Ее заветное желание - читать онлайн книгу. Автор: Лесия Корнуолл cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее заветное желание | Автор книги - Лесия Корнуолл

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Да потому что ты старше ее.

– Это будет жуткий стыд, если я женюсь прежде ее! – Себастьян вытянул манжеты. – Надеюсь еще покачать на коленях дюжину племянников и племянниц, прежде чем засуну шею в это ярмо.

Он не был ни глупым, ни жестоким. Он просто научился скрывать свой ум и вести себя так, как это было принято среди его друзей – игроков и пьяниц. Оставалась надежда, что друг не всегда будет таким.

– Это я, Себастьян, – напомнил о себе Николас и серьезно посмотрел на друга.

– Мне просто хочется, чтобы Дилли была счастлива. Она это заслужила. Она лучше нас всех. Не могу представить, что сестра проведет жизнь в одиночестве.

«Она именно та, в ком нуждается Стивен Айвз, – подумал Николас. – Если бы мог видеть и если бы над ним не висело обвинение». Даже если его признают невиновным, его репутацию уже не спасти.

– И ты считаешь, что Дерлинг сделает ее счастливой? – Николас никогда не встречался с этим человеком, но Себастьян, как брат Дельфины, не мог порекомендовать ей того, кто не был бы воплощением добродетели.

– Попытка не пытка, правда ведь? – усмехнулся Себастьян. – Ты мне поможешь? Такой толстый счастливый сельский джентльмен, имеющий прелестную жену, лучше, чем кто бы то ни было, понимает преимущества брака.

– Я не толстый, – запротестовал Николас.

– Но счастливый тем не менее. Должен с прискорбием признать, что из дебошира и шалопая любовь и долг сделали другого человека. От мужской независимости не осталось и следа, мой друг.

– Попробуй это сам, – буркнул Николас.

Ему показалось, что в глазах Себастьяна промелькнула тоска.

– Не торопи меня. Я не поддаюсь давлению. Родителям нет никакого дела до моей женитьбы, пока Дельфина не замужем. Я заслужу еще несколько свободных лет в благодарность за то, что подберу ей отличную партию, как ты считаешь? Итак, ты порекомендуешь виконта Дерлинга моей сестре?

Николас задумался. Может, новая любовь убережет Дилли от страданий, когда со Стивеном будет покончено?

– Да, – обещал он. – Я поговорю с ней.

Глава 49

Дельфина дождалась, когда часы пробьют час ночи, встала, надела пеньюар, нашла в темноте туфли. Особняк был погружен в тишину, когда она проходила через холл. Сквозняк откинул полы пеньюара, растрепал волосы. Здесь водятся привидения? Какая-то опасность чудилась ей в сегодняшней темноте, будто кто-то следил за ней. Интересно, ощущает ли подобные вещи Стивен, заключенный в собственную тюрьму темноты? Ей станет спокойнее, когда она доберется до него и почувствует, как его руки сомкнутся вокруг нее. Дельфина была уже почти у цели.

Повернув за угол, она оказалась перед входом в галерею. Крик застрял у нее в горле. Чтобы не дать ему вырваться наружу, Дельфина прижала руку ко рту. Посередине на вычурно изогнутом стуле, которые обычно стояли вдоль стены, сидел Николас, закинув ногу на ногу, со стаканом в руке. Неяркий свет, проникавший сквозь окна, вспыхивал искрами в золотистом напитке. На полу возле стула стоял, штоф с виски.

– Добрый вечер, Дилли, – произнес он отстраненно, и эхо отразилось от портретов.

– Ты уже вернулся? – только и смогла выговорить она.

– Приблизительно час назад. Не хотел будить Мэг.

Она решительно запахнула пеньюар, прикрывая ночную рубашку, и туго затянула пояс.

– Я видел Себастьяна в городе, – сообщил он.

– О…

Николас поставил ногу на пол, шевельнулся, и она в испуге отпрянула.

– Он соскучился по тебе. И рассчитывает увидеться в Ниланде на загородном приеме.

– Я поняла, – с трудом выдавила она.

– Ты поедешь?

Сердце бешено застучало. Не осталось никаких сомнений: Николас все знает.

– Ты предлагаешь мне покинуть твой дом?

Он поднялся.

– Нет. Я мог бы просто отослать тебя в Ниланд, но не уверен, что ты захотела бы уехать. Я прав?

Дельфина кивнула.

– По дороге сюда я думал о тебе и Стивене. И даже о Сиденхеме. По словам Себа, дом в Ниланде наводнят мужчины, такие как Сиденхем, жаждущие твоего появления. Отпустить тебя туда – все равно что бросить на растерзание львам. Вдобавок Мэг вряд ли обрадуется вашей разлуке. И Айвз… Он, кстати, удивительно быстро начал поправляться. – Николас провел рукой по волосам. – Я был на удивление близорук, когда отнес это на счет здорового деревенского воздуха и компании друзей… по крайней мере до того момента, пока не увидел тебя вчерашним утром.

– Николас…

Он поднял руку.

– Ты можешь жить здесь сколько пожелаешь. Я просто предпочел бы не собирать осколки твоей судьбы, если вдруг разразится скандал, но, боюсь, все идет к тому.

– Я уже взрослая девочка, Николас, – возразила она.

– Недостаточно взрослая. В тебе еще так много невинности, Дилли, а ты считаешь себя опытной и умной. Что из этого получится, как ты думаешь? Замужество? Ты же знаешь, он не сможет сделать тебе предложение.

Она обняла себя за плечи.

– Я на это и не рассчитываю.

– И я сомневаюсь, что он может быть настолько глуп, чтобы сделать его, несмотря на то что между вами произошло. О дьявол! И это мой друг и боевой товарищ Стивен Айвз! Да я готов убить его.

Его гнев был как стена – тяжелый и несокрушимый.

– Он не виноват.

– Как это вообще стало возможным? У тебя какая-то извращенная форма доброты или страсть к приключениям? Я помню тебя ребенком, Дилли. Ты выхаживала больного котенка, которого собирался утопить фермер. А потом рыдала несколько дней, когда он все-таки погиб.

– Стивен не умрет, – прошептала она.

– Почему ты решила, что он станет лучше себя чувствовать, если у него появится женщина?

От его тупости она вздрогнула как от удара. Ее тоже охватил гнев.

– А может, это я хотела мужчину. – Ей захотелось шокировать его так же, как он шокировал ее. – А может, это я соблазнила его?

Запрокинув голову, Николас расхохотался.

– Я мог бы в это поверить. У тебя действительно есть талант очаровывать людей, в особенности мужчин, накладывать на них что-то вроде заклятия, заставлять их выполнять твои желания. Однако прежде ты никогда не подпускала их близко к своему сердцу, ведь так? Ты любишь Айвза?

Язык у нее словно прилип к нёбу, и она не смогла ответить.

Он откашлялся.

– Это неправильно, Дилли. Ты заслуживаешь человека, который сможет оценить тебя, который увидит, как ты величаво и гордо вступаешь в бальный зал. И одно это сведет его с ума. Стивен не способен на это. Ни сейчас, ни после. Даже если обвинения против него будут сняты, пятно на его репутации останется навсегда. Он никогда не сможет возобновить свою карьеру, его никогда больше не примут в обществе. Твой отец…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию