– Как это? Ничего не понимаю.
– Сила Дьявола увеличивается с появлением новой ведьмы. Мы связаны с ним.
– Ни с кем я не связана. Я даже не знала… не знала, что у меня есть способности, да и нет их у меня. Неужели я бы не заметила, что умею лечить или летать под потолком?
– Хорошо, что твой дар еще не проявился. Это спасает тебя от его появления. Дьявол придет, как только почувствует новый источник силы.
– Звучит жутко, если ты не в курсе.
– Ари, прошу тебя, будь серьезной.
– Я – сама серьезность. Это все, что я должна была узнать?
– Нет. Правил много, – хмурится Норин. – Одно из них…
– Никаких смертных, – перебивает Мэри-Линетт. – Но, как я понимаю, с этим возникнут сложности. У меня голова уже раскалывается! Скажи им, чтобы ехали домой. Щебечут целый час, ей богу.
Я перевожу на тетю растерянный взгляд:
– Что? О ком ты?
– Я про твоих верных братьев Нортон.
– В смысле?
– Они сидят в машине у нашего дома. И, похоже, собираются просидеть там всю ночь.
– Что? Откуда ты знаешь, что они здесь?
– Я их слышу, – Мэри-Линетт касается тонкими пальцами ушей.
– Но каким образом?
– Это мои способности. Лучше вижу, лучше слышу…
– Намного лучше, чем обычный человек, – добавляет Норин. – Ты должна сказать своим друзьям, чтобы они не вмешивались. Это опасно и неправильно. Не стоит посвящать в это смертных, Ари. Они непременно пострадают. И ты пострадаешь, что не менее важно. Люди боятся таких, как мы. А то, что вызывает у них ужас, они уничтожают, слышишь? Никому нельзя доверять, дорогая.
– Да я вообще не знаю, что они тут делают. Честно, я… – протираю ладонями лицо и поднимаюсь из-за стола. До меня неожиданно доходит, что это замечательная возможность свалить отсюда. – Я прямо сейчас поговорю с ними.
– Ари…
– Я быстро. Туда и обратно. Скажу, как опасно находиться рядом со мной, и прогоню прочь. У меня ведь много друзей. Не страшно, если я от них избавлюсь.
– Ариадна, ты должна доверять нам, должна придерживаться правил. Их нарушение приводит к страшным последствиям. Мы прекрасно понимаем, что…
– Ничего вы не понимаете, – устало шепчу я. Как же хочется вернуться в ту жизнь, где все было просто. Я соскучилась по обычным проблемам. – Меня никто ни о чем не предупреждал, мне лгали. У меня никого нет. Только эти ребята. Как вы можете приказывать мне держаться от них подальше?
– У тебя есть мы! – восклицает тетя Мэри. – Пожалуйста, не говори так.
Встречаюсь взглядом с тетей Норин, но она виновато опускает голову. Внутри все переворачивается:
– Не уверена, что могу вам доверять.
На улице и правда стоит старенький пикап Нортонов.
– Что вы здесь забыли, ребята?
Хэрри вскрикивает от неожиданности:
– Эй! Не стоит подкрадываться к людям, которые выслеживают ведьм!
– Простите. Я не хотела. Боже, как же я рада вас видеть! – запрыгиваю в салон и ловлю хмурый взгляд Мэтта.
– Ты как?
– Нормально, наверное.
– Наверное?
– Если честно, мне кажется, все это страшный сон, – вдруг замечаю, что у меня дрожат руки. – Вы не должны были приходить. Теперь это опасно. И да, я говорю это, потому что мои родственники успели поведать мне безумную историю моей семьи. Вам стоит… держаться от меня подальше.
– Издеваешься? – фыркает Хэрри. – Что ты такое говоришь, Ари?
– Я серьезно. Это сложно объяснить. Вдруг вы…
– Мы будем рядом столько, сколько потребуется, – Мэтт смотрит на меня с такой решимостью, что мне становиться теплее.
– Так нельзя.
– Не тебе решать.
– Но я справлюсь.
– Вместе справиться легче, – улыбается Хэйдан. – Мы никуда не денемся, Ари. Придется тебе выталкивать нас отсюда с помощью вуду-магии.
Я благодарно улыбаюсь. Господи! Неужели все это реально?
Неужели я ведьма?
Глава 10
Дар
Солнце освещает мое лицо. Из зеркала на меня глядит совсем другой человек. Те же глаза и цвет волос. Но это не я. Наклоняю голову. Не понимаю, почему она повторяет за мной. Касаюсь ладонью холодного стекла, и отражение послушно делает то же самое. Оно будто говорит: я внутри тебя.
Сердце леденеет. У этой девушки вид человека, который знает то, чего знать не должен. Взгляд человека потерянного и разозленного, сбитого этой проклятой жизнью с толку. Я не хочу иметь ничего общего с этим отражением.
Крепко зажмуриваюсь. Отрицание – отличный способ притвориться, будто все в порядке, будто ничего не изменилось, будто я прежняя… Правда, работает это ровно несколько секунд, ровно столько, сколько тянется один вдох или выдох. А затем реальность, как поток ледяной воды, безжалостно отрезвляет тебя.
Ничего уже не будет, как прежде.
Все стало другим. Даже мое чертово отражение! Я вновь гляжу в зеркало на новую Ари Блэк. Теперь Ариадну Монфор – ведьму и изгоя, обманутого родными, но зато горячо принятого их темным прошлым.
Сегодня суббота. Занятий в школе немного, и я вполне могу остаться дома. Но не хочу. Не хочу вспоминать вчерашний разговор. Да, вчера все выглядело правдоподобно. Возможно, даже многое объясняло. Но только теперь я поняла, в какую ловушку угодила. И это не мой выбор. Это неизбежность. Мне сказали, кто я. А я проглотила это, как и всю ту ложь, которой меня кормили долгие семнадцать лет.
Ари, думай о будущем.
Ари, жизнь коротка.
Ари, ты особенная.
Черт возьми, почему все молчали?
Ведьмы Монфор. Семейка сумасшедших теток под предводительством самого, мать его, Дьявола. Как в такое вообще можно поверить? И как с этим можно смириться?
Спускаюсь на кухню и вижу тетю Норин. Мне не страшно. Меня разрывают досада и недоумение. Хочется подойти к ней, взять за руку, но разум приказывает бежать.
– Доброе утро, Ариадна, – не оборачиваясь, говорит тетушка, перекладывая в бумажный пакет еду для ланча.
– Привет, – я все же не решаюсь подойти к ней близко. Она это замечает, смотрит на меня и дергает уголками губ.
– Не надо бояться, Ари. Я ничего не сделаю.
– Я не боюсь.
– Боишься.
– Нет, – сжав пальцы в кулаки, делаю шаг вперед. – Не боюсь. Но я не хочу тебе врать. Мне не по себе.
– Это вполне нормально, – тетя протягивает мне пакет с едой. – Было бы странно, если бы ты отнеслась к таким новостям спокойно.