

Это отрезвляет меня. Словно дает пощечину. Я послушно срываюсь с места и несусь за Джейсоном к выходу, не обращая внимания на стоны ведьм, оставшихся заточенными в огненной клетке.

Оборачиваюсь только возле машины. Пламя рвется из окон второго этажа дешевого мотеля. Меня будто парализует от ужаса. Что я натворила. Что я сделала.

– Ари, – Джейсон кладет ладони мне на плечи, – нам нужно уезжать. Полиция едет, я слышу сирену.

Он говорит что-то, но я высвобождаюсь из его рук и отхожу назад, наверное, пытаясь убежать от самой себя. Грудь пылает от вины и боли. Я хотела отомстить, но это одно из тех мимолетных, опасных желаний, которые, сбываясь, рушат целые жизни. Я не должна была делать всего этого. Я совсем другая. Я не похожа на Меган.

– Нет, – шепчу я, опустив плечи. Мотаю головой, а легче не становится. Норин не избавляется от одержимости, мама не оживает, а Мэтт не выходит из больницы. Ничто не изменилось! Кроме меня.

Джейсон укутывает меня в свое пальто. Я так привыкла находиться под его защитой, что не сопротивляюсь.

– Все в порядке, девочка, – Джейсон поглаживает меня по спине, – все хорошо.

Но все плохо, и он прекрасно это понимает. Возможно, впервые я согласна поверить в ложь, потому что истина оказывается невероятно горькой на вкус.

Глава 26
Спасите наши души

Посреди ночи мне позвонил Хэрри и сказал, что у Мэтта остановилось сердце. Тогда и у меня остановилось сердце. Потом он добавил, что врачи вовремя прибежали в палату и приняли все необходимые меры. Я закрыла глаза, не проронив ни слезы.

Сегодня пятый день с тех пор, как Мэтт Нортон попал в больницу. На улице ночь, на часах половина третьего. Я поднимаюсь в свою комнату, сбрасываю с плеч сумку и бреду в ванную комнату. От горячей воды поднимается пар. Некоторое время я стою неподвижно, будто в неком забытье, а затем прихожу в себя, встряхнув волосами, и подставляю испачканные в крови руки под струи воды.

– Ты не найдешь ее, – тетя Норин стоит, прислонившись к дверному косяку.

– Уже поздно, – я смываю кровавые разводы с шеи, – тебе давно пора спать.

– Ты найдешь Меган только в том случае, если сама Меган этого захочет.

– Я почти у цели.

– Нет. И ты прекрасно об этом знаешь.

– Что тебе нужно? – гляжу на тетушку и устало повожу плечами. – Говори.

– Хватит, – охрипшим голосом шепчет Норин и делает шаг навстречу, – прекрати. Ты лишь делаешь хуже, Ариадна. Ты не контролируешь свои способности, привлекаешь к нам много внимания, ко всем нам. Ведьмы скрывались столько столетий. А ты пытаешься разрушить все за несколько дней. Ты причиняешь вред невинным…

– …кому? Людям?

– Ты не похожа на фон Страттен. Ты другая.

– И какая? Не способная дать отпор? Бесхребетная? – закрываю кран и, стиснув зубы, оборачиваюсь. – Я жутко устала, мне нужно отдохнуть.

– Ты добрая, Ари, – не отступает тетя Норин, даже когда я выхожу из ванны и принимаюсь разбирать сумку, – ты хороший человек.

– Спасибо.

– Зачем ты это делаешь?

– Что делаю?

– Поговори со мной! Скажи хоть что-нибудь! – Норин разворачивает меня к себе. Мне кажется, она до сих пор не оправилась после того вечера. Она вся прозрачная, одежда на ней висит, а движения вялые и заторможенные. Однако сейчас Норин стоит передо мной с самым решительным видом, а ее взгляд острее ножа.

– Мне нечего сказать, – шепчу я.

– Ты лжешь. Ты совсем на себя не похожа! Где ты была, Ари?

– Искала Меган фон Страттен.

– Что ты натворила?

– Только то, что было нужно.

– Ты не убийца, – качает головой тетя, – ты не должна причинять вред и…

– Не должна? – вспыхиваю я, рывком освобождаясь от рук тети и отскакивая в сторону, будто меня ударили под дых. – Я помню, почему ты несколько дней не могла есть, помню, почему Мэтт в больнице, а Хэрри ночует в приемном покое. Я все помню. И я должна делать то, что делаю. Неважно, кому я причиняю вред. Я должна найти Меган фон Страттен.

– Спасая близких, ты забываешь о себе. Скоро никто не сможет спасти тебя.

– Наплевать.

– Дорогая, тебе просто больно. Ты расстроена, я понимаю.

– Расстроена? – ухмыляюсь я. – Нет. Внутри пусто. И заполню я эту пустоту, только когда убью фон Страттен. Это единственный выход.

Норин глядит на меня, растерянно сжимая пальцы. Она собирается что-то сказать, но я взмахиваю рукой, и дверь открывается.

– Уходи. Не хочу, чтобы ты так на меня смотрела, ты делаешь только хуже. – Отворачиваюсь, изо всех сил пытаясь казаться равнодушной. – Уходи, Норин.

– Я не позволю тебе больше страдать, милая, – шепчет тетушка за моей спиной. Колени подгибаются. Мне так хочется, чтобы кто-то обнял меня и сказал, что все закончилось, что все в порядке. Но этого не случится… – Отдыхай, дорогая. Ты всегда можешь прийти ко мне, если тебе станет плохо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению