Смертельно прекрасна - читать онлайн книгу. Автор: Эшли Дьюал cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельно прекрасна | Автор книги - Эшли Дьюал

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Не смей говорить с тобой, не разговаривай с Логаном… Черт возьми, может, я сама разберусь с кем и как общаться? А, Бетти?

– Бетани.

– Неважно.

– Лучше возвращайся в свою Северную Дакоту, Ариадна, – шипит Пэмроу, хватаясь за крест на груди. Она меня боится? Смотрит так, будто все знает… Не хватало, чтобы она еще заорала на весь коридор: «Ведьма!»

Боже. Как же мне хочется от нее избавиться! Злость закипает во мне с новой силой. Уставившись прямо в зрачки девушке, выговариваю тихо и четко:

– Выпрыгни из окна, Бетани Пэмроу. Потому что уезжать я никуда не собираюсь.

Девушка замирает с отсутствующим взглядом.

Я ухожу. Поворачиваюсь к Бетани спиной и решительно бреду по коридору, надеясь как можно скорей оказаться на улице. Мне нужно подышать свежим воздухом… Я сама на себя не похожа. Со мной что-то не так. Что-то не так с моим голосом, мыслями…

Внезапно прямо передо мной возникает Мэтт. Он вырывается из кабинета биологии, и мы неуклюже сталкиваемся друг с другом. Парень хватается пальцами за мои локти, мне бы упасть, а он не позволяет. Но я хочу упасть. Черт. Хочу закрыть глаза и не открывать.

– Что случилось? – парень таращит на меня глаза. – Ты с ума сошла? Ари, я понимаю, ты хотела, как лучше, но…

– Не трогай меня.

Парень тут же послушно опускает руки и отходит назад.

– Ари…

– Мне надо подышать воздухом.

– Что с тобой?

– Ничего.

– Ари, какого черта ты…

Внезапно Мэтью замолкает и смотрит куда-то за мою спину. Я вижу, как на лбу парня выступает испарина.

– Мэтт, ты чего?

– Бетани… Бет!

– Что?

– Бетани!

Мэттью бросается вперед. Да что он там увидел, черт возьми? Провожаю Нортона взглядом. О боже мой… Бетани Пэмроу сидит на подоконнике, свесив ноги на улицу. Ее глаза ничего не выражают. Через мгновение девушка придвигается еще ближе к пропасти и чуть не соскальзывает вниз. Она собирается прыгнуть! О, нет. Нет! Что она творит? Я срываюсь с места и бегу изо всех сил.

– Бетани! – истошно кричу я, но Бет уже падает.

Мэтт с разбегу врезается в подоконник и в последний момент успевает схватить девушку за запястье. Секунда – и я тоже возле окна.

– Давай! – командует Мэттью. – Помоги мне, Ари, помоги!

Стиснув зубы, хватаю Пэмроу за кофту и со всей силы тяну на себя. Наконец Бетани Пэмроу, живая и невредимая, оказывается на полу возле наших ног. Мое хриплое дыхание разносится по коридору. Привалившись спиной к стене, в изнеможении закрываю глаза. Черт возьми, что это было? Она хотела прыгнуть. Она прыгнула! Но зачем? Я ее обидела? Так сильно ее задела?

Внезапная догадка взрывается в груди огненным шаром. Бетани Пэмроу прыгнула, потому что я ей приказала. «Выпрыгни из окна, Бетани Пэмроу». Неужели это правда? Нет. Нет!

– Что у вас тут творится? – какая-то незнакомая девушка смотрит на нас огромными и синими, как у эльфа, глазами.

Мэтт собирается ответить, а я срываюсь с места. Надо уходить. Надо уносить ноги.

Поднимаю с пола сумку и иду к выходу. Нужно поговорить с тетушками. Это опасно и ненормально, это невозможно! Почему Бет собиралась прыгнуть? Потому что я сказала? Но это немыслимо. Так ведь не бывает.

Глаза пылают. Я понимаю, что еще чуть-чуть – и разревусь, но я не должна реветь.

– Черт!

Не должна, не должна. Надо успокоиться. Надо взять себя в руки.

По коридорам разносится звонок, неприятный звук врезается в меня, словно кувалда, и я морщусь, схватившись ладонями за уши. Что же делать? Идти домой? Куда мне идти?

Из кабинетов выходят подростки. Я прорываюсь сквозь них, как через поток бурной реки, и стремительно несусь к выходу. Надо позвонить Норин или Мэри-Линетт.

Только они знают, что делать.

Достаю из сумки телефон, пытаюсь набрать дрожащими пальцами знакомый номер.

– И куда ты так несешься? – удивляется Хэрри. Как он здесь оказался? Я не хочу с ним говорить, ни с кем не хочу говорить. – Ари, подожди.

– Не сейчас.

– Мне позвонил Мэтт. Он все рассказал и попросил перехватить тебя на улице.

– Какой у вас слаженный дуэт.

– Эй, Ари, я серьезно. Да остановись же! – Парень аккуратно берет меня за руку. – Пойдем к машине. Мэтт ждет нас там.

– Зачем? Мне нужно домой.

– Мы отвезем тебя.

– Да что вы нянчитесь со мной! Из меня получается отстойный друг.

– Успокойся, – серьезным тоном приказывает парень.

– Не могу. Не получается. Все это полное дерьмо!

– Так, Ари, возьми себя в руки. Я никуда не денусь. Слышишь?

Прикрываю глаза и пытаюсь дышать глубоко.

Не знаю, какого черта он возится со мной, но мне становится лучше. Я вдруг понимаю, что не одна. И если у мамы были сестры, то у меня есть Хэрри и Мэтт. Какими бы ни были их мотивы, они рядом, и это помогает.

Мне вдруг становится жутко обидно. Останавливаюсь и, развернувшись, прижимаюсь к Хэрри.

– Эй, ну ты чего? – шепчет парень, поглаживая мои волосы. – Всё в порядке.

– Не в порядке.

– В порядке.

– Что происходит, Хэрри? Мне страшно.

– Я с тобой, Ари. – Парень крепче обнимает меня и выдыхает. – Ты не одна.

От него пахнет чем-то сладким. Припав подбородком к его шее, я стискиваю пальцами футболку, по всей видимости, его любимую, с надписью «Peace».

– Идем, – шепчет мне в волосы Хэйдан, медленно гладит по щеке и улыбается. – Мой ворчливый брат наверняка уже ждет нас на парковке.

– Да, – смаргиваю слезы. – Пойдем.

– В следующий раз не убегай, договорились? Ты ведь сама сказала, что мы друзья. Не думаю, что в мои обязанности входит совместный шопинг и сплетни о парнях, которым ты разобьешь сердце, но быть рядом вполне в моих силах, – улыбается парень и произошедшее несколько минут назад уже почему-то не кажется мне концом света. Хоть и пугает до чертиков.

Мэтт стоит, оперевшись о кузов пикапа, с таким видом, что я тут же понимаю: разговор предстоит веселый.

Сжимаю кулаки и протяжно вздыхаю. Терпеть не могу, когда меня отчитывают.

– Почему ты убежала? – холодно сверкнув синими глазами, интересуется Нортон. – Я звал тебя, но ты не остановилась.

– Наверное, потому, что испугалась.

– Кого?

«Себя».

– Неважно, – шепчу я и поджимаю губы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению