Схватка с Иль-Ронном - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Дитц cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Схватка с Иль-Ронном | Автор книги - Уильям Дитц

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Мы ценим вашу честность. Но все не так, как может показаться сначала. Расскажите нам о себе. Может быть, вы принесли нам помощь, которую только мы и можем распознать.

Ландо посмотрел на своих товарищей, те только пожали плечами в ответ. Говорить придется ему. Но сколько следует рассказать? Всю неприкрытую правду? Или лишь часть? «Нет, — решил он. — Вексел-15 был честен с нами, и мы должны быть честными с ним».

Ландо коротко изложил историю человечества, не исключая неприглядных моментов, пропуская целые эпохи, но останавливаясь на тех подробностях, которые могли бы показаться интересными Векселу-15 и Дрю-21. Не забыл он упомянуть и о то затихавших, то возобновлявшихся боевых действиях с Иль-Ронном, о том, как они нашли корабль-пришелец, а также о своих проблемах с законом.

— Так что, — подвел итог Ландо, — наша информация не противоречит вашей. Существа, которых вы называете «Повелители», и в самом деле имели огромную империю. Доказательством могут служить артефакты, которые встречаются по всему известному нам космосу. В большинстве случаев наши люди находили лишь загадочные обломки. Но были и более значительные свидетельства. Хороший пример — искусственная планета, названная «Мир Войны». Она была похожа на огромный музей. Благодаря полученным на этой планете знаниям нам удалось построить корабли, которые могут летать от звезды к звезде.

Вексел-15 нахмурился.

— Это интересно. Если бы ваша раса первой обнаружила нашу планету, люди тоже, как иль-роннианцы, пороли бы нас плетьми?

— Я отвечу, — хрипло сказал капитан. — Нет, наши формы порабощения более хитроумны, чем те, которыми пользуются эти хвостатые. Мы бы пожимали ваши руки, приветствовали бы ваше вступление в Империю и опутали бы вас крепкой паутиной правил и законов.

Делла взяла почти пустой цилиндр, где плескалось немного голубоватой жидкости, понюхала и наморщила нос, поставив сосуд подальше от капитана. Он сделал вид, что ничего не заметил. Если их хозяева и поняли игру, то не подали виду.

Первым заговорил Дрю-21:

— Остальные согласны с этим?

Ландо пожал плечами.

— Ну, мне не хочется признавать, но в общем капитан прав.

Дрю-21 поклонился.

— Хоть ваша форма порабощения кажется более привлекательной, я думаю, лучше было бы избежать обеих. И снова на меня большое впечатление произвела ваша честность.

Делла едко улыбнулась.

— Не стоит. Обычно мы постоянно лжем. Но поскольку Вексел-15 был столь прямодушен с нами, мы чувствуем, что Должны ответить тем же.

Дрю-21 посмотрел на Вексела-15 с выражением, которое напоминало искреннее уважение.

— Да, я согласен. За последние несколько дней все мы многому научились у Вексела-15. И это возвращает нас к нашей проблеме.

Ландо кивнул.

— Теперь, когда вы знаете, как мы попали сюда и почему, вы понимаете, что мы ничем не можем вам помочь.

Дрю-21 улыбнулся.

— Напротив. Теперь, когда я понял, как вы сюда прилетели и почему, я знаю, как вы нам поможете.

Все, включая Вексела-15, с удивлением посмотрели на мыслителя.

— Знаете? — переспросил Ки.

— Да, — ответил Дрю-21. — Подумайте сами. Вы представляете враждебную иль-роннианцам расу. Среди вас есть контрабандист, опытный воин, капитан корабля, и высококвалифицированный инженер. Кто же может стать лучшими советниками генерала Вексела-15 в грядущей войне?

Люди посмотрели друг на друга. Кроме, может быть, Мелиссы, все они думали об одном и том же. Они не могли покинуть планету, и, если выбирать между местными и Иль-Ронном, у них выбора не было. По крайней мере до тех пор, пока они не выяснят, как попасть домой.

Ландо поднял свою кружку в шутливом салюте.

— У нас для подобных случаев есть тост… «За нашу победу!»

Глава десятая

Четвертый командир клана Тиикс закончил доклад, нажал кнопку, и облегченно вздохнул, когда экран голографического приемника погас. Он ненавидел диктовать отчеты, особенно такие, как этот, посвященный неудаче, а другого слова для того, чтобы обозначить случившееся два дня назад, и не подобрать.

Двенадцать солдат убиты и двое ранены. И все потому, что он судил об этих лиловых ублюдках по внешности. Глупо, глупо, глупо. Потери для его начальства значили немного — там вели счет на тысячи, даже миллионы жизней, но для Тиикса они значили очень много.

Иль-роннианец поднялся с кресла, обошел потрепанный походный стол и прошелся вдоль стены полужесткого укрытия класса четыре.

Палатка, достаточно большая, чтобы вместить, если потребуется, весь личный состав, сейчас была пуста, если не считать кресла, стола, сундучка в ногах постели, и самой спартанской кровати. Несколько продуманно развешанных ламп давали резкий желтый свет, который так нравился иль-роннианцам.

К вечеру стало холодно, гораздо холоднее, чем нравилось костям иль-роннианца, выросшего в пустыне, а ведь он мог сидеть сейчас в тепле и уюте орбитальной станции! Флотские любили комфорт и никогда от него не отказывались, но Тиикс гордился тем, что живет рядом со своими солдатами. «Хорошие офицеры ведут солдат личным примером» — так говорилось в руководстве, и Тиикс так и поступал.

Он замер перед входом, подождал, пока ткань палатки образует проход, и вышел наружу. Летнюю форму сразу же продул ветер, и грубая кожа озябла.

Тиикс огляделся. Огневая база номер один занимала всю верхушку холма. Того самого холма, который месяц назад венчало большое здание — слишком вычурное архитектурное сооружение, украшенное колоннами, фонтанами и мозаиками. Как выяснилось, очень непрочное, очень. Его инженеры сравняли здание с землей, заложив всего восемь зарядов.

Солдаты пустили обломки в дело, укрепив по периметру огневые точки, а также построив командный пункт и склад боеприпасов. Ярко-розовый мрамор с нежными прожилками оказался очень крепким. Как раз то, что надо для защиты от пуль.

Солнце в небе стояло низко, отбрасывая длинные густые тени в сторону городских зданий. Город мерцал в вечернем свете. Это было странное место, выстроенное для исчезнувшей давным-давно разумной расы, полное запутанных, переплетающихся улиц — просто кошмар для пехоты.

Город был одним из сотен, разбросанных по поверхности планеты. У Тиикса не хватало солдат, чтобы занять все, и он был вынужден сосредоточить усилия на территории, которую и компьютеры, и эксперты сочли перспективной. Империя Иль-Ронна была огромна, и у командиров песчаного клана редко было все, что нужно.

Из переговорника раздалось приглушенное бормотание, которое сменилось треском силовых помех, а те в свою очередь — звуками фальшиво исполняемой музыки.

«Таким должен быть каждый мир, — подумал Тиикс. — Логично организованным, управляемым в соответствии с правилами».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению